Дороти Уильямс - Всем сердцем

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Всем сердцем"
Описание и краткое содержание "Всем сердцем" читать бесплатно онлайн.
Молодая, веселая, очаровательная Эрика в один злосчастный миг теряет все: дом, работу, любовь, здоровье и привлекательность. Безысходность вынуждает ее принять предложение едва знакомого мужчины. Ему нужен фиктивный брак, чтобы получить опеку над маленькой дочерью погибшей сестры. Отношения «супругов» складываются трудно. Но постепенно происходит чудо — сквозь гнет недомолвок, взаимного раздражения и бесконечных недоразумений пробивается росток Любви…
— О, Боже! Эмма! — воскликнула в ужасе Эрика, резко обернувшись к нему. — Я совсем о ней забыла.
— Да, тебе звонила Эмма. Можешь не беспокоиться, я все для нее купил.
— Спасибо тебе…
— Я не нуждаюсь в твоей благодарности. Лучше скажи, почему ты скрыла от меня свои проблемы с запахами и ушибленную руку?
— Я не привыкла рассказывать о таких вещах! — перебила Эрика. — Это мои проблемы, и они никому не интересны.
— В самом деле?
— Да, но…
— Как я должен реагировать, когда ко мне подходят совершенно чужие люди и спрашивают о тебе? Причем спрашивают о таких вещах, о которых я слышу впервые, потому что ты ничего мне не рассказываешь. — Мартин подошел к Эрике и остановился рядом с ней. — Ты скрыла от меня, что в кафе тебе прищемили руку.
— Я сказала, — возразила она.
— Нет, ты сказала, что ударилась. Ты скрыла, что добиралась домой под дождем.
— Неправда! Я сказала тебе, что автобус остановился только на Рейн-стрит.
— Разве я знаю, где находится Рейн-стрит? Почему ты не позвонила мне, чтобы я заехал за тобой? Это было бы разумно, но нет, тебе хотелось изображать из себя жертву.
— Совсем нет. Как ты узнал, что произошло со мной в кафе?
— Подруга Эммы видела, как ты выходила из кафе, как тебе прищемили руку. Она хотела подойти к тебе, предложить свои услуги, но ты исчезла.
— Мне нужно было еще успеть зайти за Шарлоттой и купить скатерть.
— Нет! — Мартин повысил голос. — Тебе следовало сразу ехать домой! Разве нельзя было все объяснить мне? — И устало добавил: — Неужели со мной так трудно разговаривать?
— Нет, — возразила Эрика, — но в тот день я плохо себя чувствовала, мне было не до объяснений. И потом, мне не хотелось все драматизировать.
Мартин вздохнул и как-то беспомощно посмотрел на нее.
— Я виделся с ним, — очень тихо сказал Мартин.
— С кем? — спросила Эрика. — С тем человеком, который прищемил мне руку?
— Нет. С Робертом.
— С Робертом? — удивилась она. — Интересно, зачем?
— Чтобы сказать, что ты заболела. Хотел спросить его… — Мартин тряхнул головой. — Ну, не важно.
— Нет, важно!
— Почему тебе это так важно, Эрика?
— Он был с Джиной?
На лице Мартина отразилось изумление, потом он нехотя кивнул:
— Ты знаешь насчет Джины?
— Конечно, знаю! Я же сказала тебе, что видела их в Фолкстоне.
— Нет, ты сказала, что видела Роберта.
— Ну да, я видела их обоих.
— И ты говорила с ним?
— Конечно, нет! Зачем мне это надо? Я не могу понять, зачем ты вздумал встречаться с ним! — удивилась Эрика.
— В самом деле?
— Да! Я, между прочим, не только не бегала к нему «каждые пять минут», но вообще ни разу не встречалась с ним после больницы.
— Эрика! Ты же только что сказала, что видела его в Фолкстоне!
— Ты заявил, что я постоянно бегаю на встречи с ним, но это не так. Я увидела его один раз случайно, да и то из окна кафе, куда забежала выпить чашку кофе. — Мартин стоял так волнующе близко от нее!
— Вот как?
— Да, все именно так и было. Не понимаю, почему ты мне не веришь!
— Куда же, в таком случае, ты ходишь? Все время куда-то спешишь…
— Никуда, — еле слышно ответила Эрика, уткнувшись взглядом в его грудь. — Просто на улицу. Иногда меня одолевает клаустрофобия, и мне нужно в таких случаях выйти на свежий воздух.
— Свежий воздух? Но за окнами холодная, сырая зима, какой давно не было.
— Я знаю, но все равно мне иногда хочется выйти на улицу, когда становится тоскливо, — беспомощно повторила Эрика, затем сменила тему: — Я не поблагодарила тебя за то, что ты ухаживал за Дядей Чарли во время моей болезни. Извини, что пришлось взвалить на тебя еще и пса. Насколько я знаю, ты его не любишь…
— Когда я мог такое сказать? — удивился Мартин.
— Ты не говорил вслух, но…
— Ничего подобного! Мы с ним прекрасно поладили.
Мартин устало улыбнулся. Эрика ответила ему неуверенной улыбкой.
— Дядя Чарли сегодня еще не был на улице…
— Я сейчас его выведу. Только сначала проверю, как там Шарлотта. — Но он не двинулся с места.
Эрика посмотрела ему в глаза и тихо сказала:
— Извини меня…
— Не надо. Я тоже виноват перед тобой.
— Я больше так не могу, — вырвалось у нее, когда Мартин повернулся, чтобы уйти.
— Как? — переспросил он, стоя к ней спиной.
— Разве мы не можем быть друзьями, как раньше? — умоляюще проговорила Эрика. — Ты слышишь, Мартин? — Она тронула его за плечо и почувствовала, как напряглись его мускулы, словно Мартину крайне неприятно ее прикосновение.
Он медленно повернулся к Эрике и посмотрел на нее долгим взглядом. Напряжение не отпускало его.
— Что? — прошептала она.
— Отпусти меня, Эрика.
— Ах, да, извини. — Она быстро отдернула руку с его плеча и растерянно извинилась: — Я ничего не имела этим в виду. Я просто… Ты ненавидишь меня, Мартин? За что?
— Нет, просто я забыл, что такое близость. — Его слова прозвучали для Эрики, словно взрыв бомбы. — Ты сама не знаешь, чего добиваешься.
И Мартин вышел из комнаты. Эрика слышала, как его шаги стихли на кухне.
Что он имел в виду? Что они не могут оставаться друзьями? Не в этом ли причина его плохого настроения, его раздражительности? Из-за близости к ней, Эрике? Вероятно, Мартин испытывает к ней неприязнь, ему неприятны ее прикосновения. Их близость выражается лишь в соседстве. Непонятно, находит ли Мартин ее соседство неприятным или, напротив, волнующим?
А что, если последнее? Если дело в обычной физиологии — ведь он мужчина, она женщина. Допустим, ему нужна просто женщина.
Может, стоит пойти к нему и выложить все, как есть? А если дело все-таки в неприязни? Тогда как? Вероятно, на нее тоже действует его близость, но ей нужен не просто мужчина, ей нужен именно Мартин. Эрике не нужен никто другой. А Мартину? И почему он пошел к Роберту, чтобы уведомить об ее болезни. О чем он просил его? Забрать ее?
Эрика тряхнула головой, стараясь больше об этом не думать. Это было слишком больно. Она стала вспоминать, что и как ей только что сказал Мартин, и ее охватило возбуждение. Прикрыв глаза, она представила, как Мартин обнимает ее, целует…
Боясь спугнуть свои мечты, Эрика медленно двинулась за ним на кухню. Все еще в задумчивости, она толкнула дверь. Мартин и Шарлотта сидели рядом за небольшим столом и что-то оживленно обсуждали. Шарлотта улыбнулась Эрике, Мартин оставался серьезным.
— Ну, что, Шарлотта, уже успокоилась? — спросила Эрика, стараясь придать своему голосу как можно больше мягкости.
— Я Стюарт, — напомнила Шарлотта, и Эрика с трудом улыбнулась. Ей было не до чего, она хотела быстрее получить ответы на свои вопросы.
— Пойду-ка я погуляю с ДиСи, — объявил Мартин, поднимаясь из-за стола.
— Мы теперь так его называем, по первым буквам имени, — пояснила Шарлотта.
— Да, вы здорово придумали. Кажется, я еще не поблагодарила тебя за то, что ты ухаживала за собакой во время моей болезни. Ты молодец, я очень тронута.
Шарлотта покраснела от удовольствия, потом посмотрела на Мартина:
— Можно мне пойти с тобой?
— Тогда поторопись.
Когда Мартин с Шарлоттой вернулись с прогулки, он ни на минуту не оставался наедине с Эрикой. Как только Шарлотта легла спать, он куда-то ушел.
В субботу утром Мартин, как бы между прочим, объявил, не глядя на Эрику:
— На следующей неделе я собираюсь съездить с девочкой в Штаты.
Эрика изумилась и одновременно испугалась:
— Куда?
— В Штаты. У меня там дела, заодно я решил показать ей Диснейленд.
Эрике хотелось сказать, что она тоже не была в Диснейленде и хочет поехать с ними, но не стала. Не решилась.
— Когда ты это надумал?
— Вчера. Я уходил, чтобы забронировать билеты.
— Понятно. Это слишком далеко, чтобы лететь всего на неделю… Но ведь вы летите на неделю, не так ли?
— Да.
— А как с… У Шарлотты есть паспорт?
— Конечно, есть. Как ты помнишь, она должна была уехать жить в Америку с родителями. Они погибли, когда летели туда, чтобы предварительно подобрать жилье.
— Я помню.
— Тебе не трудно будет собрать девочке все необходимое для поездки? Я не разбираюсь в этом.
— Да, конечно.
— С тобой здесь все будет в порядке? Тебе хватит денег на жизнь? Ты сможешь сама выгуливать собаку?
— Да, мне значительно лучше.
Разговор прекратился, так как в комнату вбежала Шарлотта.
— Смотрите! — воскликнула она возбужденно. — У меня шатается зуб! — Девочка широко раскрыла рот, чтобы все увидели этот обреченный молочный зуб, она вся светилась от гордости.
— Не забудь спрятать его под подушку, когда он выпадет, чтобы показать зубной фее, — сказала Эрика.
— Фея действительно придет ко мне? — переспросила девочка, взглянув на дядю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Всем сердцем"
Книги похожие на "Всем сердцем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дороти Уильямс - Всем сердцем"
Отзывы читателей о книге "Всем сердцем", комментарии и мнения людей о произведении.