» » » » Мэри Бакстер - Правосудие во имя любви


Авторские права

Мэри Бакстер - Правосудие во имя любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бакстер - Правосудие во имя любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Библиополис, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Бакстер - Правосудие во имя любви
Рейтинг:
Название:
Правосудие во имя любви
Издательство:
Библиополис
Год:
1994
ISBN:
5-7435-0103-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Правосудие во имя любви"

Описание и краткое содержание "Правосудие во имя любви" читать бесплатно онлайн.



Женщина никогда не прощает предательства. И не забывает о нем. Кейт Колсон кажется слишком молодой, чтобы быть техасским судьей, однако она наделена властью спасать невиновных, карать виноватых, несмотря на то что в глубине ее души живет неудовлетворенная потребность добиться правосудия для себя. Разлученная с новорожденной дочерью восемнадцать лет назад, Кейт одержима желанием найти ребенка и свести счеты с человеком, разбившим ее сердце, с человеком, в руках которого сосредоточена огромная власть. Предстоят новые выборы. Заправилы местной политической машины намерены провалить Кейт. Вынужденная быть вдвое более жесткой и находчивой, чтобы выжить, она нанимает частного сыщика — Сойер Брок должен проникнуть в прошлое. Неожиданно для себя Кейт понимает, что ее отношение к этому человеку больше, чем простая симпатия, и пытается сопротивляться новому чувству.






Если это не любовь, то что же? Он уже не мыслил своей жизни без Кейт.

Что делать дальше? Он содрогнулся, вспомнив о Харлене. Если Харлен узнает, что у Кейт был ребенок, от него можно ожидать чего угодно. К тому же придется держать перед ним ответ за сокрытие информации. Наконец, нельзя сбрасывать со счетов их отношения с Кейт: если Харлен прознает, он не преминет использовать это ей во вред. Учуяв добычу, Харлен, как шакал, не остановится ни перед чем.

Давно уже Сойер не чувствовал такой растерянности.

XLVI


— Босс, не иначе как мы напали на золотую жилу!

Ральф ворвался в кабинет Сойера, улыбаясь во весь рост. Даже его веснушки излучали счастье.

— Разрази меня гром! — Сойер поднялся ему навстречу.

— Я так и знал, что ты обрадуешься.

— Выкладывай подробности.

Ральф рухнул в кресло.

— Я прошиб лбом стену.

— Где нашлись монастырские книги? — Сойер по-прежнему улыбался.

— Поверишь ли, они лежали в разбитом ящике на чердаке.

— Что я говорил?

— Ты был абсолютно прав. Кстати, собор действительно перестраивали пару лет назад. Тогда все старые архивы сложили в ящик и запихнули подальше, на чердак. Новый священник о них понятия не имел. Он по моему настоянию приказал сторожу пошарить наверху.

— Так что же ты обнаружил? — Голос Сойера зазвучал серьезно. От улыбки не осталось и следа.

— Обычно усыновление оформляется через церковный опекунский совет. Однако в нашем случае поступили иначе: по всей видимости, у священника была знакомая супружеская чета, которая хотела взять ребенка на воспитание. Девочку удочерили в частном порядке, оформив документы через присяжного поверенного.

— Это уже легче.

— В каком смысле? — Ральф почесал в затылке. — Что опекунский совет, что присяжный поверенный — записи-то все равно опечатаны.

Сойер стиснул зубы.

— Придется их распечатать.

— Я от тебя другого и не ожидал. Как же ты собираешься снять печати?

— Помнишь, у нас был такой клиент, сенатор Дэн Хемсли?

— Как же, как же, «воплощенная добродетель»!

Сойер кивнул.

— Он самый. Насколько мне известно, он у нас неутомимый борец за право приемных детей знать своих истинных родителей.

Только тут Ральф понял, к чему ведет Сойер:

— Точно. Я о нем и думать забыл.

— Ну, а я не забыл. — Сойер нажал кнопку интеркома. — Джейн, соедините меня с сенатором Хемсли.

— Будем надеяться, он нам не откажет, — сказал Ральф.

— Будь уверен, — подтвердил Сойер. — Он у нас в долгу как в шелку: мы ведь тогда нашли компромат на его жену, и когда дело дошло до развода, он оказался на коне.

— Помню, помню. Судья сразу удовлетворил его иск о разводе, да еще присудил ему почти все совместно нажитое имущество. Это был беспрецедентный случай.

— Мистер Брок, — раздался в динамике голос Джейн, — сенатор на проводе, второй аппарат.

Сойер подмигнул Ральфу и снял трубку.


Дом с белыми колоннами стоял на вершине холма в Хилл-Кантри. Облик этого здания не привлекал Сойера: даже в ясный, солнечный день оно казалось холодным и неприветливым.

Не решаясь войти в ворота, он долго стоял у машины. Привратник непременно спросит, к кому он приехал. У Сойера на лбу и над верхней губой выступили капли пота.

Неужели за этими воротами живет дочка Кейт? Неужели Кейт увидит ее, без малого через двадцать лет? С одной стороны, Сойер был рад за нее и горд за свое агентство, которое с честью провело нелегкий розыск. С другой стороны, он не мог смириться с тем, что его миссия приближается к концу. Когда Кейт воссоединится со своей дочерью, он ей будет больше не нужен.

Сойер вытер пот со лба. Он ничего не сказал Кейт о том, как развивались события после той, последней ночи. После того как он отправил Ральфа обыскивать собор, перед ним предстала довольно отчетливая картина.

Прошло три дня. Сейчас Сойер готовился совершить шаг, который навсегда изменит жизнь Кейт. Он поправил галстук и собрался с духом.

— Привет. — Грубоватый голос Сойера всегда действовал на Кейт одинаково. У нее екнуло сердце.

— Привет, — отозвалась она в трубку.

— Я могу тебя видеть?

— Да, — коротко ответила Кейт.

Прошло несколько дней после той длинной ночи любви, и она беспрестанно думала о нем.

— Ты одна?

— Да.

После секундного молчания он сказал:

— Я скучал по тебе.

Сердце у нее забилось, как бешеное:

— Я тоже по тебе скучала.

— Скоро буду у тебя.

— Сойер… — но в трубке уже раздались гудки. Кейт нахмурилась. Он разговаривал не так, как прежде. Волнуется? Может быть. Но нет. Сойер никогда не волнуется. Он всегда хладнокровен… только не в постели.

Кейт сгорала от желания прижаться к нему снова. У нее в холодильнике была припасена пицца и бутылка вина. Они поужинают, а потом…

Она стряхнула этот дурман, соскочила с дивана и направилась в свою комнату. На столе громоздились всевозможные юридические документы и предвыборные материалы. Предстоящие выборы не давали ей покоя.

Дэйв Нильсен бросился в предвыборную гонку очертя голову. На всех поворотах он обдавал других грязью. Он не пощадил двух-трех соперников, но главный удар приберегал для Кейт. Странно, что она, по данным социологов, еще шла намного впереди остальных.

Кейт посмотрелась в большое зеркало и решила, что можно не переодеваться. Придя с работы, она облачилась в шорты, футболку и босоножки. Вид был вполне приличный. В это время раздался звонок в дверь.

Она заторопилась открыть. Сойер показался ей еще выше и шире в плечах. Хотя уже наступили сумерки, она заметила напряженное выражение его лица. Кейт попыталась догадаться, какие вести он ей принес, но поняла, что это бесполезно: новости могут быть и плохие, и хорошие.

— Неужели ты ее нашел? — срывающимся голосом спросила она.

— Давай зайдем в дом. — Сойер прошел мимо нее в гостиную.

Кейт проглотила ком в горле и последовала за ним.

— Скажи, ты нашел ее? — нетерпеливо повторила она.

— Да, нашел.

Кейт охватил ужас. Она поняла, что все оказалось непросто.

Наверно, она вскрикнула и пошатнулась, потому что Сойер мгновенно подхватил ее под руку:

— Что с тобой?

У Кейт застучало в висках. После стольких лет она увидит свою дочь. У нее подгибались колени.

— Ради Бога, сядь! — Сойер подвел ее к дивану. — Нагнись и глубоко дыши.

Она послушалась, и ей действительно стало легче. Она стыдилась проявления собственной слабости.

— Чуть не упала в обморок. Со мной раньше такого не случалось, — прошептала она пересохшими губами.

Он сел рядом с ней, не скрывая беспокойства.

— Тебе лучше?

— Да, все хорошо.

Он не поверил:

— Пока ничего хорошего.

— Как… ты ее нашел? Я хочу сказать…

— Я знаю, что ты хочешь сказать.

Кейт слушала, боясь проронить хоть слово. Когда он дошел до записей в монастырских книгах, Кейт перебила:

— Разве они не были опечатаны?

Он кивнул.

— Тогда каким же образом?..

— Обратился к нужному человеку.

Кейт вскочила и чуть не упала: у нее снова закружилась голова. Сойер чертыхнулся и подхватил ее, как и в первый раз.

— Ничего страшного, просто поплыло перед глазами. Я ведь работаю в правоохранительных органах, а печати были сняты в обход закона.

— Но ведь это делалось без твоего ведома. Я тебе ничего не говорил.

— Да, это так, — сказала Кейт, борясь с собственной совестью.

Они посмотрели друг на друга.

Кейт не могла дождаться, когда же он наконец расскажет, где находится ее дочь, видел ли он ее, но она не задавала вопросов. Ее удерживал страх.

Сойер первым отвел глаза.

— Должен тебе кое в чем признаться.

— Что такое?

— Я взялся за это дело только из-за Харлена.

Кейт озадаченно посмотрела на него, потом нетерпеливо сказала:

— Ну да, именно Харлен мне тебя рекомендовал.

— Я знаю, но…

— Может быть, отложим этот разговор на потом? Я хочу услышать про свою дочь.

— Нет, ты не поняла, — настаивал Сойер. Он побледнел и охрип. — Харлен нанял меня, чтобы я сделал для него грязную работу.

Кейт посмотрела на него широко раскрытыми глазами:

— О чем ты?

— Он намерен сорвать твои выборы.

— И ты должен был ему посодействовать?

Ответом ей было тягостное молчание.

— Таковы были условия сделки.

Кейт пришла в бешенство.

— Ах ты, подлец!

— Кейт…

— Значит, ты поспешил выложить ему все мои тайны, что я родила ребенка и отказалась от него? Говори, это так? — Она перешла на крик, но ей было уже все равно.

Когда Сойер открыл рот, она жестом заставила его молчать.

— Нет! Не отвечай! Теперь это не имеет никакого значения. — Глаза ее сверкали яростью. — Ты не просто обманул меня как женщину, ты еще и предал меня. Говори, где моя дочь и убирайся из моего дома. И из моей жизни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Правосудие во имя любви"

Книги похожие на "Правосудие во имя любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бакстер

Мэри Бакстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бакстер - Правосудие во имя любви"

Отзывы читателей о книге "Правосудие во имя любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.