Хелен Филдинг - Оливия Джоулз, или Пылкое воображение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Оливия Джоулз, или Пылкое воображение"
Описание и краткое содержание "Оливия Джоулз, или Пылкое воображение" читать бесплатно онлайн.
Кем могла стать Бриджит Джонс, если бы:
а) меньше думала о лишних килограммах;
б) наконец-то поверила в себя;
в) научилась приковывать взгляд мужчин к своему... пистолету.
Несомненно, она превратилась бы в сумасбродную журналистку Оливию Джоулз!
«Оливия Джоулз, или Пылкое воображение» – новый роман известной британской писательницы Хелен Филдинг («Дневник Бриджит Джонс», «Бриджит Джонс: Грани разумного») уже несколько месяцев подряд занимает верхние строчки книжных рейтингов в Европе. И это только начало триумфального шествия Оливии, которая готова спасти мир от врагов, чтоб потом покорить его своим очарованием!
Она перетащила вещи подальше от запаха и ауры смерти. Натянула саронг между двумя валунами, чтобы получилась тень. Снизу расстелила на каменистой земле кусок пленки, из сумки и из скомканной трикотажной рубашки сделала нечто вроде сиденья. Позади тлел костер. Оливия занялась своим водосборником – пластиковая хозяйственная сумка прикрывала яму в песке, посреди для груза лежали булыжники. Она приподняла сумку, осторожно стряхивая оставшиеся капли влаги, и извлекла на свет жестянку. На дне было с полдюйма холодной воды. Оливия пила медленно, гордая собой. С ее припасами можно протянуть не один день. Внезапно до нее донесся стук копыт. Она вскочила на ноги, метнулась к укрытию и принялась рыться в сумке, пока на самом дне не нащупала подзорную трубу. Прильнув к окуляру, Оливия увидела двух, а, может, и трех всадников в цветастых одеждах. Рашайда, не беджа.
«Хоть бы это был Феррамо, – подумала она про себя. – Хоть бы он ехал за мной. Хоть бы это был он».
Она провела по волосам расческой и проверила, все ли при ней. Из страха расстаться со спецкомплектом, Оливия прятала оружие на себе – за подкладкой шляпы, в карманах рубашки и брюк. Самое ценное – стилет и шприц с транквилизатором – хранилось в лифчике. В декоративном цветочке притаилась крошечная дисковая пила, за мягкой прокладкой чашечки – миниатюрная цифровая камера, распылитель газа, вмонтированный в тюбик с румянами, водостойкий фонарик, а также гигиеническая губная помада, действующая как вспышка.
Она сжевала батончик мюсли, оставшиеся два сунула в карман брюк и провела ревизию содержимого поясной сумки – фонарик «Maglite», армейский перочинный нож, компас. Оливия быстренько разобрала водосборник, покидала вещи в жестянку и все вместе затолкала в поясную сумку.
Стук копыт стал громче, она усиленно занималась аутотренингом – не падай духом, знай, что нет худа без добра, и всегда готовься к худшему, от этого лучше работают мозги и повышается адреналин. Хлопнул ружейный выстрел, девушка распласталась по земле.
51
Утром, в девять с хвостиком, солнце еще не слишком пекло. Красное море было гладким как зеркало, в синей воде отражались прибрежные красноватые скалы. Над «Ардэшем», катером ЦРУ для заброски диверсантов-подводников, витал аромат жареного бекона, который просачивался в рубку. Скрючившись в три погибели, Скотт Рич сидел за пультом – Хэкфорд Литвак, командующий американской военной операцией, шепелявил из динамиков:
– За последние четыре часа не зафиксировано ни одного движения. Вероятность, что она жива, стремительно падает. Каково ваше мнение, Рич?
– Согласен. Вероятнее всего, она мертва, – Рич даже не шелохнулся.
– Что за кровожадность такая! – из нижнего динамика вдруг раздался блеющий голос профессора Уиджетта. – Сейчас всего-навсего девять утра. Она у нас сова. Небось, дрыхнет без задних ног с каким-нибудь беджа.
Скотт Рич напрягся, в глазах его вспыхнула жизненная искра.
– Эта модель GPS-маячка необычайно чувствительна. Реагирует, когда человек шевелится во сне, улавливает дыхание – даже на некотором расстоянии.
– С ума сойти. А что, если она поломалась?
– Профессор Уиджетт, – проурчал Хэкфорд Литвак вкрадчиво, – в ноябре 2001 года ваши британские спецслужбы устроили нам разнос: мол, когда поступило донесение о том, что бен Ладен скрывается в горах, на юге Афганистана, мы не сразу приняли меры.
– Совершенно верно. Сборище идиотов. Наша группа была в полной боевой готовности, но – увы – это ваша прерогатива. Пока мы с вами будем выяснять, кому ловить бен Ладена, он улизнет.
– Именно поэтому сейчас мы хотим действовать без проволочки.
– Знаете такое выражение, – Скотт говорил спокойным тоном, обращаясь к Уиджетту по личному каналу связи, – самому себе вырыть яму?
– Не порите чушь, – отрезал Уиджетт.
– Профессор Уиджетт? – подал голос Хэкфорд Литвак.
– Да. Слушаю. Это абсолютно другой сценарий. У нас имеется агент, пользующийся доверием объекта, у них назначена встреча. При благоприятном стечении обстоятельств мы не только его накроем, но и выясним всю подноготную. А от высадки во всем блеске оружия, боюсь, будет мало толку. Бросьте вы это дело. Дайте вашему агенту возможность проявить себя.
– Кому? Мертвецу?
– Бог с вами, Литвак, вы прямо как автомат.
– Какие у вас предложения, Рич? – спросил Литвак.
Скотт Рич моргнул. Ему давно уже было все безразлично. Подавшись вперед, рука на кнопке микрофона, он долю секунды помедлил, собираясь с мыслями:
– Сэр, по моему мнению, вам следует высадить десант в зоне Суакинских пещер. А кроме того – немедленно послать тайных агентов на розыски GPS и, – он чуть запнулся, – тела.
– О, Боже! – воскликнула Оливия. – Моя сережка!
Она схватилась за мочку уха и резко натянула вожжи – жеребец встал, растерянная девушка стала шарить глазами по песку.
Араб-рашайда, который ехал следом за ней, тоже осадил лошадь и крикнул своему товарищу, чтобы тот остановился.
– Что случилось? – спросил он, пристраивая свою лошадь рядом с жеребцом.
– Сережка потерялась, – для большей наглядности Оливия показала сначала на одно ухо, затем на второе.
Кочевник вздохнул, на лице его отразилось искреннее сочувствие:
– Поискать?
Пока второй кочевник, который скакал впереди них, разворачивал лошадь и галопом возвращался назад, Оливия и первый рашайда созерцали пустыню, поросшую чахлой растительностью, по которой они ехали вот уже пять часов.
– Как ее здесь найдешь, – вздохнула Оливия.
– Никак, – протянул кочевник, не отводя глаз от пустыни. – Дорогая, небось, штуковина?
– Ага, – Оливия тряхнула головой и нахмурилась. Кошмар. GPS-маячок стоит астрономическую сумму. В МИ-6 явно не обрадуются, что она его посеяла. А искать серьгу в пустыне все равно, что иголку в стоге сена.
На миг она задумалась. Может, попробовать установить связь через передатчик в коротковолновом приемнике? Сказать, что для экономии батарейки будет передавать только важные сообщения – последнее точно из разряда важных.
Сумка была у второго рашайда. Того, который пострашнее, в красной одежде и белом тюрбане. Плохого рашайда-полицейского. Хороший рашайда-полицейский, несмотря на зверскую внешность, оказался настоящим лапочкой.
– Мухаммад! – на крик оба кочевника задрали голову. Как назло, так звали обоих. – Можно получить мою сумку? – пальцем она указала на круп лошади, на которой восседал Плохой рашайда-полицейский. – Мне надо кое-что взять.
Кочевник скользнул по ней взглядом, ноздри его затрепетали.
– Нет! – отрезал он, разворачивая лошадь, чтобы продолжать путь. – Поехали.
Он уселся поудобнее и щелкнул бичом – две остальные лошади возбужденно заржали и понеслись вперед.
Однажды во время конной прогулки Оливия две минуты гарцевала на пони, этим, собственно, исчерпывалось ее знакомство с высшей школой верховой езды. Она до синяков натерла себе внутреннюю часть бедер, ноги болели нестерпимо, она вообще себе плохо представляла, как вынесет остаток пути. Девушка перепробовала все возможные позы: стоя, сидя, елозя взад-вперед по лошадиной спине, подскакивая вверх-вниз. Дело кончилось тем, что она набила себе синяки везде, где только можно, на ногах живого местечка не осталось. Мухаммады были точно верблюды, казалось, им не нужно ни есть, ни пить. С рассвета у нее во рту ничего не было, кроме трех батончиков мюсли. Но, как это ни странно, ей нравилось то, что происходит, это было похоже на приключение. Когда еще доведется мчаться по Сахаре галопом в компании двух кочевников – без назойливых гидов, без джипов, взятых напрокат в «Abercrombie&Kent», без толстопузых немцев и туземцев, рвущихся всучить вам бутыль из тыквы или сплясать за деньги?
Внезапно плохой рашайда скомандовал остановиться, сам проехал еще немного вперед и скрылся за каменной грядой. Вернувшись, приказал Оливии спешиться и завязал ей глаза грубой черной повязкой, от которой разило чем-то недобрым.
А тем временем на катере ЦРУ «Ардэш» Скотт Рич ориентировал поисковую группу, которая разыскивала GPS. Три агента на лошадях, переодетые беджа, приближались к заданной точке с трех разных сторон, намеренные осуществить захват в клещи. Вдруг раздался треск – ожила связь с Великобританией.
– Рич, – послышался голос Уиджетта.
– Что? – Рич прикрыл глаза, что не сулило ничего хорошего.
– Помнишь агента Сурайю Стил?
– Ну?
– Она работает на Феррамо.
– Источник?
– Спорщик в Тегусигальпе. Малый опять в кутузке. Когда его брали, этот придурок кричал, что он наш внештатный агент и требовал соблюдения дипломатической неприкосновенности. Якобы это мы его подучили подкинуть в номер Джоулз пакет с белым порошком, а потом позвонить в местное отделение полиции. Ребята из консульства пустили по горячим следам своих агентов на местах, и следы привели прямиком к Сурайе Стил.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Оливия Джоулз, или Пылкое воображение"
Книги похожие на "Оливия Джоулз, или Пылкое воображение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хелен Филдинг - Оливия Джоулз, или Пылкое воображение"
Отзывы читателей о книге "Оливия Джоулз, или Пылкое воображение", комментарии и мнения людей о произведении.