Авторские права

Луис Тилтон - Обвинения

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Тилтон - Обвинения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство DELL Books, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луис Тилтон - Обвинения
Рейтинг:
Название:
Обвинения
Автор:
Издательство:
DELL Books
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обвинения"

Описание и краткое содержание "Обвинения" читать бесплатно онлайн.








Они были уверенны.

— Ладно, это был общий незнакомец.

Он повернулся к механику.

— Он был в таком виде, когда вы его нашли? Без одежды?

— Да, нагишом.

— И вы не заметили его одежду на полу или где ни будь еще? В другом контейнере?

— Нет.

— Ладно, в какое время вы обычно приходите на дежурство? Опоздали вы сегодня утром или может быть пришли немного ранее? Кто первым пришел в отсек?

Он не задал еще половины вопросов, когда Франклин подошел к нему.

— Я сделал здесь все возможное. Дальше я должен отправить его в Медлаб. Я распорядился, чтобы за ним приехали и забрали.

— Конечно Док, отлично. Вы и Попович выяснили всё что нужно?

— Да мы закончили. Нет необходимости охранять это место. Его убили не здесь.

Пилот истребителя поднялась на ноги.

— Это значит, что мы можем идти, верно?

— Вовсе нет, — остановил её Гарибальди. — У меня еще есть несколько вопросов.

Он еще раз посмотрел на тело Джей Ди Ортеги, на этот раз он смотрелся лучше. Труп в контейнере был застывшим, согнутым в нелепой позе, чтобы поместиться в ограниченном пространстве, зубы, обнаженные в ротовом отверстии, широко открытые глаза. Сейчас он был укрыт, как будто мертвец спал, и Гарибальди не отвернулся, когда Франклин откинул покрывало, чтобы тщательно его осмотреть.

— Он выглядит уже лучше, сказал Гарибальди сухо.

— Я использовал специальный состав, чтобы уменьшить мышечную ригидность, — объяснил Франклин, — Это намного упрощает вскрытие. Итак, вот, что мы имеем. Эти ушибы и ссадины нанесены ему уже после смерти. Вероятно, они были сделаны, когда тело заталкивали в контейнер. Но не вот эти отметины — была борьба, и он пытался отбиться от них.

— Значит, это было убийство.

— О да. — Франклин высветил указателем небольшую, синевато-багровую точку на сгибе руки Ортеги.

— Это то место, куда они впрыснули яд.

— Угу. И что это было?

— Хлороквазидианимидин. Введён непосредственно в кровоток.

Гарибальди нахмурился.

— Я думал, что этот препарат не может быть обнаружен, что он распадается в течение нескольких минут после смерти. Или я думаю о чем-то еще, с более длинным названием?

— Нет. Это обычное заблуждение. Случилось так, что последние исследования обнаружили более чувствительный тест для этого препарата. Это широко не распространено.

— Возможно, и хорошо, что неизвестно.

— Согласен. Теперь что касается времени смерти, я полагаю, что это произошло примерно в 20:00 часов вчера.

— Гарибальди нахмурился, вспомнив, что ему сообщила Иванова.

— Насколько вы уверенны относительно этого времени?

— Плюс минус час. Но не более. Распад лекарства является хорошим помощником, помимо обычных признаков, окоченения и прочего. Ни коим образом нельзя определить это более точно, более близко, увы.

— И вы уверенны, что они убили его в другом месте, а затем перенесли его в технический отсек, чтобы спрятать труп? Есть, какие ни будь мысли насчет того, во сколько это было?

— Я бы сказал, в пределах пары часов, после того как он был убит. Не больше. И очевидно они сняли с него одежду перед этим. Чтобы обыскать его, я полагаю.

Гарибальди удивился.

— Убийцы обыскивали его?

Франклин спокойно отозвался на его вопрос.

— Хотелось бы знать, нашли ли они то, что искали. Я полагаю, что это было что-то довольно маленькое, что было легко спрятать.

— Похожее на дата-кристал, — размышлял Гарибальди. Неожиданно ему пришла в голову мысль.

— Это не может быть… внутри него?

Франклин покачал головой.

— Я просканировал его. Ничего нет. И я полагаю, что убийцы могли просканировать его тоже. Достать такое оборудование не сложно, — сказал Франклин, снова покрывая тело. — Ладно, что мы должны теперь с ним делать?

— Ждать. Пока я не переговорю с Землёй. У них могут быть специфические инструкции. Я не знаю, что они придумают на счет него. В приказе говорилось, что они хотели взять его живым и выслать на Землю.

— Тогда ладно. Я попытаюсь сохранить его свежим для них.

— Мм… прежде чем вы… определите его на постой.

Франклин остановился.

— Я думаю, есть кое-кто еще, кто должен увидеть его. Этот кое-кто может дать нам определённую информацию. После того как она вернётся.

Глава 4

Иванова покидала помещение для совещаний, когда увидела, что Гарибальди ждёт её снаружи.

— Гарибальди. Что случилось?

— Командор, я знаю, что вы только что вернулись с трудного задания, но я думаю, есть нечто, что вы должны увидеть.

Иванова утомлённо прикрыла глаза. На всём протяжении заседания она ждала момента, когда она могла бы, наконец, упасть в кровать. Или возможно сначала выпить чего ни будь покрепче, а затем в кровать. Но её глаза открылись вновь, когда она услышала, как Гарибальди произнес:

— Мы нашли вашего друга Ортегу.

— Ортегу? Джей Ди? вы взяли его под стражу?

Он покачал головой.

— Я думаю тебе лучше увидеть всё самой.

Гарибальди взглянул на Капитана Шеридана, стоявшего в дверном проеме позади неё.

— Возможно, вы тоже хотите взглянуть, сэр?

Шеридан вздохнул.

— Возможно я должен.

Иванова чувствовала себя истощённой и подавленной, когда их маленькая группа направилась к Медлабу, и она не отреагировала, когда они показали ей накрытый профиль на процедурном столе. Серьёзное выражение лица доктора Франклина подготовило её к зрелищу, как ничто другое.

— Начинайте.

Все были напряжены, и сосредоточили внимание на том, как врач стянул покрывало и показал мёртвое лицо.

— Командор, вы можете идентифицировать этого человека?

Она моргнула. Это было странно. Первый быстрый взгляд на лицо на столе говорил о что это лицо Джей Ди, которого она знала десять лет назад, но это не было лицом человека который послал ей сообщение с просьбой о встрече вчера вечером. Глубокие напряженные морщины были сглажены. Они были снова смешными. Она могла даже представить его глаза открытыми, его рот растягивающийся в одну из его улыбок.

Но в следующий момент, признаки смерти стали для неё слишком очевидными — поблекшая кожа, расслабленная плоть. Она резко отвернулась, радуясь тому, что его глаза были закрыты.

— Да, это Джей Ди Ортега. Что произошло? Как он умер?

— Убийство, — сказал Франклин и, хмурясь, снова накрыл тело. Глава Медлаба говорил о смерти серьёзно. Это были его враги, которые напали на него.

— Как он был убит?

Её голос восстановил свой обычный живой оттенок.

— Инъекция. Яд. Смерть, сама по себе была, вероятно, безболезненной. Но сначала он пытался отбиться от нападавших.

— Я понимаю.

Это еще не всё. Она поняла это, потому, что они продолжали на неё смотреть, так что это было ещё не всё.

Гарибальди заговорил первым.

— Мы нашли его в техническом отсеке для истребителей номер один, в контейнере для инструментов. Он был перенесён туда, после того как его убили.

Иванова поняла, что он хочет сказать.

— Это наш технический отсек. Это одним уровнем ниже, чем помещение для дежурных расчётов крыла "Альфа". Где он собирался встретиться со мной.

Гарибальди кивнул. Было еще кое-что.

— Док здесь прикинул время смерти, оно оказалось где-то около 20:00 вчерашнего вечера. — 20:00 часов. Вчера? — Иванова неожиданно вздрогнула. В тот самый момент, когда она была в дежурном помещении, и ждала Ортегу, удивляясь, почему он опаздывает, а кто-то убивал его, впрыскивая в него яд. Она ждала мертвеца всё это время.

— По крайней мере, теперь мы знаем почему он не пришел. — сказал Гарибальди. — Они добрались до него, прежде чем он смог дойти до вас.

Капитан Шеридан мимоходом спросил:

— Командор, вы говорите, что не знаете, почему этот человек хотел встретиться с вами?

— Нет, сэр. Из его сообщения я предположила, что ему нужна моя помощь и что он мог иметь врагов на станции.

— Которых он, очевидно, нашёл, — вставил замечание Гарибальди.

— Вы знали, что он в розыске?

— Нет, сэр. Ортега был мой старый друг, с прошлой войны. Я понятия не имела что он на станции, пока не получила сообщения от него. Когда он не пришёл на встречу, я запросила компьютер. После этого я узнала о розыске и связалась с мистером Гарибальди.

— Понятно.

Капитан выглядел явно обеспокоенным относительно этой ситуации, которая свалилась на его шею.

— Хорошо, таким образом, по мнению мистера Гарибальди, похоже, он имеет как друзей на Вавилоне 5, так и врагов. Я надеюсь, вы поможете нам найти и тех и других.

— Так точно. — Иванова выпрямилась. — Сделаю все, что от меня зависит.

Шеридан одобрительно кивнул.

— Но я полагаю, сейчас это дело службы безопасности. Почему бы вам ни поспать немного, Командор? Есть что-нибудь еще? — спросил он Гарибальди.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обвинения"

Книги похожие на "Обвинения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Тилтон

Луис Тилтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Тилтон - Обвинения"

Отзывы читателей о книге "Обвинения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.