» » » » Мишель Роуэн - Ночной дурман


Авторские права

Мишель Роуэн - Ночной дурман

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Роуэн - Ночной дурман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мишель Роуэн - Ночной дурман
Рейтинг:
Название:
Ночной дурман
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночной дурман"

Описание и краткое содержание "Ночной дурман" читать бесплатно онлайн.



Желание бурлит в крови…

Джиллиан Конрад никогда не верила в вампиров. Однако именно она стала живым оружием против них. Отчаявшийся ученый напал на нее и вколол сыворотку, являющуюся смертельным ядом для вампиров. Беднягу расстреляли прямо на глазах у Джиллиан, и его секреты умерли вместе с ним.

Деклан Рейс — вампир только наполовину, но он всем сердцем ненавидит кровососов. Он знает, что яд, текущий по венам Джиллиан, способен уничтожить всех нежитей. Сыворотка имеет побочный эффект — с ней кровь девушки становится неотразимой для всех вампиров, включая Деклана, чьи вампирские порывы выходят из-под контроля.

Разрываясь между обетом защитить и инстинктивным голодом, Деклан вводит Джиллиан в сумрачный мир борьбы и смерти. Но скоро он понимает: его желание вызвано не просто жаждой крови…


Перевод: FairyN и MadLena; вычитка: MadLena и FairyN; оформление: FairyN






— К несчастью, наши планы нарушились, когда Андерсон тебя схватил и втянул в эти неприятности. Он умудрился сорвать многолетнюю работу и единственный шанс уничтожить Маттиаса раз и навсегда.

— Это не он сорвал, — поправила доктор Грей. — Да, он многое натворил, но главной проблемой стала его смерть. Будь он жив, то сумел бы воспроизвести формулу. Но теперь это невозможно, согласитесь?

На пару секунд повисла тишина, только усилившая всеобщее напряжение.

— Я сделал то, что должен был, — обрывисто кинул Деклан — Андерсон вытащил пистолет и…

— И да, ты должен был его подстрелить, — отрезала доктор Грей. — Но не убивать. Это было очень глупо и безответственно. Но я не могу сказать, что удивлена такими действиями, учитывая твою склонность к насилию.

Раньше Деклан выслушал бы подобный выговор и глазом не моргнув, а теперь он, казалось, взбесился. Он стиснул зубы и сверкнул глазами, но все же ничего не ответил.

— Деклан был обучен убивать, — вмешался Карсон. — Он действовал по правилам.

— Не соглашусь. — Доктор Грей поджала губы. — Впрочем, эта неудача — вовсе не главная наша проблема на данный момент.

Эти их споры и экскурсы в историю были лишь жалкой попыткой отсрочить неизбежное, и мое терпение уже практически иссякло.

— Послушайте, — начала я. — Мне правда очень жаль, что ваши планы пошли коту под хвост, но я ни черта не понимаю, при чем здесь я. «Ночной дурман» меня убивает. Я это чувствую.

Доктор Грей выдержала паузу.

— Мы не знаем, как формула проявит себя, находясь столь значительное время в человеческом организме. Она еще не была готова к использованию. Ее никак не протестировали, потому что Андерсон работал в условиях строжайшей секретности. Он славился своим чудачеством, но чтобы пойти на предательство… — Она покачала головой. — До сих пор не понимаю, как такое могло произойти, но это все равно ничего не меняет.

Я скрестила руки на груди.

— Итак. Ваша шпионка вызвалась добровольцем-испытуемым, чтобы напоить Маттиаса своей кровью, которая убила бы его, ликвидировав тем самым главную угрозу человечеству.

— Да, все верно.

От одной этой мысли у меня коленки слабели.

— Опасная, судя по всему, предстояла ей работенка.

— Наш план сработал бы. — Доктор Грей опять вскочила — И еще может сработать.

— Господи боже мой! — воскликнул Ной. — Вы хотите заставить Джилл?

Я обернулась к нему:

— Ты это о чем вообще?

— Я… — Он захлопнул рот. — Это прозвучало так, будто… — Вылупив глаза, он уставился на Карсона. — Вы же знаете, она всего лишь гражданская.

— Ной, выйди, пожалуйста, — резко отозвался тот. — Это тебя не касается.

Бросив полный тревоги взгляд в мою сторону, Ной словно хотел сказать что-то еще, но вместо этого повернулся и вышел.

— Вы и в самом деле это задумали? — тихо спросил Деклан, и при этом его голос был таким же спокойным, как и когда он сидел на сыворотке. Похоже, ему удалось совладать со своим приступом гнева. — Попросить Джилл занять место убийцы Маттиаса?

Я потрясенно уставилась на доктора Грей.

Она сложила на груди руки и расправила плечи.

— Да.

— Да вы чокнулись, — было первым, что сорвалось с моих губ.

Она покачала головой.

— Все наши усилия направлены на достижение одной-единственной цели — уничтожение Маттиаса. Когда он умрет, будет проще истребить остальных вампиров. Человечество не должно узнать, как близко мы находимся к апокалипсису.

Горло у меня сдавило так, что я едва дышала.

— Ничем не могу помочь.

— Можешь, — твердо сказал она. — Наша шпионка представит тебя Маттиасу как слугу крови. Ты сумеешь добраться до короля, которого вот уже три десятилетия никто не видел на поверхности. Джиллиан, сделав это, ты спасешь бесчисленное количество жизней.

Я даже говорить не могла. Это просьба была последним, чего я от них ожидала. Я думала, меня сюда пригласили, чтобы противоядие дать, а не требовать прикончить владыку всех вампиров.

— Я… я не знаю. — Эти мои слова стали первым, что нарушило повисшую тишину.

— Эта миссия не требует никакой специальной подготовки, — в дело включился Карсон. — Ты и так стала идеальным оружием, которое соблазнит Маттиаса и покончит с ним.

Доктор Грей улыбнулась:

— Ты станешь героем, Джиллиан. И получишь щедрое вознаграждение за свои старания.

Я пронзила ее взглядом.

— Собираетесь заплатить мне за то, чтобы я напоила Маттиаса своей кровью?

— Это будет честно. Мы заплатим за пережитые боль и страх и за работу в качестве нашего агента. Тебе больше никогда в жизни не придется заботиться о деньгах.

— Нет, — рявкнул Деклан, и доктор Грей повернула к нему голову.

— Что ты сказал?

Он скрестил на груди руки и наградил ее столь тяжелым взглядом, что им вполне можно было бы убить.

— Вы хотите, чтобы она оправилась прямиком в логово Маттиаса, откуда нет выхода. Ей придется довериться женщине, которую она не знает и которая живет и, скорее всего, трахается с Маттиасом уже больше года. И даже если Маттиас соблазнится ее кровью, то как, черт возьми, ей потом оттуда выбираться? Нет, это слишком опасно.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь, Деклан, — прервала его доктор Грей.

— Я понимаю достаточно.

— Деклан, — настороженно произнес Карсон, в очередной раз переглянувшись с доктором Грей. — Возможно, тебе сейчас лучше уйти. То, как ты говоришь… это на тебя непохоже.

Деклан не вышел. Вместо этого подошел ко мне ближе.

— Я остаюсь.

— Я прекрасно знаю, что Маттиас сделал с твоей матерью, — заговорила доктор Грей. — Но это никак не связано с нашим планом.

— Не соглашусь. Это показывает, кто такой Маттиас и на что он способен. — Желваки на скулах Деклана играли от едва сдерживаемой ярости. — Даже я с трудом сопротивляюсь зову крови Джилл, а я ведь вампир только наполовину. И что же он сделает, когда вонзит в нее свои клыки? Мы же сами вчера видели, что смерть происходит не сразу. Маттиас вполне может успеть разорвать ей горло в отместку за свою гибель.

— Это опасно, — согласился Карсон. — Но награда перевешивает любой потенциальный риск. Доктор Грей в жизни не предложила бы что-то подобное без крайней на то необходимости.

Все происходящее казалось каким-то нереальным. Я почти ждала, что они рассмеются, заявят, что меня просто разыграли, дадут противоядие и закатят вечеринку.

Однако никто так и не рассмеялся.

Доктор Грей присела на краешек стола.

— Деклан в чем-то прав, Джиллиан. Возможно, за уничтожение монстра тебе придется расплатиться жизнью. — Слезы навернулись ей на глаза, и она смахнула одну, скатившуюся-таки по щеке. — Мы знаем, что ты на все это не подписывалась, и все же ты здесь — наша единственная надежда на избавление от чудовища. Тем не менее, выбор за тобой.

— Так у меня есть выбор? — дрожащим голосом уточнила я.

— Конечно. Ты можешь стать нашим агентом…

— И когда все произойдет?

— Через пару дней, максимум, через неделю. Нам нужно удостовериться, что ты сумеешь туда проникнуть, не вызвав подозрений.

Целая неделя. Я сглотнула комок страха.

— А альтернатива какая?

— Мы дадим тебе противоядие, и ты вернешься домой.

Я заговорила лишь спустя несколько секунд.

— А что будет с Маттиасом?

Она покачала головой.

— Мы найдем другого парахимика, который разработает еще одну формулу, если нам хватит на это времени. Хотя наверняка мы не знаем, вполне можем и опоздать.

Осознание того, что я, скорее всего, их последняя надежда, навалилось на меня гранитной плитой. Отдать свою жизнь, чтобы прикончить Маттиаса, или бросить все и стать причиной поражения людей в битве с вампирами.

— Мне… Мне надо подумать, — с дрожью в голосе сказала я.

— Ну конечно. Мы дадим тебе время принять решение. — Лицо Карсона омрачилось тревогой, и он перегнулся через стол. — Но если тебе пришлось бы отвечать прямо сейчас, что бы ты сказала?

Ответ родился сразу же.

— Я бы сказала: нет. Я не хочу умирать. Вы ведь не уверены даже, что моя смерть повлечет за собой смерть Маттиаса. Я не готова отдать свою жизнь ни за что. Я даже не уверена, что готова отдать жизнь ради великой цели. — По моим щекам текли слезы.

Я думала, что они рассердятся, но нет. Карсон откинулся на спинку стула, лишь кивнув, словно ожидал чего-то подобного. Доктор Грей побледнела и сникла. В конце концов, этому они посвятили тридцать лет жизни. Оказаться столь близко к цели, чтобы в дело вмешался кто-то вроде меня? Не завидую я им.

— Понимаю. — Доктор Грей пересекла комнату, чтобы достать из портфеля черную кожаную коробочку вроде той, в которой Деклан хранил свою сыворотку, и протянуть ее мне. Я открыла крышку и увидела внутри флакон с темно-янтарной жидкостью и шприц.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночной дурман"

Книги похожие на "Ночной дурман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Роуэн

Мишель Роуэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Роуэн - Ночной дурман"

Отзывы читателей о книге "Ночной дурман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.