Барни Долли - Верь мне, Дженифер

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Верь мне, Дженифер"
Описание и краткое содержание "Верь мне, Дженифер" читать бесплатно онлайн.
Роджер Эванс готов отдать принадлежащие ему акции компании сыну Гордону при условии, что тот женится. Это не входит в намерения молодого человека, и он решается на фиктивный брак. Вскоре ему встречается претендентка на роль «счастливой новобрачной» — Дженнифер Макензи, которой срочно нужны деньги. Но когда Гордон уверяет ее, что так будет лучше для них обоих, он еще не подозревает, насколько близок к истине.
Засунув руки в карманы, Гордон повернулся и зашагал в обратном направлении. Он был еще не готов вернуться в спальню. Поэтому, пройдя большую часть пути, остановился, глядя на дом, всматриваясь в освещенные окна наверху — желтые прямоугольники над темным нижним этажом.
Гордон знал, что это окна спальни Дженнифер. Пока он смотрел, свет погас. Он представил, как она раздевается, укладывается в постель, рассыпая волосы по подушке… И чертыхнулся.
Гордон вынудил себя думать об отце, который будет рад, наконец свершившемуся браку своего сына. Затем он заставит его обратиться к лучшим специалистам и пройти столь ненавистное ему обследование.
На верхней галерее появилась какая-то фигура. Она была бледной и светящейся, похожей на призрак, блуждающий в ночи. Гордон стоял очень тихо и всматривался. Через минуту видение исчезло. Однако через несколько мгновений вновь мелькнуло уже на нижней галерее. Нереальное, оно, тем не менее, приближалось к нему.
Это оказалась Дженнифер. На ней был белый шелковый халат, в котором Гордон всего час назад видел ее в спальне. Легкий материал колыхался от порывов влажного ветра. Подойдя ближе, она сказала:
— Извини, если я тебя потревожила, но люди, которые хотят уединения, не должны носить белую рубашку в темноте.
— Я видел тебя там. — Гордон указал рукой на дом. — Ты напоминала призрак.
— Вероятно, причиной появления половины всех историй про привидения являются какие-нибудь женщины, бегающие вокруг дома в ночной рубашке или в халате и боящиеся потом сознаться в этом.
— Возможно, — согласился он. — Однако я искал не уединения, а покоя и тишины.
— Тогда я не буду шуметь или, по крайней мере, не задержу тебя надолго. Мне просто хотелось немного поговорить с тобой.
Наверное, хочет отказаться от сделки, подумал Гордон и вдруг почувствовал щемящую боль в груди.
— Я уже догадался, о чем ты хочешь сказать, — медленно произнес он.
— Не думаю. Прежде всего, я хочу извиниться перед тобой за свое ребяческое поведение. Знай, я горжусь, что вышла за тебя замуж, и, начиная с завтрашнего дня, никто в этом не усомнится.
Гордон недоуменно уставился на нее.
Дженнифер отвела глаза и принялась разглядывать собственные пальцы. Овладев собой, она снова вскинула голову, и смело встретила его взгляд.
— Я очень сожалею о том, что случилось ночью в отеле. Это был не сон, ведь так? Ты не хотел этого, но пошел у меня на поводу.
Гордость не позволила ей сказать большее. А также боязнь. Боязнь ошибиться в его истинном отношении к себе.
— Мне бы не хотелось углубляться в объяснения, — нехотя начал Гордон, — но той ночью нас влекло друг к другу. Я безумно хотел тебя. И не только тогда. И знал, что и ты меня хочешь. — Его внезапная робкая улыбка была сродни признанию.
— Но ведь ты смог сегодня уйти от меня!
Гордон не нашел, что ответить. Помолчав, он задумчиво произнес:
— Помнишь тот вечер, как я впервые привез тебя в этот дом?
— Тогда все было иначе, — произнесла Дженнифер и отошла от него. — Во-первых, был вечер, а не ночь. Во-вторых, не было ни грома, ни молний. И потом мы поссорились.
— Но мы не поссорились сейчас.
— И я тогда была не замужем, — тихо напомнила Дженнифер.
— А теперь замужем. И этом вся разница.
Она взглянула на него.
— Не только в этом. Мы тоже изменились. Только не знаю, в лучшую ли сторону.
— Возможно, в лучшую. Но мы не можем знать этого наверняка.
— Не можем, — подтвердила Дженнифер. — Но хотелось бы надеяться… Ты меня очень обидел тогда, хотя, возможно, я это заслужила. Однако только теперь я начинаю понимать, что ты был против не Дженнифер Макензи, а против женщины, положившей глаз на деньги Марка Фарроу.
— Все верно, — прошептал Гордон, подходя к ней, и нагнулся, чтобы коснуться ее губ своими.
Она не сопротивлялась. В этом была какая-то горькая сладость. Дженнифер прильнула к нему и обвила его шею руками.
Ее уступчивость могла быть вызвана благодарностью или состраданием, но ему было все равно. Ощутив нежную внутреннюю поверхность ее рта, и почувствовав тепло ее тела, Гордон затаил дыхание. Сквозь сомкнутые веки он ощутил вспышку молнии и расслышал гром своего сердцебиения. Ветер развевал волосы Дженнифер, и они шелково касались его лица, а нежный соблазнительный запах ее духов ударял в голову.
Как он хотел ее! Нагнувшись, Гордон подхватил Дженнифер на руки и решительно зашагал к дому. Когда он поднимался по ступенькам нижней галереи, ослепительно сверкнула молния и раскаты грома прозвучали ближе.
Его спальня была справа от холла. Комната освещалась единственной лампой, стоящей на столике с мраморным верхом около кровати. И все же Дженнифер протянула руку и выключила свет. Кровать чуть прогнулась под тяжестью их тел.
Большим пальцем Гордон обвел контур ее губ, вызывая чувственную дрожь во всем теле. Затем склонил голову, чтобы припасть губами к пульсирующей жилке на шее, одновременно скользя рукой ниже, от груди к талии.
Дженнифер поняла, что теряет голову. Ощущение его тела, сильного, мускулистого, прижимающегося к ней, делало ее безрассудной. Внутри росло желание, становясь все сильнее и настойчивее. Под стать ему была разыгравшаяся стихия. Совсем близко за окнами снова прогромыхал гром, в кронах деревьев неистово завыл ветер…
И в этот момент в гостиной зазвонил телефон. Они замерли, словно были застигнуты на месте преступления, ощущая лишь лихорадочное биение сердец. Гордон не двинулся с места, крепко держа жену в объятиях и чувствуя, как она напряжена. Телефон все звонил, громко и требовательно.
— Ты должен ответить, — прошептала Дженнифер. — Мне пойти с тобой?
— Как раз не надо.
Он сказал это так решительно, что она уже больше не предлагала. Затем быстро встал и направился в гостиную. Через несколько секунд до Дженнифер донесся его резкий голос:
— Делай так, как я сказал. Мне плевать, если из-за этого возникнут проблемы! Придется подождать до послезавтра. Без меня ничего не предпринимать! Я сам разберусь во всем!
Дженнифер пригладила рукой волосы, но больше не сделала никаких попыток привести себя в порядок. Когда она вышла из спальни, Гордон возник перед ней.
— Мне очень жаль, — просто сказал он.
Она тихо вздохнула.
— Мне тоже. Мы нужны друг другу и нуждаемся в обоюдной поддержке.
Если бы она уже неудержимо не привлекала Гордона, он бы влюбился в нее сейчас. Дженнифер стояла перед ним с темными кругами под глазами и с пылающими щеками, пытаясь успокоить его, сказать, что ничего еще не кончено. Если бы все зависело только от него, Гордон, не задумываясь, подхватил бы ее на руки и унес к себе. Он заставил бы ее вновь трепетать в его объятиях, таять от наслаждения. Он бы наконец сказал ей то, что должен был сказать.
Но момент был упущен. Гордон погладил ее по лицу.
— Знаю, — произнес он. — У нас все еще впереди.
Он легко коснулся ее губ своими и, преодолевая желание, шагнул назад.
Посмотрев на него в полумраке гостиной, Дженнифер обхватила себя руками за плечи и тихо сказала:
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — ответил он. — Я предлагаю тебе всерьез подумать о медовом месяце на ранчо моего отца. Ладно?
— Ладно. — Она смутилась. — Только мы должны еще навестить моих родных.
— Договорились. А теперь иди, пока я не заставил тебя отважиться на еще один серьезный шаг.
Дженнифер медленно закрыла дверь своей спальни и прошла в глубь комнаты. Света она зажигать не стала. Зачем? Гроза набирала силу, и молнии вспыхивали одна за другой, озаряя все вокруг.
Дженнифер подошла к окну и задумалась, глядя на гнущиеся под порывами ветра деревья. Сегодня они с Гордоном повели себя как люди, способные трезво оценить ситуацию, не ожидая от нее большего, чем она может дать. Но он ни разу не сказал ей о своей любви.
Желание — вот что связывало их. Гордон не делал секрета из того, что хочет ее. И ее также неодолимо тянуло к нему. Взаимное влечение — вот притягивающая и связывающая их сила. В сочетании с любовью оно может стать основой для прочного длительного союза, без любви же способно стать орудием разрушения.
Но почему Гордон ждал, когда она подойдет к нему там, в парке, а не ушел прочь, хотя сказал, что ищет покоя и тишины? И почему подхватил на руки? Почему принес в свою спальню?
И почему она не сопротивлялась, если уж на то пошло? О, она могла бы объяснить свое поведение слабостью, желанием загладить вину. Но вопрос все же оставался. Нет, не вопрос, вопросы…
А чтобы их не было, ей всего-навсего надо было сказать Гордону, что она любит его. Тогда бы между ними все стало предельно ясно.
8
Утро яркими солнечными лучами проникло в комнату сквозь кружевные занавески. Дженнифер потянулась и окончательно проснулась. Оставаться в постели больше не хотелось. Она встала, приняла душ и надела платье из тончайшего турецкого шелка, затем принялась за макияж. Отличный внешний вид придавал ей уверенности в себе. А уверенность ей сегодня была нужна как никогда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Верь мне, Дженифер"
Книги похожие на "Верь мне, Дженифер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барни Долли - Верь мне, Дженифер"
Отзывы читателей о книге "Верь мне, Дженифер", комментарии и мнения людей о произведении.