Фиона Келли - Тайна «Лунного лабиринта»
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна «Лунного лабиринта»"
Описание и краткое содержание "Тайна «Лунного лабиринта»" читать бесплатно онлайн.
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
Фиона Келли
Тайна «Лунного лабиринта»[1]
ГЛАВА I
Большой разрыв
Стеффи Смит стала попросту невыносимой! В последнее время не было случая, чтобы она не испортила любую статью, печатавшуюся в школьном журнале «Винформация». Как редактор, она имела решающее слово — и вот вам результат.
С тех пор как Холли Адамс поступила в школу Винифред Боуин-Дэвис, она делала все возможное, чтобы поладить со Стеффи. Холли прекрасно знала, что новичку надо проявить себя с лучшей стороны, а для нее это было тем более важно: после окончания школы она твердо решила стать журналисткой.
Но на сей раз Стеффи Смит зашла слишком далеко! Холли скомкала последний экземпляр журнала, который держала в руках, и порывисто двинулась вперед по коридору.
— Ой-ой! — воскликнула Трейси, выглянув из двери класса. — Похоже, Холли разозлилась по-настоящему!
Трейси Фостер была третьим членом Детективного клуба. Энергичная и приветливая, она обожала расследования и вообще все таинственное. Но Холли даже не взглянула в ее сторону. Она направлялась в библиотеку, к тому столу, где находились школьные журналы. Трейси жестом подозвала к себе Белинду Хейес, и они обе направились следом за Холли.
— Только тихо, — предупредила Белинда.
Она тоже была членом Детективного клуба и, хотя жила в менее энергичном темпе, чем Трейси, тоже любила загадки.
— Думаю, это как-то связано с журналом, — добавила Белинда.
Теперь они вели себя более осторожно. Холли явно было не до шуток. К тому же она первый раз в жизни чувствовала такую злость. Она резко толкнула дверь библиотеки и ворвалась в закуток, отведенный для редакции журнала. Разумеется, Стеффи была на месте.
— Что же это такое? — спросила Холли, швыряя перед Стеффи смятый экземпляр «Винформации», раскрытый на спортивной странице, и продолжила, не переводя дыхание: — Недавно ты поручила мне вести раздел спортивных новостей, так? Я была на всех футбольных матчах старшего класса. Я добросовестно описала каждый плохой удар по мячу. Черт побери, я вообще одна сделала все спортивные страницы! А ты, что ты сделала? Ты выбросила все результаты, который я свела в одну таблицу, чтобы показать, кто выигрывает по очкам. А ты все убрала!
Лицо Холли пылало от гнева, серые глаза сверкали, а указательным пальцем она яростно тыкала в злополучную страницу. Стеффи подняла на нее взгляд и спокойно проговорила:
— Убрала? Ах, да, разумеется.
И снова уткнулась в лежавший перед ней наполовину исписанный листок.
— И это все, что ты можешь мне сказать? — ахнула Холли.
От изумления она даже попятилась назад. Холли ожидала услышать объяснения, возможно, даже извинения за досадный инцидент. В конце концов, она впервые высказала Стеффи свое недовольство!
— Что? — переспросила Стеффи. — О боже, ну, извини. Послушай, мне нужно написать рецензию. Ты случайно не помнишь, как была фамилия Джульетты? Ну, той, из пьесы Шекспира «Ромео и Джульетта»?
Холли не могла поверить своим ушам. Стеффи Смит обращается к ней за информацией!
— Капулетти, — растерянно пробормотала Холли.
— Да-да, спасибо, — рассеянно отозвалась Стеффи и записала услышанное. — А кто играл Ромео в нашем школьном спектакле?
На этот раз Холли просто вытаращила глаза от изумления и принялась лихорадочно соображать.
— Том Бенсон, — наконец ответила она. — Стеффи, похоже, ты зашиваешься.
Холли оперлась руками о край редакторского стола, заваленного бумагами, дискетами и книгами. Гнев уступил место куда более естественному для нее желанию помочь человеку в беде. И к тому же ее заинтриговало поведение Стеффи: за всем этим чувствовалась какая-то загадка.
— Тебе помочь? — спросила Холли.
— Даже не знаю, — вздохнула Стеффи.
— Ну, — медленно протянула Холли, стараясь скрыть охватившее ее волнение, — а почему бы тебе не поручить написать эту рецензию мне? Я была бы рада…
На самом деле Холли хотела сказать: «Я все сделаю, чтобы получить в вашем журнале страницы, посвященные искусству, рецензии на спектакли, книги, детективы!» До сих пор все это находилось в ведении Стеффи, а Холли она поручала ерунду вроде футбольных матчей и теннисных состязаний. Мало того, что это было достаточно однообразно, так еще донимал холодный ветер, который гулял на всех без исключения спортивных площадках.
Холли приготовилась к обычному высокомерному отказу и в очередной раз не поверила своим ушам, когда услышала тихий голос, произнесший только одно слово:
— Хорошо…
Стеффи протянула Холли листок с наспех нацарапанными строчками и попросила:
— Сделай, пожалуйста, двести пятьдесят строк к среде.
Да, да — попросила!
— Спасибо, — отозвалась Холли и быстро схватила листок.
Она немного подумала и решила еще раз испытать судьбу:
— Послушай, у меня есть еще кое-какие соображения…
— Вот как? — вежливо откликнулась Стеффи, повернулась к пустому монитору компьютера и тупо уставилась на него.
— Не отведешь ли ты мне пару страниц в следующем номере? Я хочу написать о тайнах. Ну, что-то вроде рецензии на кое-какие хорошие детективы, события в которых взяты из жизни. Что-нибудь вроде: «Двадцать вещей, которые следует знать о детективе». Как тебе?
— Детективные страницы? — нахмурилась Стеффи, но тут же пожала плечами. — А почему бы и нет? Давай, пиши, только мне это нужно к среде, чтобы успеть поставить в следующий номер.
— Ты получишь все завтра! — возбужденно выпалила Холли, опасаясь, как бы Стеффи не передумала.
Будущая журналистка не могла поверить в свое счастье, но… Но что же такое случилось со Стеффи?!
— Что происходит со Стеффи? — спросила Трейси.
Подруги завтракали в школьной столовой, по-братски разделив шоколадное печенье, принесенное Белиндой из дома. Стеффи сидела в дальнем углу и делала вид, что поглощена книгой, хотя было ясно, что мысли ее находятся очень и очень далеко.
— Откуда я знаю? — пожала плечами Холли, которая растеряла весь свой к этому интерес. — Главное, она дала мне возможность написать в следующий номер несколько страниц на детективную тему! Ну разве это не замечательно?
И она с торжеством посмотрела на своих подруг по Детективному клубу.
— Нет! — выпалила Трейси и тут же постаралась исправить свою оплошность. — То есть я хочу сказать, что новость действительно замечательная.
Трейси никогда не умела скрывать свои чувства. Услышав ее громкий голос, Стеффи подняла голову и посмотрела в сторону неразлучной троицы.
— Что ты говоришь? — вежливо осведомилась Белинда, рассеянно грызя свое печенье, и поправила очки в металлической оправе, постоянно сползавшие с ее носа.
В отличие от Трейси Белинде нужно было какое-то время, чтобы осознать услышанное.
— Думаю, здесь кроется какая-то тайна, — язвительно заметила Белинда после паузы. — С чего бы это вдруг Стеффи отдает на сторону часть своего драгоценного журнала?
— Но она это сделала, так? — по-прежнему возбужденно заметила Холли. — И поручила мне написать рецензию на «Ромео и Джульетту».
Белинда улыбнулась.
— Хорошо сработано, Холли! — сказала она. — Ты ведь так давно ждала такого случая!
— Еще бы, — кивнула Холли.
— И все же здесь что-то не так, — произнесла Трейси. — Не могу понять, почему Стеффи выглядит такой подавленной. Совершенно не в ее стиле. Может быть, с парнем повздорила?
Она недоуменно пожала плечами и отправилась в другой конец столовой поговорить с учительницей музыки мисс Бэрон об уроках игры на скрипке. Белинда по-прежнему внимательно разглядывала одинокую фигурку, сжавшуюся в дальнем углу.
Холли тем временем начала делать наброски для будущей рецензии на «Ромео и Джульетту»: «Творческий подход… талантливые актеры… яркие костюмы…»
— Повздорила с парнем? Вряд ли, — изрекла Белинда.
— Что? — с трудом оторвалась от своего занятия Холли. — А-а, вы все еще обсуждаете Стеффи? Хоть бы она не передумала насчет детективных страниц!
Но Белинда насмешливым тоном продолжала рассуждать о проблемах Стеффи:
— Насколько мне известно, мальчики нашу редактрису не интересуют, у нее на уме только ее дело. Она ест, спит и вообще живет исключительно ради этого своего журнала. Потому-то и странно, что она безропотно отдала тебе столько разделов…
— Спасибочки! — с наигранной обидой отозвалась Холли. — Можешь не сомневаться, я по достоинству оценила оказанное мне высокое доверие.
В этот момент прозвенел звонок, возвещавший об окончании перемены, и Холли стала торопливо запихивать свои бумаги в сумку.
— Я вовсе не это хотела сказать, Холли, — принялась оправдываться Белинда. — Я просто говорю о том, что она одержима своим журналом. И дело тут не в парнях, можешь мне поверить. Возможно, у нее дома нелады.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна «Лунного лабиринта»"
Книги похожие на "Тайна «Лунного лабиринта»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фиона Келли - Тайна «Лунного лабиринта»"
Отзывы читателей о книге "Тайна «Лунного лабиринта»", комментарии и мнения людей о произведении.