Рэй Морган - Принц-бунтовщик

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принц-бунтовщик"
Описание и краткое содержание "Принц-бунтовщик" читать бесплатно онлайн.
После того как его старший брат отрекся от престола, Себастьян должен взять на себя управление маленьким королевством — Меридией. Он полон сомнениями, однако знакомство с приглашенным шеф-поваром Эммой Вэлентайн помогает ему по-новому взглянуть на предстоящую коронацию…
— Конечно. Почему бы нет? Мы ведь в замке, не так ли? Сказки со счастливым концом здесь вполне уместны.
— Вы выпили? — внезапно осенило его.
— Только херес на кухне, — хихикнула Эмма. — Шучу. Нет, я не пила. Но чувствую себя как-то странно… Может, от удара по голове?
Себастьян пожал плечами.
— Спросим у Уилла, когда он придет.
— Кто такой Уилл?
— Врач.
Эмма поморщилась, затем зевнула.
— Мне нужен не врач, а место, где я могла бы поспать.
Он попытался удобнее устроиться на жестком полу. Плеск воды в бассейне вызывал чувство заброшенности и пустоты. Возможно, звук собственного голоса помог бы рассеять это неприятное ощущение, но Себастьяну не хотелось нарушать тишину. Будь он проклят, если станет рассказывать ей сказки! Когда же придет Уилл?
Эмма бежала по густому лесу. Кажется, перед ней в призрачном сиянии промелькнул единорог. Нужно найти его. Вот он, кажется! Она побежала быстрее. Очень трудно поймать единорога, и ее одолевала усталость. Должно быть, он там, за тем деревом… Ноги у нее налились свинцом, и на шее уже чувствуется горячее дыхание зверя…
Сильная мужская рука легла ей на плечо. Как приятно! Кто этот высокий красивый мужчина с невероятным загаром, золотистой порослью на груди и мускулами, вырисовывающимися под оливковой кожей?
У него волевое лицо с правильными чертами и красивейшие карие глаза. Выгоревшие концы темных волос и загар свидетельствуют о том, что он проводит много времени на воздухе — занимается физическим трудом или нежится на приморских курортах. Пожалуй, последнее.
Таких мужчин женщины называют «горячими», и впервые в жизни Эмма поняла смысл этого определения. От прикосновения его руки покалывает кожу.
Такие красавцы никогда не обращают внимания на невзрачных девушек, но незнакомец пытается проявлять любезность, поскольку сбил ее с ног. Что, интересно, она бы почувствовала, скользнув в его объятия и прижавшись к этому красивому телу? Сердце Эммы лихорадочно забилось. Он смотрит на нее как-то странно. Уж не читает ли он ее мысли?
Вероятно, нет.
Но почему он постоянно будит ее? Она так устала, здесь душно и влажно, и ей хочется лишь закрыть глаза и погрузиться в сон.
Но теперь появился кто-то еще. Второй мужчина — видимо, врач — проверяет, нет ли у нее травм. От его прикосновения по ней не пробегает электрический разряд.
— Бог мой! — насмешливо произнес вновь пришедший. — Я слышал, Монти, что ты своего не упустишь. Но сбить женщину с ног ради того, чтобы затащить ее в постель?
Эмма открыла глаза. Врач был темноволосый красивый мужчина в костюме для верховой езды. С собой он принес небольшой черный саквояж.
— Я не сбивал ее с ног, — обиженно возразил тот, которого звали Монти. — То есть…
— Мне сказали, в нее попал мяч для игры в поло, — заметил мужчина, меряя Эмме кровяное давление. — Ты его бросил. Вышиб из нее дух.
— Вина установлена, — язвительно сказал Монти. — Но мотивы были целомудренны.
Склонившись над Эммой, он сказал:
— Этот ехидный мужчина — доктор Уилл Харрис. Он займется вашей сонливостью. Уилл, твою пациентку зовут Эмма Вэлентайн. У нее необратимая тяга ко сну. Не мог бы ты сказать, почему?
— Эмма Вэлентайн? Красивое имя, — улыбнулся врач. — Очень подходит для прелестной леди, — сказал он, щупая пульс. — Что вы делаете в замке, Эмма?
Она закрыла глаза и задумалась в поисках ответа. Действительно, зачем она здесь?
— По словам этой молодой леди, она — шеф-повар, — ответил за нее Монти. — Не знаю, нанимали ли мы поваров. Я ведь не в курсе того, что здесь происходило последнее время.
— Да, признаться, я был удивлен, что ты появился так внезапно. Не терпелось вернуться, наверное.
У Монти вырвался невеселый смешок.
— Я бы так не сказал.
— Похоже, ты не в восторге от перемен, которые здесь произошли. Но полагаю, сделаешь все, чтобы оправдать всеобщие ожидания. Не так ли?
В наступившем молчании чувствовалась какая-то недоговоренность, которая внезапно оживила память Эммы.
— Меня наняли на временную работу, — вдруг сказала она громким голосом и улыбнулась.
Какое облегчение, что ей удалось все вспомнить! Она должна вернуться на кухню. Сегодня ее первый рабочий день. Нельзя испортить его.
Молодая женщина повернула голову, чтобы видеть обоих мужчин.
— Обеды в честь празднования коронации, — добавила Эмма. — Я должна составить меню.
— Ах, это.
Она заметила, что мужчины обменялись многозначительными взглядами.
— На самом деле я приехала, чтобы встретиться с принцем. С тем, которого будут короновать, понимаете? — Подумав секунду, Эмма оживилась. — Его зовут принц Себастьян. Но мне сказали, что он прилетит лишь в конце недели.
— Мне сообщили то же самое, — с улыбкой сказал врач.
— Никогда не верьте тому, что говорят, — посоветовал Монти. На его лице не было улыбки. Он бросил на Эмму внимательный взгляд, и она нахмурилась.
— Я слышал, Агата тоже приедет, — с наигранным равнодушием заметил Уилл. — Это правда?
— Возможно, — ответил Монти. — Я с ней не разговаривал.
Эмма приняла полусидячее положение, и доктор принялся простукивать ей грудь. Ситуация казалась очень необычной, и тихий плеск воды в огромном бассейне лишь усиливал ощущение нереальности всего происходящего. Она в замке, сидит около бассейна, и ее внимательно осматривает один из самых привлекательных мужчин, каких ей доводилось видеть.
Но она должна думать о работе, напомнила себе Эмма.
— Скажите, какой он?
— Кто? — одновременно спросили мужчины.
— Принц.
— А-а-а. — Уилл тихо рассмеялся, пряча стетоскоп. — Наследный принц.
— Принц? — подхватил Монти с озорным блеском в глазах. — Прекрасный парень! Лучшего не найти. Гордость нации.
Уилл фыркнул.
— Скоро о нем будут слагать песни, — продолжил Монти. — Ведь он — потомок королей и, по-моему, прекрасно подходит для роли владыки. Высокий, как альпийский кедр, целомудренный, как монахиня, сильный, как…
— Бык? — подсказал Уилл.
Монти с укоризной посмотрел на него.
— Как северный ветер. И ум у него острый, как…
— …зуб у старой змеи. И сам он такой же облезлый, — перебил его Уилл. — Не слушайте его. На самом деле принц — безобразный парень. У него маленькие злобные глазки, дурной запах изо рта и врожденное слабоумие.
— Неужели? — Несмотря на затуманенное сознание, Эмма была уверена, что он шутит. — Странно. Мне говорили, принц красив.
— Кто вам сказал? — с интересом спросил Монти.
— Вы же знаете, что пресса всегда пускает пыль в глаза, чтобы увеличить свои тиражи. Приписывает особам королевской крови вымышленные достоинства, чтобы подогреть интерес публики, — доверительно сообщил Уилл.
Эмма нахмурилась.
— Вы, наверное, шутите! Принц очень красив. Сама я не видела его фотографий, потому что не читаю светскую хронику. Но я слышала это от тех, кто следит за жизнью высшего общества.
— Говорю вам, не верьте, — весело посоветовал врач, складывая инструменты в саквояж. — Я знаком с принцем не понаслышке. Бездельник и бродяга — вот он кто. За всю жизнь не проработал и дня. Вечно плавает на своей яхте в Средиземном или Карибском море.
— Они все такие, эти избранные, в которых течет королевская кровь. Так, по крайней мере, говорят.
Монти бросил на Эмму сердитый взгляд. Уилл кивнул:
— Вот именно. Наделены чрезмерным либидо и обделены интеллектом. Таков и наш принц. Уж вы мне поверьте.
— Эй, полегче! — возмутился Монти.
— Да, дорогая, — продолжал Уилл. — Ничего не поделаешь — последствия векового межродственного скрещивания. Бедняга без царя в голове, — печально добавил он. — Увидите, как он бродит по замку, словно баран, отбившийся от стада.
— Это тебе с рук не сойдет! — Монти вскочил на ноги и набросился на врача. — Сейчас ты у меня поплаваешь!
ГЛАВА ВТОРАЯ
Эмма ахнула. Она привыкла к словесным перепалкам, которые часто происходили в ее семье. Но применение физической силы — совсем другое дело. Неужели эти высокие сильные мужчины действительно подерутся?
Тело Монти — настоящая симфония играющих мускулов, которым позавидовала бы греческая статуя. Его ноги кажутся отлитыми из бронзы, на руках бугрятся мышцы. Ощущение, которое возникло у Эммы от вида его коротких черных плавок, заставило ее покраснеть. Неожиданно у нее перехватило дыхание.
Монти так красив! Единственный недостаток — длинный рубец, который тянется вдоль ребер. Неужели шрам от удара ножом? В этот момент Монти, поморщившись, приложил руку к шраму.
Уилл немедленно прекратил борьбу.
— Он до сих пор беспокоит тебя? — озабоченно спросил доктор.
Монти пожал плечами и медленно выпрямился.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принц-бунтовщик"
Книги похожие на "Принц-бунтовщик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рэй Морган - Принц-бунтовщик"
Отзывы читателей о книге "Принц-бунтовщик", комментарии и мнения людей о произведении.