» » » » Эмили Джордж - Рассвет для двоих


Авторские права

Эмили Джордж - Рассвет для двоих

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Джордж - Рассвет для двоих" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Джордж - Рассвет для двоих
Рейтинг:
Название:
Рассвет для двоих
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1772-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассвет для двоих"

Описание и краткое содержание "Рассвет для двоих" читать бесплатно онлайн.



Альдо, богатый и скучающий молодой человек, ни в чем не знает нужды. Все удовольствия мира к его услугам. Вот только ему все давно приелось. У юной певицы Лу Джонс нет никаких ценностей, кроме чудесного голоса. Этих двух людей, таких разных, неожиданно соединяет нелепая случайность, некий ошибочно составленный контракт. Но, говорят, ничто не проходит случайно…






Лу сидела в кресле у открытого окна и мрачно перебирала запутавшиеся обрывки мыслей в голове.

Ему необязательно на ней жениться.

Ей необязательно притворяться влюбленной.

Она не притворяется.

Она влюбилась.

А он ее бросил.

Что значит бросил? У них был контракт, теперь в нем отпала всякая надобность.

Но ведь тогда все поймут, что Альдо хотел их обмануть?

А это его трудности. Ей наплевать.

Наплевать. Конечно, наплевать. Но почему так болит сердце? Почему невозможно закрыть глаза? Почему в ушах звучит его голос?

Ты идиотка, Лу Джонс. Ты по собственной глупости встряла в невероятную по своему идиотизму историю, запуталась в ней, испортила себе жизнь, переспав с красавчиком-графом, а теперь тебя ждет еще один день позора — и возвращение в Англию, где тоже, между прочим, придется что-то объяснять.

Слезы текли по щекам, Лу не вытирала их.


12


Донателла Бонавенте готова была силой взломать дверь в спальню Лу, но та открылась неожиданно легко. Донателла влетела в комнату —и застыла на месте.

Элегантное и строгое серое платье, тонкая нитка жемчуга на шее, гладко зачесанные черные волосы. Еще темные круги под глазами, искусанные и припухшие губы, бледные до синевы щеки. Лу Джонс напоминала призрак невесты, но никак не саму невесту.

Донателла откашлялась и пискнула внезапно севшим голосом:

— Я знала, что нельзя оставлять тебя одну этой ночью! Что происходит, скажи на милость?

— Ничего особенного. У меня сегодня свадьба.

— А где платье? Где наша шикарная фата? Где румянец на нежных щечках, черт побери?!

— Донателла, я долго думала...

— Это видно! У нас полчаса времени!

— Погоди. Я решила — это ведь не венчание. Простая формальность в мэрии...

Глаза Донателлы подозрительно заблестели.

— Значит, в мэрии, говоришь...

- Ну да. Мы... с Альдо не сторонники всех этих пышных церемоний, от которых несет пылью веков...

- Понимаю. Все эти глупые голуби, рис в волосах, цветы и подарки...

— Кому-то это нравится, но мы всегда хотели, чтобы церемония была скромной...

- Конечно! Чем скромнее, тем лучше. Жаль, нельзя пойти в джинсах...

— Почему ты злишься?

- Что ты! Тебе показалось. Я просто несколько растерялась. Видишь ли... всецело уважая вашу с Альдо скромность... дело в том, что на церемонию обещала приехать наша троюродная бабушка из Тосканы. Ей уже за девяносто, и она может не понять, что именно происходит - свадьба или отпевание.

— Донателла, я...

- Ради старушки, ну что тебе стоит, а? У нас... гм... такая скромная мэрия, ты ее украсишь белым платьем. А фата отлично и скромно прикроет твое счастливое личико.

— Донателла...

— Лу! Я сейчас тебя убью! Немедленно вытряхивайся из этого савана и изволь соответствовать облику невесты.

В течение следующих пятнадцати минут Лу Джонс была переодета, накрашена и причесана. Единственное, что совершенно не изменилось, так это выражение лица счастливой невесты. Оно было поистине трагическим. Черные глаза горели мрачным и тоскливым огнем.

Лу машинально поправила фату, а потом безжизненным голосом заметила:

— Вероника вчера сказала, что он не придет на свадьбу. Сбежит.

— А ты поверила, да?

— Не знаю. Я больше ничего не знаю.

— Зато я знаю. Это все из-за папы.

— Граф здесь ни при чем...

— Еще как при чем! Ему давно пора отойти от дел.

— Донателла!

— Я его дочь, я ему же добра желаю. Он стал чувствовать себя Господом Богом. Юпитер, скажите на милость. Знаешь, зачем весь этот цирк вчера был?

— Какой цирк?

— С передачей наследства Джакомо, речами об Альдо и разговорах с тобой? Папа вбил себе в голову, что Альдо вознамерился его обмануть. Что ты ненастоящая невеста.

Лу почувствовала, что слезы уже совсем рядом. Близко-близко. Так близко, что только моргнуть - и они хлынут...

— ...А ведь ты ему понравилась, это сразу было видно. Нет же, устроил целое представление. Да про Джакомо уже давным-давно было все известно.

— Как?!

— Так. Только в белой горячке можно передать дела Альдо, хоть на неделю. Он шикарный парень, мой брат, но в бизнесе не понимает вообще ничего. Джакомо понимает и любит это дело, зато Джакомо физически не способен заниматься замком и виноградниками. Альдо на эту роль подходит идеально.

— Но если все знали... Зачем тогда от Альдо потребовали...

— Потому что папа склонен к мелодраматическим эффектам. И в детстве сказок перечитал. А я лично заявляю со всей ответственностью: никакое наследство не могло бы заставить моего брата жениться, если бы он этого не хотел!

— Донателла...

— Все. Поехали. До мэрии минут двадцать, а через четверть часа нас уже ждут.

— Мне надо сказать тебе...

— Потом. Скажешь, когда будешь замужней женщиной.

— Да где он сам?!

Донателла притормозила на секунду и задумчиво посмотрела на сердитую и растерянную Лу.

— Надо полагать, мечется вокруг... хм... мэрии и нервничает. Боится, что проклятие Вероники настигнет его и ты сбежишь у него из-под носа.

— Я не могу...

— Все. Вперед. Страшно, не спорю, но не смертельно. Неужели тебе не интересно, как выглядит семья Бонавенте при полном параде?


А посмотреть было на что! Весь замок Корильяно, все чада и домочадцы, все жители окрестных деревень — наряженные, веселые, с букетами и охапками цветов, с корзинками фруктов — выстроились вдоль дороги, ведущей к мэрии. Лу опустила фату на лицо, чтобы скрыть проклятые слезы. Господи, как же стыдно!

Донателла лихо вырулила на площадь перед ратушей, где, как уже знала Лу, помещалась мэрия, совершила объездной маневр вокруг зазевавшихся голубей... и направила машину по одной из узких улочек. Лу занервничала.

— Донателла! Ты заблудилась? Мэрия осталась сзади.

— Я знаю. Я здесь родилась.

— Но нас уже ждут...

— Ждут, да еще как. Отстань. Не отвлекай водителя.

Оставалось загадкой, как Донателла Бонавенте ухитряется ездить с такой скоростью по таким изогнутым улочкам, но Лу была не расположена к отгадыванию. У нее ломило виски, в горле застрял тугой комок, а больше всего ей хотелось домой, к маме Розе, папе и Марго.

Машина остановилась у неприметной деревянной двери в белой глухой стене какого-то здания. Донателла выскочила из машины, вытащила деморализованную невесту с заднего сиденья и решительно втолкнула ее в дверь, гостеприимно распахнувшуюся перед самым носом. Лу слабо пискнула:

— Это же не может быть мэрия...

— Это именно то самое место, где... хм... женят, и вообще. Просто мы заехали с тыла. Сейчас мы идем с тобой в комнатку, где ты в последний раз оглядишь себя в зеркале, поправишь фату и проверишь, не наизнанку ли мы с тобой надели платье. Мадонна, Луиза с ума сошла бы, если бы могла видеть, в каком виде ты собиралась выходить замуж.

— Донателла, я должна тебе признаться...

— Нет! Не сейчас. Сейчас запомни только одно: тебе надо ответить «да» моему братцу и только после этого упасть в обморок. Господи, я сама уже волнуюсь! Все. Готовься. Тебя позовут.

И Донателла втолкнула ошеломленную Лу в небольшую чистенькую комнату с белеными стенами. На одной из стен висело большое зеркало, на противоположной стене распятие. Несколько деревянных стульев, длинная скамья. Глиняный кувшин на подоконнике, в нем мелкие белые розы. Прохладно и тихо.

Лу посмотрела в зеркало и печально подмигнула перепуганной черноволосой девушке в наряде сказочной принцессы. Эх, будь здесь Марго...

А что Марго? Не Марго же выходить замуж за Альдо. Хотя... Когда мэр спросит, согласна ли невеста, Марго ответит «да», потом распишется, а потом брак будет недействительным, потому что Альдо должен жениться не на Марго Джонс, а на Люси Розалинде Джонс...

Что ты несешь, идиотка! Этот брак был, есть и будет недействительным, потому что они с Альдо ненормальные, избалованные дети, вздумавшие поиграть со взрослыми. Зачем она поддалась на все эти россказни? Все и так было решено, никто бы силком не загнал Альдо управлять империей Бонавенте, какая там империя, ему место в детском саду!

И еще в твоей постели, да?

Лу зажмурилась. Она вдруг очень ясно представила себе маленькую квартиру на Арундейл-стрит... раннее утро... птицы распевают под окном... И Альдо будит ее поцелуем.

Они гуляли бы по Лондону, целовались над Темзой, катались бы на двухэтажном автобусе, по вечерам ходили бы в джаз-клубы...

А может быть, они поселились бы в Кембридже. Там, пожалуй, еще лучше. Альдо нашел бы себе работу - ну не может же он совсем ничего не уметь? - Лу пела бы по вечерам в «Приюте вагантов». Альдо и Билл помогли бы отцу достроить пристройку к дому, и тогда всем хватило бы места...

Лу осторожно вытерла слезы. Хватит. Это все ерунда и полная чушь. Сейчас она выйдет на сцену и исполнит совсем небольшую концертную программу под названием «Брачные игры идиотов». Произнесет несколько слов, потом Альдо увезет ее на машине в аэропорт, дальше Рим, два часа лету — и Англия. Кошмар закончится. Ну не получилось с миллионным контрактом, скажет она Марго. Ничего. Подумаешь!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассвет для двоих"

Книги похожие на "Рассвет для двоих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Джордж

Эмили Джордж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Джордж - Рассвет для двоих"

Отзывы читателей о книге "Рассвет для двоих", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.