Пенни Винченци - Другая женщина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Другая женщина"
Описание и краткое содержание "Другая женщина" читать бесплатно онлайн.
Прекрасная, как мечта, свадьба превратилась в кошмарный сон - невеста исчезла!
В ночь перед венчанием с привлекательным удачливым врачом Оливером Бергином, отправляясь спать, Крессида Форрест выглядела совершенно счастливой. А утром ее уже не было в доме - пропала без следа, без причины… Без причины ли? Гарриет Форрест, сестра Крессиды, начинает собственные поиски - и постепенно распутывает хитросплетенную сеть сексуальных, семейных и финансовых тайн…
Джеймс посмотрел на жену. Она очень изменилась. Изменилась всего за одну ночь. С одной стороны, это была прежняя Мэгги, толстая, неуклюжая, бледная и уставшая, но она вымыла голову, слегка подкрасилась, надела нарядное платье и превратилась в приятную, даже хорошенькую женщину. Полнота делала ее лицо гладким, почти без морщин, кожа была свежей и гладкой по сравнению с ее ровесницами, глаза, большие, опушенные длинными ресницами - совсем как у Крессиды, - были того же василькового цвета, что и в юности, их взор был чистым и ясным.
Джеймса снова охватила паника. Он не любил Мэгги, но не мог без нее обходиться.
- Хватит, Мэгги, - сказал он наконец. - Мне не нравится этот разговор.
- Мне очень жаль, но тебе придется меня выслушать. Я долго молчала, но больше не хочу.
- Ты не можешь меня оставить. Это ужасно. Ты можешь слетать в Париж, чтобы повидаться с Крессидой, но должна обязательно вернуться ко мне.
- Не понимаю, почему я должна к тебе вернуться?
- Потому что мы женаты и женаты давно. Ты нужна мне.
- Нет, Джеймс, мы не женаты. Во всяком случае, я так считаю. Я вела хозяйство, воспитывала детей, стирала тебе белье, старалась во всем помогать тебе, но назвать браком это нельзя. Мы уже давно не спим вместе, а в те редкие случаи, когда мы занимаемся любовью, я чувствую себя отвратительно, потому что знаю, что ты в это время думаешь о Сюзи.
- Это неправда!
- Нет, это правда. Я ни в чем тебя не обвиняю, просто я разъясняю тебе, почему наше совместное проживание я не считаю браком. Мы редко разговариваем, никуда не ходим вместе, даже в кино. Мы ничего не делаем вместе, только едим, и то ты за мной наблюдаешь, сколько я съем. Тебе всегда кажется, что я ем слишком много.
- Мэгги, я не…
- Нет, Джеймс, ты делаешь это и в это время думаешь о Сюзи и о ее стройной фигуре и о том, как она следит за собой и никогда много не ест.
- Когда же ты узнала о нашей связи? - спросил Джеймс не в силах сдержать любопытство.
- Очень давно, почти сразу же. Еще до рождения Руфуса.
Джеймс чуть не задохнулся. «Неужели она и это знает?» - подумал он.
- Я грешным делом думала, что Том твой ребенок, но уж очень он похож на Алистера, ты не находишь?
- Да, - быстро согласился Джеймс, вздохнув с облегчением. - Какие странные идеи приходят тебе в голову!
- Почему же странные? Такие вещи часто случаются. Я всю жизнь мечтала иметь сына, и вообще мне всегда хотелось иметь много детей. А что касается Сюзи, то мне кажется, что она бы сделала аборт, если бы забеременела от тебя. У нее нет материнского инстинкта. Как ты считаешь?
Джеймс молчал. Защищать Сюзи было опасно.
- Сначала я ничего не замечала, - продолжала Мэгги, - думала; что ты просто кокетничаешь с Сюзи, потому что она хорошенькая, но постепенно до меня дошло, и я стала наблюдать за вами. Я подслушивала ваши разговоры, звонила тебе и ей, и всегда вы отсутствовали одновременно. Автоответчик на твоей лондонской квартире сообщал мне твоим голосом, что тебя нет, но я-то знала, что вы в это время занимаетесь любовью. Я так тебя ненавидела, что мне даже приходило в голову убить тебя, вернее, не убить, а отравить, подсыпать что-нибудь тебе в еду. Мне хотелось отравить и ее.
- Не могу понять, почему ты мне раньше этого не говорила?
- А что толку? Все равно ты бы ее не оставил. Да к тому же я не хотела развода. Девочки были маленькими и нуждались в тебе. Я ждала. Страдала, плакала, много ела и ждала. И вот этот день наступил. Я рада, что все тебе высказала. Я получила огромное удовольствие от нашего разговора.
- Мэгги, мне очень жаль, - сказал Джеймс.
- Чего тебе жаль? - На лице Мэгги было неподдельное изумление.
- Жаль, что я заставил тебя страдать.
- Неужели? Можно подумать, что это остановило бы тебя.
- Не знаю, но я бы попытался.
- Ты бы ничего не сделал! Для этого ты слишком большой эгоист. И кроме того, ты ведь любишь ее. Но мне это сейчас безразлично. Я всем сыта по горло, и меня больше ничто не заботит. Теперь ты можешь на ней жениться. Она тебе больше подходит, чем я.
Джеймс молча смотрел в окно.
- Я счастлива, Джеймс. Мне больше не надо играть никакую роль. Крессида нуждается во мне, и я счастлива.
- Что? Неужели ты собираешься жить с ней и этим человеком? Что за глупая идея?
- Нет, я не собираюсь жить с ними, Джеймс. Ты действительно очень низкого мнения обо мне. Я не так глупа, чтобы жить с ними. Я сниму маленькую квартирку в Патни. У меня там есть друзья, и я начну жизнь сначала. Я все уже заранее спланировала. Крессида хочет, чтобы я прилетела в Париж и познакомилась с Жераром, а когда родится ребенок, я могу немного пожить у нее, чтобы ухаживать за ним. Когда Жерара не будет, то она сама решит, где ей лучше жить и с кем.
- И ты действительно поверила всей этой истории? - спросил Джеймс после долгого раздумья.
- Конечно, поверила. Я ведь очень доверчивый человек, не в пример тебе. Может, ты знаешь что-то еще, чего я не знаю?
- Нет, нет, - поспешил ответить Джеймс.
- Тогда я собираю вещи и ухожу.
- Прямо сейчас? Но куда же ты пойдешь?
- Я собираюсь остановиться у своей старой приятельницы в Гилдфорде и займусь поисками квартиры. Это Сара Дженнинг, ты ее знаешь. - Джеймс молча кивнул. - Ты никогда ее не любил, да и она тебя тоже. Она в восторге от моего решения. Ее муж давно умер, и она живет совсем одна. Я могу у нее жить сколько захочу. А потом я в любое время могу поехать к Крессиде. Не смотри на меня так, Джеймс. Она сейчас очень напугана. Ее страшат результаты анализов Жерара. Мне надо поддержать ее. Ты должен дать мне денег, Джеймс. Думаю, что я их заслужила. Я ничего не возьму из дома, пусть все остается тебе. Я приду попрощаться с тобой, когда соберу свои вещи.
И она вышла из комнаты и ушла из его жизни, о чем он так долго мечтал и чего добивался. Джеймс остался один и чувствовал себя ужасно.
Глава 37
Подобно королеве Виктории, Теодор Баган не терпел даже мысли о возможном поражении. Слова королевы, сказанные по этому поводу лорду Бальфуру, всплыли в его памяти, когда он застрял в пробке напротив Букингемского дворца и задумчиво смотрел на него. Тео был большим поклонником старой королевы. Он восхищался ее упорством, проницательностью, политическим чутьем, а главное - ее приверженностью консервативным принципам. Он часто говорил, что он и королева отлично поладили бы, на что Гарриет, смеясь, отвечала, что вряд ли королева стала бы иметь дело с человеком, у которого было пять жен, но Тео не сдавался и говорил, что он завоевал бы ее сердце, подарив ей свой остров в Шотландии, и тем, что стал бы носить килт6.
- Ты и килт - вещи несовместимые, - отвечала Гарриет.
Обычно эти разговоры происходили в постели, и они, смеясь, придумывали, что бы Тео надел под килт. Эти воспоминания вызвали у Тео сначала улыбку, а затем внезапную боль в том месте, куда его ударила Гарриет, оскорбив его мужское достоинство. Это оскорбление еще больше укрепило его в мысли о невозможности поражения. Он хотел ее, он любил ее, он нуждался в ней, и она будет ему принадлежать, что бы это ему ни стоило. Главное - проявить терпение и выдержку.
Он рывком снял трубку телефона. От резкого движения боль усилилась.
- Ведьма! - громко сказал он. - Вот ведьма!
- Я, мистер Баган? - спросила Мира. - Что я такого сделала?
- Извини, Мира. Это у меня вырвалось случайно.
- Где вы сейчас?
- На улице Малл. Кто-нибудь звонил мне?
- Раз шесть вам звонил Манго. Он приглашает вас сегодня на обед. Звонил Хайден Коттон и просил вас как можно скорее позвонить ему, - сказала Мира с заметной долей презрения в голосе. Она не любила американцев и держалась с ними свысока, за что Тео часто ругал ее. - Несколько раз звонил Марк Проторо. У него для вас есть сообщение относительно «Кэл-Вин». Просил вас позвонить. Еще звонил некий мистер Хеннеси. Он действует от имени миссис Баган. У него к вам срочный разговор. Звонил Джеймс Форрест и хотел бы встретиться с вами сегодня вечером. Все остальное может подождать.
- Хорошо. Скажи Манго, что я не очень уверен насчет сегодняшнего обеда, но встречусь с ним при первой возможности. Все остальное обсудим, когда приеду.
Тео повесил трубку. Новая пробка ожидала его около Сент-Джеймсского дворца. Коротая время, он позвонил Джеймсу.
- Джеймс? Это Тео. Как дела? Я сегодня не могу с тобой встретиться, но…
- Мэгги ушла от меня, - прервал его Джеймс.
- Что?!
- Оставила меня.
- Почему?
- Сказала, что ненавидит меня.
- У нее на это есть причины, - ответил Тео, раскуривая сигару.
- Глупо!
- Не думаю, но мне искренне жаль тебя. Конечно, если ты сам этого не хотел.
- Я сам не знаю, чего я хочу, - ответил Джеймс, и по его голосу Тео понял, что он плачет.
- Джеми, что случилось? Что-нибудь с Сюзи?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Другая женщина"
Книги похожие на "Другая женщина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пенни Винченци - Другая женщина"
Отзывы читателей о книге "Другая женщина", комментарии и мнения людей о произведении.