Фиона Келли - Тайна рубинового ожерелья

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна рубинового ожерелья"
Описание и краткое содержание "Тайна рубинового ожерелья" читать бесплатно онлайн.
У членов знаменитого Детективного клуба снова появилось дело. На этот раз загадочным образом исчезла кузина Трейси — Джуди. А по почте от нее пришла посылка… с коробкой шоколадных конфет. «Что бы это значило?» — удивляются верные подруги Холли, Трейси и Белинда. Но их изумлению нет предела, когда среди конфет девочки обнаруживают невероятно красивое рубиновое ожерелье…
И она его обнаружила! Чей-то силуэт появился на газоне недалеко от стены. Глаза Трейси уже привыкли к темноте, и она увидела, что неизвестный смотрит наверх.
Туда, где находилось окно ее спальни!
Трейси необыкновенно отчетливо видела теперь темную стену, кусочек газона и скат крыши, которая в этой части дома была ниже, чем в остальных. Она видела водосточную трубу на углу этого ската. Через несколько секунд неизвестный, попробовав прочность трубы, по-видимому, решил не рисковать, подтащил к углу пластиковый бак для мусора и начал взбираться на крышу, куда выходило окно ее спальни…
ГЛАВА VI
Ночной незваный гость
Трейси снова спряталась за штору и осторожно протянула руку к телефону, чтобы набрать «999» — номер полиции. Но в этот миг в спальне миссис Фостер зажегся яркий свет и спугнул злоумышленника. Тот соскользнул с мусорного бака и растворился в темноте. Трейси услышала, как взревел мотор машины и почти сразу стих в отдалении. Она отдернула руку от телефона и, прежде чем зажечь настольную лампу, задвинула шторы на окнах.
— Трейси? — услышала она голос матери.
Теперь свет зажегся в холле, и в дверях появилась сонная и растрепанная миссис Фостер:
— Что ты тут делаешь, Трейси? Ты напугала меня чуть ли не до смерти!
— Я? — ответила Трейси дрожащим голосом, за что тут же себя возненавидела. — Я просто хотела позвонить в полицию. То есть я не могла заснуть, хотела попить и спустилась вниз, а тут увидела в саду свет фонарика…
Ни за что на свете она не стала бы сейчас рассказывать матери о своем звонке в Нью-Йорк!
— Трейси, дорогая, у тебя разгулялось воображение после сегодняшнего происшествия. Наверняка это было отражение чего-то… ну, в общем, тебе просто показалось…
— Нет, — гораздо более твердо ответила Трейси. — Это был мужчина.
Она снова раздвинула шторы.
— Посмотри, мама, он придвинул бак для мусора, чтобы забраться по крыше ко мне в комнату.
Свет, падавший из окна, освещал кусочек газона и мусорный бак, стоявший вплотную к стене дома — явно не на месте.
Миссис Фостер заметно побледнела.
— Нам действительно лучше немедленно позвонить в полицию, — пробормотала она.
Миссис Фостер набрала тот самый номер, который собиралась набрать Трейси несколько минут тому назад. Поговорив с дежурным в полицейском участке, она положила трубку и внимательно посмотрела на дочь.
— Меня разбудил какой-то шум, — сказала она, — и я встала посмотреть, в чем дело.
— Наверное, это была я, — отозвалась Трейси. — Но я старалась не шуметь.
— Я даже хотела поискать какое-нибудь оружие, — мрачно усмехнулась миссис Фостер. — Хорошо, что ты оказалась здесь. Мы спугнули его. Но что ему было нужно?
В голосе миссис Фостер слышалось изумление.
— А может быть, это тот самый вор вернулся? — спросила она. — Увидел днем что-то стоящее и… Да нет, чепуха! У нас нет ничего ценного.
Трейси не выдержала.
— Он хотел похитить меня! — вырвалось у нее.
— Похитить тебя? Трейси, как тебе такое вообще могло прийти в голову?
— Потому что он уже пытался это сделать сегодня, — торопливо принялась объяснять Трейси. — Когда я бегала за молоком. Подъехали двое мужчин в автомобиле и попытались затащить меня в него.
Она невольно вздрогнула, вспоминая недавно пережитое.
— Трейси! Почему ты мне это сразу не рассказала?! — Миссис Фостер крепко прижала к себе дочь, точно пытаясь защитить ее. — И это произошло сегодня вечером? Когда ты ходила за молоком? Я так и чувствовала, что не следовало выпускать тебя из дома.
— Но ты выглядела такой уставшей, — возразила Трейси. — И потом я сотни раз выходила по вечерам из дома. Со мной все в порядке, честное слово. Они меня не поймали.
— А если бы поймали? — закричала миссис Фостер. — Тебе следовало все немедленно рассказать мне!
— Но я, правда, не хотела волновать тебя. Подумала, что это вполне может подождать до утра.
— Так вот, сейчас уже утро, хотя и очень раннее, — объявила миссис Фостер. — Так что рассказывай все подробно.
Пока они ждали приезда полиции, дрожа и от испуга, и от холода, Трейси рассказала матери и о машине на дороге, и о своих подозрениях относительно посылки от Джуди.
— С Джуди что-то случилось, я уверена, — подвела итог Трейси. — Все эти события, безусловно, связаны с ней.
Миссис Фостер с тревогой посмотрела на дочь.
— Право, ты должна была рассказать мне все это раньше, — повторила она.
— Но я же пыталась, мама, — возразила Трейси. — А ты мне не верила. Никто не верил.
— А где сейчас эта посылка от Джуди?
— У матери Холли, — сказала Трейси.
Миссис Фостер озабоченно нахмурилась.
— Мне кажется, все это нужно рассказать полиции, — сказала она.
Потом устало улыбнулась и снова обняла Трейси:
— Не волнуйся. Они найдут ее. Вот увидишь.
— Надеюсь, — сказала Трейси. — Только на это я и надеюсь.
Офицеры полиции серьезно слушали немного сбивчивый рассказ Трейси о последних событиях, о ее подозрениях, время от времени кивая головами. И для Трейси огромным облегчением было то, что она, наконец, может поделиться своей тревогой с кем-то, кто принимает ее всерьез. Пока один из полицейских записывал показания Трейси, другой с фонариком вышел в сад и вскоре вернулся.
— Там действительно есть следы возле мусорного бака, — сказал он. — Утром пришлем кого-нибудь сделать с них слепки.
— Не могли бы вы сказать, мисс, — спросил другой полицейский, — мужчина в саду был тот же, что и в машине?
— Не знаю, — растерянно ответила Трейси. — Все произошло так стремительно.
— Но вы хотя бы можете описать его одежду? — мягко попросил полицейский.
Трейси так же растерянно покачала головой. А ведь она всегда гордилась своей способностью видеть изапоминать детали! Считала себя идеальным свидетелем любого происшествия. А теперь оказалось, что ничегошеньки-то она не увидела и не запомнила. Ее охватило чувство глубокого разочарования.
— Мне, право, очень жаль, — пробормотала она. — Я толком не разглядела ни одного из них.
Миссис Фостер ласково обняла ее.
— Не стоит волноваться, — отозвался полицейский. — Возможно, вы просто устали. Утром, когда выспитесь хорошенько, ночные происшествия вспомнятся куда более отчетливо. — Он закрыл блокнот. И добавил: — Вы и так предоставили нам чрезвычайно ценную информацию. Прежде всего мы проверим все в Лондоне. Попытаемся проследить маршрут вашей кузины после того, как она сошла с самолета. — Полицейский встал и кивнул своему коллеге. — Вы обе должны попытаться поспать. Можете быть уверены, сегодня вас уже никто не побеспокоит. Они не вернутся. А мы позаботимся о том, чтобы вас никто больше не побеспокоил.
— Вы постараетесь связаться с родителями Джуди в Америке? — спросила миссис Фостер.
Полицейский кивнул:
— Разумеется, мы это сделаем. Но я бы очень хотел, чтобы сегодня утром вы первым делом пришли в полицейский участок. И принесли бы с собой ту самую посылку, о которой рассказывали.
— Вы должны найти Джуди, — упрямо сказала Трейси.
— Мы найдем ее, — отозвался полицейский. — Можете больше не волноваться.
Когда за полицейским закрылась дверь, в саду уже пробуждались первые птицы.
— Ты сможешь теперь заснуть? — спросила миссис Фостер у дочери.
— Думаю, что смогу, — отозвалась Трейси. — Я до смерти устала.
— Я тоже, — кивнула ее мать.
Трейси забралась в постель и закрылась с головой одеялом. Эта невероятно длинная и тревожная ночь наконец завершилась, и можно было хоть немного отдохнуть.
Из глубокого сна ее вырвал телефонный звонок. Внизу, в холле, раздавались непрерывные пронзительные трели. Было уже десять часов утра. На ватных ногах и с закрытыми глазами Трейси спустилась к телефону и услышала в трубке возбужденный голос Холли:
— Трейси, ты ни за что не догадаешься, что мы нашли в этой твоей коробке с конфетами!
Трейси протерла глаза, пытаясь отогнать сон.
— А ты никогда не догадаешься, что со мной произошло этой ночью, — ответила она. — Ой, что было! Приезжала полиция и все такое. Я рассказала им о Джуди… — И тут до Трейси, наконец, дошло, что подруга пыталась рассказать ей о коробке конфет. — Коробка все еще у тебя, Холли?
— Да, с ней все в порядке. Я сейчас у Белинды. Ох, Трейси, в коробке оказалось ожерелье. Сказочной красоты, из бриллиантов и рубинов.
— Ожерелье? — чуть не задохнулась от изумления Трейси.
— Вот именно! Белинда, сделай милость, заткнись, не мешай мне говорить. Я думаю, это одна из моделей твоего дяди. Оно сногсшибательно!
— Я сейчас приду, — торопливо сказала Трейси. — Никуда без меня не уходите.
Она положила трубку и побежала наверх, в спальню матери. Тихонько постучала и открыла дверь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна рубинового ожерелья"
Книги похожие на "Тайна рубинового ожерелья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фиона Келли - Тайна рубинового ожерелья"
Отзывы читателей о книге "Тайна рубинового ожерелья", комментарии и мнения людей о произведении.