» » » » Элизаьет Хардвик - От счастья не уйти


Авторские права

Элизаьет Хардвик - От счастья не уйти

Здесь можно скачать бесплатно "Элизаьет Хардвик - От счастья не уйти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом "Панорама", год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизаьет Хардвик - От счастья не уйти
Рейтинг:
Название:
От счастья не уйти
Издательство:
Издательский Дом "Панорама"
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1408-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "От счастья не уйти"

Описание и краткое содержание "От счастья не уйти" читать бесплатно онлайн.



Девять лет изменили многое: Фелиция из пылкой романтически настроенной девушки превратилась в респектабельную даму, главу кинокомпании; талантливый режиссер Алекс Криспин, вкусивший всемирной славы, снова в Австралии, многими забытый. Многими, но не Фелицией. Девять лет назад она поклялась вычеркнуть Алекса из памяти, но связывающая их любовь оказалась крепче самых прочных уз, сильнее обид, выше амбиций.






От Фелиции не укрылась прозвучавшая в его голосе нотка угрозы. Хорошо, теперь она предупреждена! Но эту игру умеет вести не он один.

- Алекс, наверное, имеет в виду тот факт, что мы были знакомы несколько лет назад, - спокойно сказала она Фреду, указывая ему на свободное кресло. - Но дело в том, Алекс, что Фред уже знает об этом. Именно поэтому я и смогла узнать тебя в отеле два дня назад.

Алекс с удивлением посмотрел на нее и покачал головой.

- А я-то считал себя Шерлоком Холмсом, - проворчал он. - Похоже, в этот раз придется быть Ватсоном.

Фелиция примирительно подняла руку.

- Почему бы тебе не сесть, Алекс? Фред, я только что объяснила ему, что ты будешь работать с ним.

- А я только что объяснил Фелиции, - с нажимом сказал Алекс, оставаясь стоять, - что, несмотря на все ваши достоинства, - он с сомнением посмотрел на Фреда, - я подпишу контракт с "Рейнолд Пикчерз" только в том случае, если обговорю все условия с главой компании.

Фелиция почувствовала, что близка к отчаянию. Похоже, Алекс не собирается уступать ни дюйма!

- Вот как! - Фред выглядел совершенно ошарашенным.

- Дело в том...

Зазвонил телефон, и Фелиция нахмурилась. Она просила Сандру ни с кем ее не соединять до окончания разговора с Алексом, значит, случилось что-то экстраординарное.

- Извините...

Голос в трубке звучал взволнованно. Боже, Долли! Ее дорогая девочка.

- Сейчас приеду! - бросила Фелиция и, положив трубку, торопливо поднялась. - Я вынуждена вас оставить, - сказала она, хватая сумочку и устремляясь к двери.

- Что?..

- У меня нет времени на разговоры, Алекс! - нетерпеливо перебила его Фелиция. - Неужели непонятно?! Мне нужно идти!

Боже! Что случилось с Долли? Ее везут в больницу! Что могло случиться?! - пульсировало в голове Фелиции.

Алекс преградил Фелиции путь и, резко схватив за руку, прорычал:

- Нет, не понимаю. В чем дело?

Фелиция покачала головой.

- Извини, мне некогда. - Какое ей дело до Алекса с его сценарием, претензиями, играми, когда Долли, маленькая Долли попала в беду и нуждается в мамочке! - Поговори с Фредом или не говори с ним. - Заметив его нетерпеливый жест, Фелиция добавила: - А еще лучше иди в "Пасифик", если тебе что-то не нравится.

Алекс разжал пальцы.

- Так тебе, значит, все равно?

Она смерила его презрительным взглядом.

- Да, мне все равно.

Ей действительно было наплевать на то, что сделает Алекс: главное сейчас побыстрее оказаться рядом с Долли.

Звонил директор школы, в которой училась ее дочь. Девочка неудачно упала на уроке физкультуры и подвернула ногу. Она пожаловалась на боль, и учитель вызвал "скорую помощь". Фелиция попросила Эрла отвезти ее прямо в больницу.

Они подъехали вслед за "скорой помощью", когда сопровождавший Долли учитель уже пересадил ее в коляску и повез в отделение травматологии. В большой коляске девочка казалась беззащитной и беспомощной.

Смахивая на ходу слезы, Фелиция подбежала к ребенку, и Долли, увидев мать, тоже расплакалась.

- Я ударилась головой, и у меня болит колено, - пожаловалась она сквозь слезы, обнимая Фелицию за шею.

- Ничего, дорогая, все обойдется. Но в следующий раз будь осторожнее, хорошо? - Она погладила девочку по голове и попыталась улыбнуться. - Что ж, теперь, по крайней мере, ты не сможешь убежать от Полы, когда она кормит тебя кашей.

- От каши я упрыгаю и на одной ноге! - моментально повеселев, заверила мать Долли.

С самого рождения дочери Фелиция воспринимала ее как самое большое свое сокровище. Стремясь уберечь Долли, она была готова носить малышку на руках и не опускать на землю. Именно Энтони сумел убедить Фелицию в опасности чрезмерной материнской опеки и в том, что Долли должна расти так же, как и другие дети, играть в те же игры, шалить и набивать шишки.

Когда Долли подросла, именно Энтони настоял на том, чтобы девочка пошла в детский сад, и предложил Фелиции вернуться на работу. Потом муж умер, дочь начала ходить в школу, и все время и мысли Фелиции заняло руководство компанией. Фелиция часто с благодарностью вспоминала Энтони, понимая, что его предусмотрительность, благоразумие и внимание спасли ее от одиночества, отчаяния и придали смысл жизни.

Как ей хотелось, чтобы Энтони оказался сейчас рядом, помог справиться с болью, утешил, сказал что-то ободряющее! В такие вот моменты, когда нуждалась в его совете, Фелиция особенно остро ощущала отсутствие мужа.

Фелиция облегченно вздохнула, когда ей сообщили, что рентген не показал ничего опасного: колено всего-навсего сильно ушиблено, череп не пострадал. Однако, как всегда в случаях с подозрением на сотрясение мозга, Долли предложили оставить на ночь в больнице.

- Разумеется, вы можете провести ночь вместе с ней, - улыбаясь, сказал врач.

Фелиция и сама хотела попросить об этом. В свои восемь лет Долли ни разу не ночевала вне дома, и оставить ее одну в больничной

палате было просто немыслимо. Разумеется, они проведут эту ночь вдвоем!

- Я только заскочу домой и возьму кое- какие вещи, - объяснила Фелиция дочери.

Долли устроили в отдельной палате детского отделения, и сестра даже включила стоявший у стены телевизор, настроив его на канал с мультфильмами. Фелиция решила, что вполне обернется за час, так что девочка не успеет соскучиться.

- И не забудь Паффа, - напомнила Долли, откидываясь на подушку.

Плюшевого медвежонка, с которым девочка почти не расставалась, подарил Фелиции Энтони, когда в первый раз навестил ее после рождения ребенка.

- Конечно, дорогая! - И, поцеловав дочку в бледную щеку, Фелиция вышла из палаты.

Боже, как же Фелиции сейчас не хватало Энтони! Слезы, подступившие к глазам еще тогда, когда она прощалась с Долли, потекли по щекам. Фелиция всегда думала, что стала другой, твердой и умеющей контролировать себя, но в минуты слабости с горечью и болью осознавала, что осталась уязвимой и впечатлительной.

- Возьмите-ка, милочка. - Пожилой таксист протянул ей несколько салфеток. Вам станет легче.

Фелиция последовала его совету. Бог знает, о чем подумал этот добрый самаритянин, подобравший пассажирку у здания больницы.

- Спасибо, - смущенно поблагодарила она.

Расплачиваясь с таксистом и уверяя его, что все порядке, Фелиция приказала себе собраться. Да, Долли попала в больницу. Но с ней не случилось ничего страшного, а синяки и шишки... ну у кого, в детстве их не было! Фелиция улыбнулась и торопливо зашагала по дорожке к дому.

- О, миссис Рейнолд... - Запыхавшаяся Пола встретила ее в холле. - Как дела у Долли? Надеюсь, ничего серьезного? - Она с тревогой вглядывалась в заплаканное лицо хозяйки.

Фелиция улыбнулась.

- Все в порядке. Просила привезти Паффа.

- Слава Богу. - Пола облегченно вздохнула. - Э-э-э... тут вас ожидает какой-то мужчина. - Она кивнула в сторону гостиной и, понизив голос, продолжила: - Я сказала ему, что вас нет и что я не знаю, когда вы вернетесь, но он такой упрямый... Заявил, что будет ждать. Просто не захотел уходить.

Фелиция кивнула. Поступить так мог только один человек. Алекс Криспин.

- Вы ведь не сказали ему, где я была? - встревожилась Фелиция. Ей вовсе не хотелось, чтобы Алекс узнал о существовании Долли. Стоит ему увидеть девочку, сложить два и два - и вот вам верный ответ!

- Конечно нет! - Пола даже немного обиделась. - Я же его совсем не знаю! Он назвался Алексом Криспином. И вот что я вам скажу, миссис Рейнолд: такие, как он, способны на все.

Хотя ситуация складывалась не очень приятная, Фелиция невольно улыбнулась. Похоже, у Алекса талант производить на людей неблагоприятное впечатление. И вряд ли Пола изменит свое мнение, узнав его лучше!

- И давно он здесь? - негромко спросила Фелиция.

- Около часа, - хмуро ответила Пола. - Я отнесла ему поднос с чаем. - Она фыркнула. - Ничуть не удивлюсь, если мы не досчитаемся столового серебра!

- Ну, это маловероятно, - с улыбкой успокоила ее Фелиция. - Человек он, конечно, дерзкий и самоуверенный, но не вор. Я только поднимусь наверх и...

- Фелиция?

Она обернулась, услышав за спиной знакомый голос, и тут же ощутила раздражение. Алекс вторгся в ее дом, в дом, который когда-то принадлежал Энтони. А сейчас принадлежит ей и Долли. Кроме того, она не успела умыться и привести лицо в порядок.

- Спасибо, Пола. - Фелиция еще раз ободряюще улыбнулась нахмурившейся домоправительнице, погладила ее по плечу и посмотрела на Алекса. - Насколько я понимаю, ты хотел меня видеть? - холодно спросила она.

Он ответил легким кивком головы.

Только теперь Фелиция заметила, что Алекс одет так же, как и утром, - вероятно, не возвращался в отель. Сколько же всего случилось с того времени! Поездка в больницу, тревога за дочь отняли у нее все силы. А теперь еще Алекс со своим контрактом. У Фелиции совершенно не было желания разговаривать с ним.

- Вы не принесете нам кофе? - мягко обратилась она к Поле, и, когда служанка, недовольно посмотрев на подозрительного гостя, ушла, направилась в гостиную.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "От счастья не уйти"

Книги похожие на "От счастья не уйти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизаьет Хардвик

Элизаьет Хардвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизаьет Хардвик - От счастья не уйти"

Отзывы читателей о книге "От счастья не уйти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.