Гусейнкули Гулам-заде - Гнев. История одной жизни. Книга вторая

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гнев. История одной жизни. Книга вторая"
Описание и краткое содержание "Гнев. История одной жизни. Книга вторая" читать бесплатно онлайн.
...Гусейнкули Гулам-заде был активным участником бурных революционных событий в Иране, происходивших в 1926 г. Находясь на военной службе, он вступил в подпольную революционную организацию и с оружием в руках защищал права бедного курдского народа.
Об этих драматических событиях, о подвигах героев курдского восстания повествуется во второй книге Г. Гулам-заде «Гнев», которая является продолжением первой книги, вышедшей под таким же названием.
Над книгой работали на правах соавторов Ю. П. Белов и Н. Н. Золотарев
Люди торопятся, спешат, им дорога каждая минута темноты. Повстанцы уходят на восток, туда, где пролегла между утесов узкая щель. Каждая минута и каждый шаг отдаляют отряд от смертельной опасности. Где-то там, за горами, остались догорать костры, за которыми внимательно следит противник. Через час — второй обман будет раскрыт, и по следам отряда метнется погоня. А может быть обо всем уже известно врагу, и за ближайшим поворотом высекают из камней искры горячие кони преследователей?..
Мрак ночи медленно стекает куда-то вниз, в сырые и глубокие ущелья.
— Друзья,— говорит Ходоу-Сердар, осаживая горячего коня,— нам необходимо на время расстаться. Врага нужно сбить с толку. Пусть он радуется, думая, что наше восстание подавлено.
Повстанцы молчат. Тяжело этим храбрецам слышать такие слова своего вожака.
— Я приказываю вам,— голос Ходоу-Сердара дрогнул, но в следующее мгновение зазвучал вновь решительно и твердо. — Да, приказываю! Немедленно всем разойтись по домам. И ждать дальнейших указаний. Знайте, что можете понадобиться в любую минуту. Пусть всегда будут заряжены ваши ружья! Острей наточите свои сабли!..
Какую выгоду давало такое решение командира? Для размышлений и споров не было времени. Наступило утро. Завели свои звонкие трели жаворонки. Где они? Не так-то просто их отыскать, а песни льются и звенят.
В природе все ликует, а для нас настал тяжелый час... Мы прощаемся. Каждый из нас молча поднимает над головой сжатую в кулак руку и трогает поводья.
Вскоре я, Мирза-Мамед, Ахмед, Аббас и Рамо спускаемся по крутой тропе в Джеристантскую долину.
Там, внизу, изумрудный ковер трав, раскидистые кусты. Эта долина на весь Хорасан славится стройными и красивыми косулями. В густых зарослях дикого инжира и ежевики звенит, прыгает с камешка на камешек звонкий и чистый горный ручеек. Жадно припадаем к нему. Вода — зубы ломит. Напоив лошадей и умывшись, созвали совет: что делать дальше, куда держать путь?..
— Нам нужно поесть и отдохнуть, — говорю я.— Иначе мы скоро свалимся с коней. Да и лошадям передохнуть не мешает.
— Какой отдых? — ворчит Рамо.— И что ты предлагаешь на завтрак? Башмаки или портянки?
Ахмед хохочет, а Аббас язвит:
— Разве шашлык из мяса джейрана — еда? Нам бы с Рамо — боджнурдских ягнят...
Смех проносится по всей нашей «дивизии». Даже Рамо не может удержаться от смеха, но и сдаваться он не собирается.
— Похоже, что тут ждали нашего визита. Косули хотят, чтобы доблестный Аббас выбирал себе самую молодую и жирную.
— Посмотрим!— горячится Аббас.— Успеешь ли ты Рамо, развести костер к моему приходу?.. Стрелять я, кажется, умею. — Он взял ружье и скрылся в кустах. Мы стреножили лошадей, сняли седла и принялись раскладывать костер.
Тонкой голубой струйкой вьется дымок, потрескивают, сучья в огне. Лучший отдых, чем этот — у костра, на лужайке — трудно себе вообразить. Вершины гор ярко залиты солнцем, а здесь, внизу, полумрак и прохлада.
«Ба-бах!» — гремит где-то выстрел. Его подхватывает эхо и долго носит в горах.
— Рамо, — смеется Мирза-Мамед, — поторапливайся. Аббас, кажется, не шутит, бьет дичь, а у тебя костер еле теплится!
- Эй, несите сухих веток! — спохватился Рамо и бросил в костер охапку сушняка. За этим и застал его Аббас, бросав на траву молодую косулю.
Засучив рукава мы с Ахмедом принялись разделывать добычу.
Вскоре все пятеро подбрасывали с ладони на ладонь душистые кусочки молодого жареного мяса, пробовали... Шашлык был недожаренным, но нам казался вкуснее знаменитого боджнурдского.
Позавтракав, разлеглись на траве у ручья, подложив под головы седла.
— Друзья, — говорит настороженно Мирза-Мамед, — нам нужно как следует отдохнуть. Но чтобы не случилось чего... Чтобы не перебили нас сонных, как туртушек, нужно поочередно дежурить. Первым будет...
— Я! — в один голос выкрикнули мы с Ахмедом.
— Хорошо,— соглашается Мирза-Мамед.— Стой на часах пока ты, Гусейнкули. Как младший среди нас.
И вот уж «дивизия» спит. Безмятежно похрапывает Рамо, что-то бормочет Аббас, чему-то улыбается во сне Мирза-Мамед. Мирно пощипывают траву лошади. Я все вижу. Опустившись на траву, наблюдаю за говорливыми струйками ручья и думаю... о Парвин. Я могу думать о ней часами, даже годами, десятилетиями... И я витаю мыслями в облаках. Но вот проснулся Ахмед. Подошла моя очередь спать.
Разбудил нас Аббас. Он вдруг запел одну из своих озорных песен, знает которых великое множество.
— Глотка у тебя, джигит, луженая! — потягиваясь и сладко позевывая бормочет Рамо. — Тебя бы только к нам в кишлак на минарет. Орал бы там за милую душу!
— Проснись, медведь! — трясет его Аббас. — Проспишь всю жизнь. Оглянуться не успеешь, как в старика превратишься.
Приближается вечер. Лошади стоят, понурив головы, часто всхрапывают и со свистом хлещут себя по бокам хвостами.
— Будет дождь, — подняв над головой руку и выставив на ветерок ладонь, говорит Ахмед.
— Что, дождливый сон видел? — смеется Рамо.
— Эх ты, голова!— огрызается Ахмед.— Посмотри на лошадей. Их донимает мошкара. Этой твари всегда много перед дождем.
— Похоже на дождь, — соглашается с ним Мирза-Мамед, — поэтому нужно побыстрей отправляться в путь.
Джеристанская долина утонула в густых, плотных сумерках. Мы продвигаемся гуськом по каменистой, узкой тропе. Накрапывает дождь. Мелкий, нудный, затяжной. Держим путь к небольшому селению Навди, в котором живет дальняя родственница Ахмеда. У нее мы и решили провести следующий день. Опасно бродить в горах; наверняка нас уже ищут.
Под утро въехали в единственную, но довольно широкую улицу селения. По обе стороны ее бравыми солдатами выстроились стройные чинары. С злобным лаем нас встретили собаки. Они выскакивали со всех сторон, неотступно бежали за нами. К счастью, родственники Ахмеда жили почти на окраине, так что всех собак Навди поднять на ноги мы не успели.
Постучали висячим молоточком в широкие ворота. Выходит богатырского сложения мужчина — хозяин дома. Он пристально всматривается в наши лица, узнает Ахмеда и, распахнув ворота, приглашает нас во двор.
— Хун пер вохер, хатен!.. Добро пожаловать! Какими судьбами, Ахмед-джан?
Через минуту уже весь дом на ногах. Нам готовят завтрак.
Ахмед коротко рассказывает хозяину о нашем бедственном положении и просит укрыть на день.
— Что за разговоры!— гудит бородатый великан.— Можете жить у меня целый год... Мой дом — ваш дом.
— А далеко ли отсюда селение Ходжан? — спросил хозяина за завтраком Мирза-Мамед.
— Ходжан? Это — за Джаджом. Фарсахов пять-шесть. Никак не больше, — объяснил бородач.— Ночи сейчас длинные... К утру без особого труда доберетесь.
В Ходжане мы надеялись разузнать кое-что об Арефе, а заодно и узнать «погоду» в здешних краях: о настроении жителей кишлаков и о своих предводителях...
Отдохнув, подкрепившись за день, в сумерках мы снова отправились в путь.
Какое раздолье! Мы жадно дышали ароматным горным воздухом. Густоватый настой осенних цветов и буйных трав плывет по ветру, пьянит, кружит голову. А горы молчат, думают свои бесконечные думы... Тропинка петляет среди колючих зарослей держи-дерева, ныряет в сырые, как склепы ущелья.
Ночь.
И вдруг вдали, почти у самой горной вершины мы видим огонек. Своим одиночеством в безбрежном океане мрака он наводит тоску и даже страх. В самом деле, кто в такую ночь, кроме нас, еще блуждает в этом безлюдном крае?
— Пастухи или охотники, — говорит всезнайка Ахмед. Наш «мудрец и гадатель» на этот раз оказался прав: у костра сидели двое молодых парней. Судя по одежде и снаряжению — местные охотники.
Мы нарушили их мирную беседу. Но, кажется, не удивили своим появлением. Один из них встал и, вглядываясь в кромешную тьму, шагнул нам навстречу.
— Добрый вечер, уважаемые! — проговорил Мирза-Мамед.
— Просим к нашему костру, — ответили зверобои.
— Охотимся?
— Да. Немножко...
— Издалека?
— Мы из Беваза, — ответил тот, что продолжал сидеть у костра. — Это — за соседней горой. А вы откуда?
Мы переглянулись.
— Из Гиляна,— за всех ответил быстрый на слово Ахмед.
— Неужели из Гиляна?— парень привстал.— Не из отрядов ли Ходоу-Сердара?
— Оттуда...
Парни встали и, уронив головы на грудь, умолкли: не было больше курдской народной армии. Они чтят память погибших.
— Миянабадские долины в трауре,— помолчав, говорит один из охотников. — В Гиляне — вражеские войска...
— А в Миянабаде?
— Пока карателей там нет, но поговаривают, что весь район будет предан огню и мечу, как очаг восстания.
— Да, новости не слишком приятные.
— Нет, друзья, борьба наша не окончена! — возбужденно говорит с минуту помолчав Мирза-Мамед. — Восстание не подавлено. На свете не найдется такой силы, чтобы победить народ. Ходоу-Сердар и его джигиты полны сил и желания сражаться за народ. И очень скоро они будут снова громить богатеев. Так, друзья охотники, и скажите всем в своем селении!.. Пусть люди поддерживают воинов Ходоу-Сердара. Народная правда победит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гнев. История одной жизни. Книга вторая"
Книги похожие на "Гнев. История одной жизни. Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гусейнкули Гулам-заде - Гнев. История одной жизни. Книга вторая"
Отзывы читателей о книге "Гнев. История одной жизни. Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.