Уинслоу Элиот - Опасности прекрасный лик

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасности прекрасный лик"
Описание и краткое содержание "Опасности прекрасный лик" читать бесплатно онлайн.
Скрываясь от обвинения в убийстве, Пенни Хаутен с помощью пластической операции меняет внешность и под другим именем возвращается, чтобы совершить возмездие.
Почему Пенни убежала?
Тони самоуверенно сидела в посольской комнате отдыха компании «ТВА» и читала журнал «Харперс». Дом наблюдал за ней от дверей, смотря так, как будто видел ее впервые. Вот она слегка нагнулась вперед, чуть открывая для взгляда часто отделанного кружевом бюстгальтера под шелковой блузкой с рукавами фонариком. С одной стороны светлые волосы ниспадали на лицо, нога была закинута на другую так, что подол мягкой муслиновой юбки лежал почти на полу. Нога в босоножке немного покачивалась. Если не считать этого, она сидела абсолютно неподвижно.
Это женщина, на которой я собираюсь жениться, подумал Дом. Она была, несомненно, самой красивой в этой комнате, но в то же время она казалась глупой.
Тони подняла голову, как будто почувствовала, что он смотрит на нее. Дом подошел и сел рядом.
— Привет.
Она тепло улыбнулась. Одно ему нравилось в Тони больше всего: она могла выйти из себя, но никогда долго не дулась.
— Что ты здесь делаешь? — Она отложила журнал.
— Я тоже лечу в Нью-Йорк. Заказал билет на твой рейс, рядом с тобой.
— Хочешь узнать, можно ли разыскать Пенни?
— Да.
— Вайолит была глупой девочкой во многих отношениях, но она не заслужила смерти. — Голос ее дрогнул.
— Я знаю, Тони. Для тебя это ужасно.
— Во многом здесь моя вина. Она была просто ребенком. Пустым, глупым ребенком.
— Не надо винить себя. Тут уж ничего не поделаешь. — Он обнял ее, недоумевая, почему совсем недавно она показалась ему самоуверенной. Это была просто хрупкая, убитая горем женщина.
— Мы все еще собираемся пожениться в сентябре?
Дом прикоснулся губами к ее светлым волосам.
— Если хочешь.
— Теперь уже мои родители считают, что нам надо еще немного подождать.
— Я знаю, в каком они состоянии. Мы можем отложить свадьбу, если хочешь.
— Я не хочу.
Глядя в глаза, Дом взял ее лицо в свои ладони.
— Я думала, она хотя бы оставит записку, — сказала Сьюзан Дому, как только он приехал. — Не могу поверить, что она исчезла, не сказав никому ни слова.
— Прежде чем она исчезла, не получила ли полиция какого-нибудь заявления от нее?
— Нет. Она отказалась им что-либо говорить.
— И ничего о Джастине?
— Ни слова.
— В разговоре со мной она настаивала на том, что он убил Вайолит. Но почему же тогда она ничего не сказала полиции?
— Может быть, потому, что это неправда, — огорченно сказала Сьюзан. — Она и прежде говорила неправду.
— Действительно?
— Я очень ее любила, но и на ее недостатки не закрывала глаза. Как ты говорил, она совсем разболталась, с тех пор как умерла ее мать.
— Я говорил, что она неуправляемая, но никогда не называл ее лгуньей.
Сьюзан рассказала ему о поездке в Нью-Йорк, когда Пенни возвратилась в Норткилл, ничего не сказав ей.
— И все же я не думаю, что она могла убить Вайолит, — настаивал Дом.
— Если бы Джастин не видел все собственными глазами, я бы тоже так подумала.
После обеда Дом уговорил Сьюзан прилечь, а сам пошел в комнату Пенни и все осмотрел там. Комната была завалена одеждой и разными вещами. Каждая вещь несла отпечаток личности Пенни: на подоконнике бусы из лунного камня, детективы, уже вытертый от ласк любимый плюшевый медвежонок, репродукция картины Моне, которую он сам ей подарил.
Дом оглядывался вокруг, словно пытаясь раскрыть какую-то тайну.
Он вспомнил, как гнался за ней в то утро, когда умер ее отец, поскольку думал, что она собирается покончить с собой. Когда он настиг ее в тот раз, она сказала: «Я хотела убежать отсюда. Я чувствовала себя свободной, будто я могу делать что угодно, идти куда угодно».
Ее слова возникли в его сознании так отчетливо, как будто она сама была в комнате.
Он преисполнился решимости найти ее. Неважно, каких усилий это потребует, но в конце концов он найдет ее.
ГЛАВА 20
Автобус компании «Грейхаунд» прибыл в Нью-Йорк сразу после обеда. Пенни направилась вместе с потоком людей вверх по эскалатору на переполненный тротуар. Шум транспорта был таким, что она не понимала, где находится. Голова раскалывалась от ужасной боли.
Пенни посмотрела вверх на темно-лиловые облака. В лицо ей ударил дождь. Куда идти дальше? К ней направился нищий, и Пенни быстро ушла.
Вдоль улицы, на которую она попала, тянулись магазинчики видеокассет с фильмами «для взрослых» и порнографические кинотеатры. На углу улицы в коротких юбках стояли усталые проститутки.
— Жел…шишу… — на выдохе пробормотал какой-то мужчина.
Пенни пошла быстрее.
Если она не найдет способ достать денег и уехать в Англию, может, и она закончит на этой улице, пытаясь выжить в этом потустороннем мире продавцов наркотиков, сутенеров, проституток и беглых подростков?
В голове непрерывно стучали молоточки. Она чувствовала, что может потерять сознание.
Надо побыстрее выбраться отсюда.
Она прикоснулась к рукаву полицейского, и тот резко повернулся, положив руку на револьвер.
— Извините, — сказала она. — Я просто хотела спросить, как пройти…
Он посмотрел на нее подозрительно, но, увидев лицо, смутился.
— Как пройти к Пятой авеню?
Он указал направление.
На переполненной людьми Пятой авеню Пенни повернула на север и долго шла прямо. Впереди показался Центральный парк. На скамейке около входа сидела старуха и что-то невнятно бормотала. Волосы ее слиплись от грязи, глаза были полуприкрыты, у ног стояли два бумажных пакета, наполненных газетами и шерстяными свитерами. Пальцами, скрученными артритом, старуха, продолжая бормотать, то мяла, то разглаживала подол своей юбки.
Пенни остановилась перед ней. На смену первоначальному отвращению пришло странное сочувствие, словно она увидела себя в старости.
Отель «Плаза» с высокомерным безразличием возвышался на фоне серого неба. Напыщенного вида швейцар раскрывал черный блестящий зонтик над каждым из гостей, провожая их от дверей к машинам и наоборот, а лимонно-желтые такси все подъезжали к великолепному подъезду или отъезжали от него. Пенни вспомнила, какой чудесный вечер они провели здесь со Сьюзан еще до того, как мир был разбит вдребезги.
Она повернула к парку. Ей очень хотелось вернуться к себе в сельскую местность, подальше от сумасшествия этого города. Неудивительно, что старуха тихо говорила сама с собой. Пенни почувствовала, что очень скоро она тоже начнет бормотать себе под нос.
Женщина скрюченными пальцами схватила Пенни за твидовый пиджак. Лицо ее было ярко-красным, таким красным, как у крестьян на картине Брейгеля, нос густо усеян бородавками, губы — мокрые и лиловые. Она смотрела на Пенни иссиня-черными глазами.
Пенни почувствовала между ними глубокое, безмолвное родство.
Потом женщина заговорила — зубов у нее почти не было:
— Дура чертова! Скотина! Что ты смотришь?
Чувствуя, что падает в обморок, Пенни вырвала полу пиджака и бросилась в парк. Эта женщина сумасшедшая. Но Пенни-то — нет. Совершенно определенно, нет. Она совсем не похожа на эту старуху.
В парке почти никого не было. Дождь потоком лил на серые ленты дорожек. Пенни сошла с дорожки и пошла по блестящим, поросшим травой кочкам под черными сучьями деревьев. Она словно попала в глухую сельскую местность. Но это была странная местность, полная покрытыми копотью умирающими деревьями и разбитыми бутылками. В каком бы направлении Пенни ни шла, через некоторое время, если шла достаточно долго, она оказывалась в том же самом месте, откуда начинала путь.
ГЛАВА 21
Наконец Пенни ушла из парка и смешалась с толпой на Шестой авеню. Через некоторое время яркие, блестящие огни, отражавшиеся от мокрой мостовой, немного улучшили ее настроение. Каким-то образом ей надо попасть на рейс в Лондон, отбывающий сегодня вечером.
Каким-то…
Она остановилась перед кафе. От запаха гамбургеров и жареной по-французски картошки у нее слюнки потекли. Пенни ничего не ела с предыдущего вечера. Внутрь вошла молодая женщина в сером фланелевом деловом костюме, белых носках и белых кроссовках. Чуть позже зашел мужчина, тоже в костюме.
Пенни двинулась за ними, уселась у стойки и заказала гамбургер и стакан воды. Жадно все съев, Пенни оглянулась в поисках туалета.
Радостное чувство воодушевления и уверенности охватило ее. Она будет сегодня вечером на этом рейсе.
Сначала оставшейся мелочью она расплатилась по счету у стойки. Потом, убедившись, что никто не смотрит, отправилась в туалет. Там она закрылась в кабинке, достала из сумки платье и быстро надела его через голову. Платье немного помялось, но с надетым поверх пиджаком выглядело нормально. Кроссовки она снимать не стала, поскольку все женщины, которых она видела, носили их с юбками и чулками. Шляпа тоже сойдет. Пенни только высвободила волосы и распустила их по плечам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасности прекрасный лик"
Книги похожие на "Опасности прекрасный лик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уинслоу Элиот - Опасности прекрасный лик"
Отзывы читателей о книге "Опасности прекрасный лик", комментарии и мнения людей о произведении.