» » » » Хелен Филдинг - Оливия Джоулз, или Пылкое воображение


Авторские права

Хелен Филдинг - Оливия Джоулз, или Пылкое воображение

Здесь можно скачать бесплатно "Хелен Филдинг - Оливия Джоулз, или Пылкое воображение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство гелеос, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хелен Филдинг - Оливия Джоулз, или Пылкое воображение
Рейтинг:
Название:
Оливия Джоулз, или Пылкое воображение
Издательство:
гелеос
Год:
2004
ISBN:
5-81890-359-
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Оливия Джоулз, или Пылкое воображение"

Описание и краткое содержание "Оливия Джоулз, или Пылкое воображение" читать бесплатно онлайн.



Кем могла стать Бриджит Джонс, если бы:

а) меньше думала о лишних килограммах;

б) наконец-то поверила в себя;

в) научилась приковывать взгляд мужчин к своему... пистолету.

Несомненно, она превратилась бы в сумасбродную журналистку Оливию Джоулз!

«Оливия Джоулз, или Пылкое воображение» – новый роман известной британской писательницы Хелен Филдинг («Дневник Бриджит Джонс», «Бриджит Джонс: Грани разумного») уже несколько месяцев подряд занимает верхние строчки книжных рейтингов в Европе. И это только начало триумфального шествия Оливии, которая готова спасти мир от врагов, чтоб потом покорить его своим очарованием!






– Наличие пистолета только создаст мне кучу проблем и ничему не поможет! Какого черта я таскаю с собой пушку, когда я всего-навсего журналистка, пишущая о путешествиях? Я ведь сама говорила Феррамо, что ненавижу убийство!

Скотт Рич и Уиджетт обменялись взглядами.

– Можно, я объясню положение вещей? – взялся за дело Скотт. – Речь идет не о романтической прогулке. Речь идет об очень опасной, чертовски дорогой и сопряженной с человеческими жертвами военной операции.

– Нет, можно я сама кое-что объясню? – повысила голос Оливия. – Я знаю, насколько это опасно, и я на это иду. Вам нужна я. Если бы кто-то из ваших профи мог сделать это за меня, я бы здесь не сидела. Вам нужна я – такая, как есть. И пока я добилась большего, чем вся ваша агентура. Так не мешайте мне поступать так, как я считаю нужным! Или сами соблазняйте Феррамо в этой его пустыне!

Наступила полная тишина. Потом Уиджетт стал напевать под нос: «Пам, пам, пам. Пам, нам, пам». Потом повернулся к Скотту:

– Какие-нибудь вопросы, Рич? Ценные соображения? Замечания? Комментарии? Нет? Хорошо. Тогда... Оливия, давайте-ка сперва посмотрим, как Вы стреляете, а потом будем думать, давать Вам пистолет или нет.

47

Скотт Рич стоял за спиной Оливии, направляя руку, в которой она держала пистолет.

– Гасишь отдачу рукой, чтобы тело не дергалось. Теперь... очень плавно, – он прижал ее палец к спусковому крючку, – ...плавно, не делая резких движений, – он надавил сильнее, – нажимаешь. Готова?

Хлопок резко открытой двери напоминал выстрел.

– Извиняюсь, сэр! – пробормотал стоящий в проеме Додд.

Скотт тяжело вздохнул:

– Ну, что?

– Мисс Джоулз звонят на мобильник. Который уже раз. Звонит ее подруга. Профессор Уиджетт считает: мисс Джоулз лучше ей перезвонить. Прямо сейчас. Ему не улыбается, если мисс Джоулз начнут искать с полицией.

Скотт кивнул Оливии: иди.

– Я прокручу последнее сообщение, мисс Джоулз? Ничего, если включу динамики? – засуетился Додд.

«Оливия, это опять Кейт. Где тебя носит, можно спросить? Ты что, опять смоталась в Гондурас, загуляв с этим твоим плейбоем?! Тоже мне, Доди-аль-Файед! Знаешь, я из тебя душу выну. Ты что, совсем спятила? Я тебе уже сотню раз звонила! Если ты сегодня же не перезвонишь, я пойду в полицию!»

– Я набираю номер? – спросил компьютерщик.

– Э-э-э... Да, – кивнула Оливия. – И не надо включать разговор на колонки... Можно?

– Да, конечно.

– Кейт, привет, – неуверенно произнесла она в трубку. – Это Оливия.

То, что она услышала, напоминало ураган.

– Ладно, проехали, – сказала наконец Кейт, выговорив все, что ока думает об Оливии. – Ну, вы с ним переспали?

– Нет, – пробормотала Оливия, косясь на стоящих рядом мужчин.

– Что, обжимались-целовались?!

Оливия вспомнила все, что было в поездке... Она целовалась?

– Да, – пробормотала Оливия. – Еще как... только... не с ним, – она бросила виноватый взгляд на Скотта.

– Что? Ты поехала за этим твоим хахалем на край света, а там закрутила с кем-то еще?! Оливия, ты просто сумасшедшая!

– Ш-ш-ш-ш, – Оливия попыталась урезонить подругу. – Я не очень могу сейчас говорить.

– Где ты?

– Слушай, я не могу...

– Оливия, с тобой все нормально? Или что-то не так? Скажи «нет» – я свяжусь с полицией!

– Нет, – мотнула головой Оливия. – То есть, да, все хорошо, – спохватилась она.

Скотт наклонился и протянул ей записку:


«Скажи ей: у тебя все в ажуре. Просто ты сейчас в постели с мужиком, и тебе не до трепа... Ты перезвонишь завтра. Мы навестим ее и все объясним. Потом».


Оливия с сомнением посмотрела на Скотта. В ответ он выразительно – о-о-чень выразительно – поднял бровь и ободряюще кивнул. Выглядел он при этом страшно сексуально.

– Слушай... я это, не одна сейчас... У меня все в ажуре. Понимаешь, я сейчас с ним... Не могу говорить... Я тебе завтра сама перезвоню...

– Оливия, ты невыносима! А как же Усама бен Феррамо?

– Я тебе завтра все расскажу, ладно?

– Ладно, что уж с тобой делать... Главное, у тебя все в порядке. А этот твой нынешний... Это верняк?

– Да. Давай, пока! – голос Оливии слегка дрогнул. Господи, что бы она сейчас не отдала, чтобы оказаться где-нибудь в баре с Кейт, с бокалом «Маргариты» в руке!

– Давай, пока, плохая девчонка...

Оливия еще раз взглянула на лежащую перед ней записку и расхохоталась. Внизу стояла подпись:

«Целиком твой – С. Р.».

48

Оливия сидела у камина, в тепле и уюте, и созерцала тарелку шоколадных трюфелей. Она знала, что элементарная вежливость требует подождать остальных, но она была слишком измотана напряжением последних дней. Оливия протянула руку, цапнула две конфеты и отправила в рот. Сегодняшние разговоры с Феррамо, записанные на пленку, крутились в сознании: Оливия чувствовала себя подлюкой. Ей пришлось вспомнить взрыв «ОкеанОтеля», только тогда паскудное чувство слегка отпустило. Оливия запихнула в рот еще один трюфель, когда дверь в комнату открылась и в проеме появился профессор Уиджетт. За спиной у него маячил Скотт Рич.

– Закусываем, агент Джоулз? – ехидно поинтересовался Скотт, садясь на диван и разворачивая на чайном столике принесенную с собой карту.

– Этим лучше заняться мне, Скотт, – мягко заметил Уиджетт. – А то ты отобьешь ей вкус к предприятию.

– Африка не его конек, и он ничегошеньки в ней не понимает, – пояснил он, обращаясь уже к Оливии.

– Знаете, профессор, я-то как раз в Африку влюбилась. И в Судане мне понравилось. Так что, боюсь, даже если Скотт будет очень стараться, у него все равно ничего не выйдет...

– Что ж, рад это слышать... – рассеянно пробормотал Уиджетт. – Итак, начнем. Эти холмы на берегу Красного моря, – он ткнул пальцем в карту. – Здесь преобладает арабское население, однако шесть процентов жителей этих мест принадлежат к совсем другой этнической группе – беджа. Помните киплинговское «Фуззи-Вуззи»[40]? Беджа – кочевники, никогда не сидят на одном месте. От арабского населения отличаются даже внешне – очень смешно зачесывают волосы, так что кажется, будто они у них стоят дыбом. Легко впадают в ярость, никогда не сдаются под напором трудностей. Если завоюете их доверие, считайте, никакие напасти вам не страшны. Обратите также внимание на кочевых бедуинов-рашайда. Веселый народец! Над шатрами у них понатыканы спутниковые тарелки, а верблюдов они пасут на джипах! Промышляют же, в основном, контрабандой. И при этом ни разу не были пойманы с поличным! Они всегда вызывали у меня симпатию!

– А здесь, как я понимаю, пещеры? – спросила Оливия, тыча пальцем в карту.

– А, Суакин... Заброшенный порт – кораллы разрослись и перекрыли вход в гавань. Чертовски красивое место!

– Феррамо мне о нем рассказывал. Не здесь ли прячутся люди «Аль-Каиды»? Если тут есть пещеры, вход в которые находится под водой... Как в Гондурасе

– Мы попробуем это выяснить, – кивнул Скотт. У бен Ладена были очень теплые отношения с суданскими властями в середине девяностых...

– Об этом я наслышана, – тихонько пробормотала Оливия.

– Когда в девяносто шестом бен Ладена турнули из Судана пинком под зад, должны были бы вышвырнуть из страны и его людей. Но это теоретически. Судя по всему, боевики бен Ладена просто ушли в подполье, – продолжал Скотт.

– А может, ушли под воду? – предположила Оливия.

– Именно, именно! – потирая руки, улыбнулся Уиджетт. – Ваша первейшая задача, Оливия, выяснить, что за опасность нависла над южным побережьем Калифорнии. Но есть и другое задание: постарайтесь узнать, кто эти люди Феррамо в Судане, кого он там прячет и с кем ведет свои темные дела.

– Послушай, – вклинился в разговор Скотт. – Ты еще можешь выйти из игры. Еще раз подумай, с чем ты связалась. Мы так до сих пор и не знаем, что за птица этот Феррамо. Но вполне представляем, что за гостеприимные хозяева поджидают тебя в Судане. Порт-Судан, – Скотт ткнул пальцем в карту, – расположен как раз напротив Мекки. На Суакине и в Порт-Судане Иран арендует военные базы. Так что тут в изобилии толчется иранская солдатня. Военный контингент Ирана, размещенный здесь, насчитывает не одну тысячу человек. Дальше: лагеря повстанцев из «Новой Суданской бригады»[41] и иже с ними к югу, ряд постоянных очагов напряженности на севере, там, где находятся гидроэлектростанции, – Скотт показал на карту, – здесь задействованы различные интересы, в том числе и Эритреи, с которой Судан граничит на юге... Добавь к этому банды выживших из ума кочевников в предгорьях и боевиков «Аль-Каиды», засевших, как ты утверждаешь, под водой. Правда, прекрасное местечко для романтической прогулки?

– Знаешь, когда я была там в последний раз, все выглядело не так мрачно. По-моему, Судан – очень даже милое местечко! – Оливии просто хотелось слегка поддразнить Скотта. – Жду не дождусь, когда же, наконец, я туда отправлюсь. Особенно, учитывая мой новый гардероб и косметику, – улыбнулась под конец Оливия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Оливия Джоулз, или Пылкое воображение"

Книги похожие на "Оливия Джоулз, или Пылкое воображение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хелен Филдинг

Хелен Филдинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хелен Филдинг - Оливия Джоулз, или Пылкое воображение"

Отзывы читателей о книге "Оливия Джоулз, или Пылкое воображение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.