Авторские права

Линда Холл - Пламя свечи

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Холл - Пламя свечи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Холл - Пламя свечи
Рейтинг:
Название:
Пламя свечи
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1633-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пламя свечи"

Описание и краткое содержание "Пламя свечи" читать бесплатно онлайн.



Красавица Натали Жофре приезжает на свадьбу кузины в Париж, свой родной город, из которого она в панике бежала четыре года назад, покинув дом родителей, первую любовь и отрезав себе путь к обеспеченной, благополучной жизни. Никто из близких, даже сам бывший жених Жан-Люк Морель, не знает истинной причины, заставившей ее пойти на столь странный шаг и прервать церемонию бракосочетания. Постепенно ситуация проясняется, тайна раскрыта, но как нелегко молодым людям принять жизнь такой, какая она есть, выдержать новые испытания и окончательно поверить в то, что они предназначены друг другу самой судьбой…






— Могла бы сообщить об этом пораньше, — проворчал он. Если у тебя возникли сомнения и ты передумала выходить замуж.

— Знаю. Но я же попросила прощения!

Да, она принесла ему свои извинения в письме, которое написала после того, как покинула свадьбу. Натали прекрасно понимала, что очень осложнила жизнь своим родителям, которым пришлось расхлебывать заваренную ею кашу. На свое письмо она так и не получила ответа, да и не надеялась получить его. Натали не рассчитывала на то, что Жан-Люк простит ее так быстро. Но не будет же бывший жених злиться на нее всю оставшуюся жизнь!

Она не хотела причинять ему боль, поскольку слишком хорошо относилась к нему. И сознание того, что он может до сих пор испытывать к ней отвращение, путало девушку.

— Ты ненавидишь меня? — тихо спросила она.

— Ненавижу? Тебя? — Он хмыкнул, давая ей понять, что такая дурочка, какой была в его глазах Натали Жофре, не заслуживает того, чтобы тратить на нее столь большое чувство как ненависть. — Нет, конечно. Ненависть — это очень много затраченных сил и эмоций.

Натали поняла, что не следовало задавать этот вопрос. Подсознательно она провоцировала совсем другой ответ. Что ж, ей давно известно, что если не хочешь получать неприятные ответы, не задавай дурацкие вопросы. Хорошо быть умной, когда это не касается тебя.

— Кроме того, — продолжал Жан-Люк, — если ты решишь остаться дома, то нам волей-неволей придется достаточно часто пересекаться. Все осложнится, если мы не преодолеем отвращения друг к другу.

— Я никогда и не говорила, что твой вид вызывает у меня неприязнь, — сказала Натали.

Рот его скривился в сардонической усмешке.

— Ты не говорила. Ты просто дала понять, что не готова видеть мое лицо каждый день за завтраком.

— Но тебе же известно, что дело вовсе не в тебе. Все куда сложнее…

— Я понятия не имею, насколько это было сложно. Или не было. Твое письмо в этом смысле мало что прояснило: «Дорогой Жан-Люк, прости и прощай…».

— Это нечестно! И неправда!

Ей вспомнились часы кошмарных мучений, которые она провела, сочиняя свое послание.

— Нет, я, конечно, не могу не признать, что там мелькало много других слов. Но, по сути, запомнилось только «прости» и «прощай».

Натали поняла, что ей будет трудно объяснить ему, что она тогда чувствовала, какой ужас преодолела. Факт состоял в том, что чем ближе надвигался день свадьбы, тем сильнее ударялась она в панику. И когда Натали попыталась объяснить своей матери, что ее одолевают сомнения, Анна просто не стала ее слушать.

Мама уверяла, что это обычная предсвадебная горячка, что это испытывает каждая невеста, что она тоже очень волновалась. Но затем ни разу не пожалела, что вышла замуж за папу. «В день свадьбы это пройдет», — заверила ее мать и на том успокоилась сама.

Однако в день свадьбы Натали поняла, что паника не улеглась и она не хочет выходить замуж. К восьми часам утра настал тот момент, когда у нее хватило мужества сообщить о своем решении родителям, жениху и всем остальным из своего окружения…

2

— Просто я оказалась не готова к браку, — воскликнула Натали, — наверное, была слишком молода для этого.

— Я догадался, — кивнул Жан-Люк. И она впервые увидела в его глазах проблеск понимания. — Но тогда еще не осознавал этого.

— Конечно, мне не нужно было тянуть с отказом до последнего, — вздохнула она.

Как это ни глупо, ее останавливала мысль, что она расстроит всех: своих родителей, родителей Жан-Люка, близких, друзей. Ситуация осложнялась тем, что Натали знала и любила родственников жениха с самого детства. Обе семьи долгие годы жили в предвкушении свадьбы Натали и Жан-Люка.

Надо сказать, что сам Жан-Люк, будучи на шесть лет старше Натали, не баловал ее своим вниманием. Мальчишкой он просто терпел хорошенькую и умную девочку, хотя та обожала и любила его, как старшего брата. В подростковом возрасте он пользовался каждым удобным случаем, чтобы удрать от нее. А потом и вовсе перестал с ней общаться.

Натали скучала без него, но ни одной душе в мире не могла признаться, что влюблена в него по уши. Он был предметом ее фантазий, которые год от года становились все откровеннее. Когда ее спрашивали о Жан-Люке, она смеялась и отвечала, что он несколько староват, поэтому не входит в круг интересующих ее парней.

Родители просто не обращали внимания на то, что происходит с их детьми. Они с умилением строили планы на будущее.

А потом она выросла, и ее судьба решилась почти без ее участия…

— Мы так долго были друзьями, у нас большой опыт бесконфликтного общения. Могли же раньше… — Натали запнулась.

— Раньше! Невозможно вернуться назад, мы уже давно не дети, — вздохнул Жан-Люк.

— Хорошо. Но если мы взрослые ответственные и разумные люди, то давай попробуем оставить наше черное прошлое в прошлом. Хотя бы для спокойствия наших родителей! — предложила Натали, так как чувствовала, Жан-Люк боится вновь расстроить близких людей.

Он отвел взгляд в сторону и бережно провел ее сквозь толпы танцующих. Когда они снова встретились глазами, его взгляд был холоден и равнодушен.

— Вопросов нет. Я даю честное слово, что не буду тебя домогаться, — пообещал Жан-Люк.

Она готова была поверить. Но в голосе Жан-Люка чувствовалась некоторая нервозность, которая заставила ее напрячься.

Музыка смолкла, и спустя мгновение они разомкнули объятия.

— Спасибо за танец, — вежливо проговорил он, и Натали сделала вид, что не заметила иронии его тона. — Позволь, я провожу тебя к твоему столику?

Жан-Люк больше не прикасался к ней. Но когда она заняла свое место и взяла бокал вина, он не ушел сразу, а перебросился несколькими словами с ее родителями.

— Натали сказала мне, что она останется дома, если найдет работу, — мимоходом заметил Жан-Люк.

Анна с удивлением посмотрела на дочь:

— Ты ничего не говорила об этом.

— Я тогда еще ничего толком не решила, — быстро ответила Натали.

— Что ж, — в голосе матери было одобрение и облегчение, — наверное, настало время вернуться домой.

— Абсолютно верно, — пошел в атаку отец. — Будет здорово, если дитя вернется в лоно семьи.

С этим не поспоришь. Натали была их единственным ребенком, и для родителей она навсегда останется маленькой и беззащитной. В этом Натали не сомневалась.

— Прости, я выдал секретную информацию, — дотронулся до ее плеча Жан-Люк.

— Ничего, потерплю, — дернула она плечом. Она была недовольна, что в столь неподходящем месте стали обсуждаться ее планы на жизнь.

Жан-Люк поговорил еще о чем-то незначительном с Анной и Жаком и пошел к Соланж, которая, не отрываясь, наблюдала за их беседой. Компания за соседним столиком отпускала шутки по поводу Жан-Люка, и Соланж их прекрасно слышала. Его возвращение прекратило колкую светскую болтовню. Соланж взяла его за руку и притянула к себе. Он потрепал ее по щеке, сел и обнял девушку за плечи.

Натали видела все эти манипуляции и решила, что ей лучше смотреть в другую сторону.

Тем временем новобрачные вышли на площадку для танцев и откровенно обнимались под тягучую волнующую музыку.

Увидев мечтательно-счастливое выражение лица Луизы, Натали почувствовала, что к горлу подкатил комок и шипы зависти впились в ее сердце. Кузине было сейчас столько же лет, сколько исполнилось Натали ко дню ее предполагавшейся свадьбы. Луиза познакомилась со своим мужем все лишь девять месяцев назад. Тем не менее она казалось абсолютно уверенной в правильности своего выбора. Разве можно за столь короткий срок хорошо узнать человека?

Луиза, как выражалась мама, всегда была разумной девушкой, здравомыслящей, практичной, даже излишне осторожной. Но сейчас она сознательно шла на гигантский риск. Натали страстно, от всей души желала ей счастья. С момента их знакомства, когда еще Луиза была теплым крошечным комочком, Натали чувствовала свою ответственность за маленькую сестричку. Луиза была ей даже ближе, чем сестра. Девочек связывало особое чувство, которое становилось с годами только крепче. Натали была единственным ребенком в семье и всегда тянулась к другим детям.

Жан-Люк — тоже единственный ребенок. Несколько его двоюродных братьев жили по соседству. Их компанию в свое время он предпочитал любой другой.

Однако с Натали они вместе выросли. Мужчины обоих семей уже без малого сто лет были неизменными партнерами по бизнесу. Отцы мечтали передать свое дело в надежные руки своих отпрысков. Когда Жак понял, что у него не будет собственного сына, он решил, что ему вполне подходит сын его друга. Решение поженить детей даже не обсуждалось, это воспринималось как давно решенный вопрос.

— Может, еще потанцуем? — услышала Натали голос соседа.

Девушка колебалась. Она сделала глоток вина. Ей не хотелось уходить из-за стола. Несмотря на то что танцующие вернулись и заняли свои места, ей хорошо был виден очаровательный профиль Соланж. Куколка заигрывала с Жан-Люком, а он отвечал ей ласковой улыбкой. Смотреть на это было довольно противно, но Натали не могла отвести глаз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пламя свечи"

Книги похожие на "Пламя свечи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Холл

Линда Холл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Холл - Пламя свечи"

Отзывы читателей о книге "Пламя свечи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.