» » » » Сергей Калашников - Муж амазонки


Авторские права

Сергей Калашников - Муж амазонки

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Калашников - Муж амазонки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Калашников - Муж амазонки
Рейтинг:
Название:
Муж амазонки
Издательство:
Самиздат
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Муж амазонки"

Описание и краткое содержание "Муж амазонки" читать бесплатно онлайн.



Брак по выбору родителей? Для принцев и принцесс всех времен и народов это не редкость. Как и получение в подарок отдельного «государства». Вот только что может произойти, если принц — отнюдь не храбрый рыцарь, а принцесса — не смиренная дева, вышивающая крестиком? Если принц умеет пользоваться мечом только на словах, а принцесса не выпускает его из рук? Если принц не вылезает из библиотек и лабораторий, а принцесса — с тренировочного полигона? Но они похожи в одном: в поисках взаимопонимания, любви, дружбы и свободы, никогда не предадут свой народ, отстаивая его до последней капли крови, проникая во вражеский лагерь, и создавая новое, еще неизвестное людям оружие…. На то они принц и принцесса!






До темноты добежать не успели — тут столько островов пришлось огибать кривыми протоками, что иной раз сильно отклонялись то к югу, то к северу. Да и скорость держать пришлось заметно ниже — это на хорошо знакомой дороге, где помнишь каждый поворот можно разогнаться, а тут то и дело надо сверяться с картой, да сравнивать ориентиры с описаниями.

Разогрели на керосинке горшок каши с мясом, и баиньки. А под утро Базиль проснулся от женских ласк, да таких, что просто деваться было некуда. Невольно вспомнил Линду, что подкараулила его в Амазонске. Вот ведь чертовки!

* * *

По речке Кордонке лазил три дня, обойдя и потыкав шестом в берега на всём их протяжении в треть дневного пешего перехода. Да, соваться сюда армией сходу, без подготовки переправы — дохлое дело. Даже если паром подогнать — всё равно надо две пристани через топь перекидывать. В верхней части у выхода потока из ущелья тоже сплошные неудобья. Ловкий человек, конечно, проберётся, но не конный отряд, и уж тем более, не обоз. А, чем дальше в горы, тем хуже — это он тоже посмотрел, как следует. То есть по всему получается, что если неприятельское войско здесь затеет переправляться, то денёк-другой топорами постучать им придётся — лес на берегах имеется, так что материал издалека возить не нужно. Зато, хоть до этого места, хоть после — пологие склоны проходимы без труда. Выходит, оборонять следует эту позицию, где ни пехота, ни конница неспособна проделать манёвр сходу.

Широкое и мелкое русло с илистым дном и ничтожным течением скорее похоже на затопленную ложбину, чем на реку, взявшую начало в горах — такой вот язык топей, протянувшихся до самых скал. На уверенный прицельный выстрел из лука расстояние между берегами предельное, да и из самострела болт пускать далековато. Однако засыпать стрелами можно, или, если стрелок искусный, то может и попасть. Опять же гранаты, бросаемые за верёвочку или камни из пращи, не всякий раз на другую сторону удаётся добросить — амазонки это не один раз проверили. А вот тримаранам здесь есть где развернуться, то есть подскочить к возводимой переправе и закидать её гранатами — это вполне возможный вариант.

Базиль подумывал даже об установке на судно крепостного арбалета, но мысль эта ему как-то не нравилась. Тяжелая штуковина, да заряжать его долго, да ещё отдача при выстреле ощутимая, а кораблики невелики — как-то не получалось у него такая композиция даже мысленно. Вот у восточного берега топей из свайной хижины по луговине, через которую ведёт тропа — там, пожалуй, можно и наладить обстрел дороги с заранее подготовленной стационарной позиции, чтобы расчёт оказался в укрытии и относительной недоступности.

Оба дозорных тримарана они отыскали только тогда, когда с них им подали сигналы — опытные экипажи хорошо замаскировались. И места удачно выбраны — вдоль глади воды Кордонки всё её течение с этих точек просматривается, хотя друг друга наряды не видят. Служба несётся исправно, припасы имеются — с этим порядок. Базиль удовлетворённо кивнул своим мыслям.

* * *

Отсюда недалеко до впадения в топи той самой реки, что протекает через Комин. На моторе вверх по течению путь оказался не слишком дальним — с одной ночёвкой добрались. Герка опять его разбудила под утро и с тем же результатом, положительным. Ну и остаток ночи провела в его объятиях. Под утро становится прохладней, так что вдвоём теплее, и сон самый сладкий. А как рассвело, отвязали судёнышко от берега, и позавтракали уже на ходу. Базиль рулил, а амазонка разогрела очередной горшок с едой, что давно уже придумали для удобства путешественников предусмотрительные повара.

Их, глазированные, крепко укупоривают прямо горячими дома, на кухне Болоцка. При остывании содержимое сжимается от охлаждения и крепко присасывает крышку, края которой для плотности смазаны салом. Чтобы она случайно не соскочила, сверху прилаживают промасленную бумажку и притягивают её верёвочкой вокруг горловины. Две недели пища не портится, а, если её за это время не съели или при открывании увидели, что крышка всё-таки отскочила — то просто выбрасывают. С подогретого на керосинке горшка крышка снимается легко, а вот, если с холодного — то надо подковыривать, что частенько приводит к сколам на кромках.

Больше, чем на две недели дозоры в топи никогда не уходят, а на непредвиденные случаи мешочек крупы или гороха всегда с собой имеется, а если мясного захочется, то или охоться, или рыбку лови, что в трясинах не самый лучший вариант.

Комин ни капельки не изменился. Лодку они подогнали к берегу у сарая местного плотника, да и поручили присмотру его сынишки за денежку малую, а сами разошлись. Гертруда в лавку двинулась, а Базиль — в кабак, промочить горло здешним слабым мутноватым пивом. Оно вкусное, и не валит с ног, как амазонское. Собственно, главная задача поездки уже выполнена, понятно, что добраться до этих мест на моторе легко и, если на то пошло, торговлю, что ведут в Заболотье тутошние коробейники, легко можно взять в свои руки.

Видимо и торговец, что не раз бывал в Болоцке, так же подумал, углядев тримаран на реке. Разыскал в кабаке герцога и присел рядышком.

— Ваше Высочество, а не продадите ли Вы мне свою лодку? — вот так, сразу, без вступления, как только поздоровался.

Базиль угостил знакомца пивом, но торопиться с ответом не стал. Купец этот да на такой посудинке — это же для Осборнских шпионов лучший друг. Дорогу через топи выведает, и прибудут в его земли сотни лодочек с солдатами. Нет, не годится этот вариант. И вообще, появление здесь было ошибкой, которую надо немедленно исправлять. Придётся врать.

Вздохнул тяжело — не любит он этого. Его в детстве кроме как за враки, считай и не наказывали ни за что. Так что вымолвить ложь — тяжкое испытание. Ну, да, делать нечего, придётся как-то изворачиваться.

— Ты, Айдар, наверное, хочешь товары на этой лодке доставлять в мои земли?

— Хочу. В коробе за спиной тяжело носить, да и много ли утащишь? На ваших-то тримаранах и быстрее выйдет, и вещиц можно разных прихватить, даже таких, какие в пути легко сломать, и то довезти можно в целости и сохранности. А уж тканей добротных на наряды вашим красавицам, да сапожек сафьяновых — это же сколько радости будет! — понятное дело, купец должен настроить монарха на позитив. Кто таков Базиль он знает прекрасно и простоте в обращении с ним меру чувствует тонко.

— Пока такую лодку продать тебе я не могу, мало их у нас, самим не хватает. Так что ты и не рассказывай про них людям, не смущай. А вот товару, когда к нам отправишься, бери немного и только самого лёгкого. Зачем надрываться под тяжёлой ношей, когда деньгами мы тебя и так не обидим. Придёшь, погостишь, обскажешь обстоятельно, как тут люди живут, о чём толкуют, о здоровье барона и баронессы поведаешь, о хлопотах их, — он сейчас нанимает осведомителя и ставит перед ним задачу. — Слухи, что из Осборна приходят и из других мест, откуда нам ещё про них узнать, если ты, Айдар не донесёшь их до нас?

Голос Его Высочества звучит негромко и направлен только собеседнику. Хозяин заведения их не слышит, а больше здесь никого нет, ещё не вечер. И два тисовика, а по здешним местам это крупная денежка, незаметно перекочевали под ладонь коробейника. Понятно, что в кубышке у купца отложено поболее, иначе на покупку лодки с мотором он бы не зарился, но видно, что счёты в его голове уже постукивают костяшками. Не иначе, прикидывает выгоду от предлагаемой сделки. Ему ведь нужно просчитать и затраты, и выручку и потребное время, да сверху на это приложить предлагаемый приварок.

Наконец, на ладони оттопырены три пальца — просит увеличить плату в полтора раза. Базиль добавляет, но чуть меньше: три вязовика. Нет согласия.

Ещё два.

Кивок. Сделка состоялась.

* * *

Вечер, проведённый в корчме и ночь с Гертрудой на мягких перинах. Вот дорвалась женщина до сладенького, что с ней поделаешь? А днем держится так, будто и не происходит между ними ничего. Забавные создания эти амазонки. Вот эта поведением Линду очень напоминает. Крадёт. Знает, что крадёт. И, будет красть его у Зои при любом удобном случае. Ха! Так жена, похоже, в курсе! Ведь, провожая его, была раздражена и на спутницу его зыркала, как на вражину.

Представил себе схватку между этими женщинами: пожалуй, супруга победила бы. Значит, не было между ними этого ритуального действа, а что-то другое произошло. И герцогиня передала своего благоверного во временное пользование одной из бойчих. Ох уж, эти немужские обычаи!

Невольно перебрал в памяти то, что примечал в их большом доме. У многих воительниц мужчины имеются, иные сошлись с солдатиками из Большого Королевства, так ничего в этом развратного нет: живут и друг другу радуются. Торговец из Комина, что масло приносит, всегда ночует у одной и той же амазонки, а другие к ней и не заглядывают. Но есть и неприсмотренные девушки, как, впрочем, и мужчины одинокие. Вот, пожалуй, и всё, что припомнилось. Не шибко-то он во всё это вникал, а вот Зоенька — вникала. И ему рассказывала. Так он в это время мыслями в другом месте находился, а супруге поддакивал, да хмыкал с умным видом в нужных местах. Вот и дохмыкался, обалдуй, до того, что ни с того ни с сего получил любовницу с доставкой прямо к месту употребления.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Муж амазонки"

Книги похожие на "Муж амазонки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Калашников

Сергей Калашников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Калашников - Муж амазонки"

Отзывы читателей о книге "Муж амазонки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.