» » » » Джуди Спенсер - Рабыни рампы


Авторские права

Джуди Спенсер - Рабыни рампы

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Спенсер - Рабыни рампы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство А/О "ВСЕ ДЛЯ ВАС", год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Спенсер - Рабыни рампы
Рейтинг:
Название:
Рабыни рампы
Издательство:
А/О "ВСЕ ДЛЯ ВАС"
Год:
1994
ISBN:
ISBN L- 56L29-00L-7, 5-86991-067-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рабыни рампы"

Описание и краткое содержание "Рабыни рампы" читать бесплатно онлайн.



ЛЕЙК ИСТМЕН ПОЗНАЕТ ГОРЬКУЮ ИСТИНУ: ИСПОЛНЕННЫЕ МЕЧТЫ СЕЮТ ГИБЕЛЬ…

Ее называли «ангелом, сошедшим с небес». Лишь раз увидев, люди сохраняли ее чувственный облик в памяти навсегда. О, она была прекрасна! Роскошные платиновые волосы… Сапфировые глаза, призывно мерцавшие страстью… Мраморная кожа… изумительные зубы. Великолепная…! Исключительные…! Потрясающий…!

Однако это совершеннейшее творение природы никогда не встречало на своем жизненном пути ласки, тепла и искренней симпатии, особенно в Голливуде. Но Лейк мечтала… Мечтала, что вскоре все переменится…






- Это не ответ.

- Я уже не знаю, что следует отвечать, - воскликнула она, сокрушаясь. - Мэтт - мой друг. Мне он небезразличен. Он, конечно, далеко не совершенство, но где его нынче взять? Я уже взрослый человек, я оставила все свои грезы, и такова жизнь. Мне и не требуется никакого совершенства.

- Но мне требуется. Мне нужны дружба, доверие, страсть - вся эта мишура. Любовь - это единственное в жизни, что приближается к совершенству. Могу поклясться, что я очень этого хочу. И ты тоже.

- Ну и что будет? - спросила она чуть слышно. - Я не могу заводить с тобой любовную интрижку. Она изменит все мои чувства к тебе, да и к себе самой. Я, конечно, могу попросить у мужа развод, но я никогда его не брошу, если он ответит отказом. Ну и куда все это нас приведет? Мы можем оставаться друзьями.

- И мы можем вместе пообедать, - он горько улыбнулся. - Значит, все твои письма мне лгали?

- Нет, не лгали, - прошептала она. - Ты - единственный человек, которого я буду любить всегда.

- Как долго ты была для меня единственной поддержкой! Я все делал ради того, чтобы вернуться сюда, к тебе. И вот мы встретились. Нам предстоит принять решение. Я люблю тебя, Карен, но если ты не сможешь решиться, то мне придется жить без тебя. Мы оба заслуживаем немного счастья. Я не буду вечно ждать тебя и не стану терзаться, гадая, вернешься ты или нет.

Она проскользнула в его объятия. Слегка прикоснулась своими губами к его губам.

- Ты прав, - прошептала она. - Нам не суждено быть друзьями. Мы с тобой больше не увидимся.

Он увидел, как вспыхнула ее красная юбка, когда она выходила из пустого зрительного зала.

Мэтт подъехал к дому с таким чувством, что там произошло что-то ужасное.

- Лейк?

В доме пахло, словно на винно-водочном заводе.

- Я здесь, на кухне.

Он зашагал по обломкам разбитого стекла. Лейк ползала на четвереньках, вытирая тряпкой мокрый пол.

- Ступай осторожно, тут везде полно осколков.

Он шел осторожно, выбирая маршрут.

- Что, черт подери, здесь случилось?

- Приезжал Джордж, - она скорчила болезненную гримасу. - Я ужасно испугалась и была вынуждена позвать Сида на помощь.

- Кажется, он неплохо подействовал тебе на нервы.

- Да, нужно сказать, неплохо. Зная, как трудно мне преодолевать нервный стресс, я решила уничтожить все источники соблазна. К счастью, у вас нет бара с приличным запасом спиртного. Я сумела разбить все бутылки за каких-то четверть часа.

Не веря собственным глазам, Мэтт в недоумении лишь покачал головой.

- Но ты могла их просто выбросить прочь.

- Нет, не могла, - безмятежно возразила она. - В таком случае в четыре утра ты нашел бы меня орудующей на помойке.

- Неужели тебе настолько плохо?

- Когда тебе причиняют боль, хочется отключиться. Джордж наступил на больную мозоль. К тому же не забывай, мне пришлось немало времени провести во врачебных кабинетах, - она ткнула пальцем в бумажный мешок, лежавший на шкафу. - Почти все его содержимое я отправила в туалет, но кое-что сохранила из пузырьков и бутылочек.

Он заглянул внутрь.

- Ну а аспирин? Ты его тоже выбросила?

- Лучше поступить так, чем потом кусать локти.

- Ты же выкинула все витамины Карен!

- Она их никогда не принимает, - в мусорном ведре зазвенели стеклянные осколки.

- Мне казалось, она пользуется цинковой мазью.

- Все это ее причуды, - ответила Лейк. - Ну как, понравилась пьеса?

- Какая-то довольно странная. Но вообще-то ничего.

- С какой стороны?

- С обеих. Сама по себе пьеса не больно хороша, но актеры играли совсем неплохо.

- А где Карен?

- Оказалось, что она знакома с одним из актеров. Я оставил их, чтобы они повспоминали прошлое, - открыв холодильник, он налил себе из пакета стакан молока. - Тебе налить?

- Нет, я лучше кофе.

- Тогда приготовь себе сама.

- Ты, как всегда, просто очарователен, - проворчала она, поставив чайник с водой на плиту. - Когда Карен собирается записать мою песню?

- Скорее всего на следующей неделе. Можешь прийти в студию, если захочешь.

- Нет. Если я увижу, как она записывает эту песню, мне будет труднее вообразить, что это пою я. Мне бы, конечно, очень хотелось иметь такой голос, как у нее. Мне всегда хотелось петь так, как она. Я всегда в чем-то завидовала Карен, - она подняла руки с выпирающими костяшками. - Мне бы очень хотелось махнуться с ней руками. Мои похожи на канонерские лодки. У Карен такие красивые руки.

- Да, верно, - медленно сказал он.

- И мне всегда хотелось иметь такого человека, как ты.

- Мне казалось, что ты нашла своего звездного мужчину.

- Он мне не принадлежит. Я беру его напрокат.

- Сама виновата, - он отшатнулся от нее, почувствов себя неловко от этих ее признаний.

- Не обращай внимания, Мэтт. Просто мне хочется, чтобы моя жизнь хотя бы капельку была похожа на жизнь Карен. Вы оба настолько совершенны. Такие добрые друзья. Я люблю Гарри, на самом деле люблю, но мы никогда не будем похожи на вас. Ни он, ни я не обладаем такой эмоциональной глубиной. Я знаю, ты готов сделать все на свете ради Карен, сколько бы это тебе ни стоило.

Закипела вода, и она принялась готовить себе быстрорастворимый кофе.

- Лейк, ты, помнишь то время, когда вы с Карен были в Нью-Йорке? Боже, с тех пор прошло никак не меньше трех лет.

- Что-то около этого, - согласилась Лейк. - Конечно, помню. Почему ты заговорил об этом?

Он размышлял над тем, почему он вдруг задал этот вопрос.

- Ничего. Просто так. Просто не могу вспомнить, как вы там, ребята, повеселились. Неплохо?

- Насколько я помню, наше пребывание там не было сплошным весельем или развлечением. Нет, это все было далеко не так радужно. Хочешь знать почему?

- Отправляйся-ка ты спать, - резко оборвал он ее. - Тебе нужно хорошенько отдохнуть. Я все здесь за тебя сделаю. Тут нужно как следует проветрить.

После того как она ушла, он открыл пару окон. Холодный свежий воздух со свистом ворвался в помещение.

Он принялся ждать жену, размышляя над тем, стоит ли ему сказать ей о своей уверенности в том, что она любит другого человека.

Карен вернулась спустя полчаса.

- Мэтт? Я думала, ты давно спишь. Господи, чем же здесь воняет?

- Лейк что-то разбила.

- Как она себя чувствует? В порядке?

- Да, прекрасно. Она уже спит.

- Что-нибудь случилось?

- Не хочешь ли присесть на минутку, - сказал он, придвинув ей стул.

- Я ужасно устала, Мэтт.

- Всего на минутку, прошу тебя, - он взял ее за руку.

- Может, я это говорю тебе не часто, но я люблю тебя, Карен. И буду любить всегда. Только благодаря тебе меня еще могут выносить другие. Без тебя дела мои будут плохи. Может, вначале я был для тебя всем, в чем ты испытывала потребность, но люди взрослеют, мужают, меняются. Ты знаешь, я готов сделать все на свете ради тебя, но я не могу читать твои мысли. Ты сама должна сказать мне, что у тебя на уме. Прошу тебя, Карен, пожалуйста, скажи мне всю правду. Что с тобой происходит?

Она сжала его руку.

- Ничего не изменилось, Мэтт. Я люблю тебя, - она встала. - Я вся разбита. Лучше отправлюсь в кровать.

- Карен?

Она медленно повернулась к нему.

- Что у тебя с Джоном Эллисоном?

На лице у нее отчетливо проступил страх. Он не хотел терять ее. Никогда.

- Скажи мне правду.

Впервые за все годы супружеской жизни она намеренно солгала ему.

- Абсолютно ничего, - заверила она его. - Спокойной ночи!

Около шести часов утра он поднялся к Лейк и разбудил ее.

- Вот, возьми, - грубо сказал он, бросая ей какой-то клочок бумаги.

- Что это такое, черт возьми! - сонно спросила она.

- Неудачная идея, вот что это такое.

Это была та бумажка, которую сам Мэтт заставил ее подписать.

В ней она твердо обещала уйти навсегда из жизни Карен после завершения работы над картиной.

Она молча уставилась на него.

- Почему ты это сделал?

- Потому, что понял, что это не имеет никакого значения, - повернувшись, он вышел из комнаты.

26

Розанна никак не хотела быть милой, послушной девочкой.

- Ну а теперь мы можем уйти? - громко кричала она, хватаясь ручками за юбку матери.

- Еще нет, дорогая, - ответила Крис. - Мне еще нужно поговорить с тетей Джекки. Почему бы тебе не поиграть с Келли? Ведь она тебе нравится.

- Нет, не нравится.

- Ну не надоедай своей мамочке, - мягко уговаривала она ее. - У мамочки выдался очень трудный день. Келли!

На зов вышла миловидная блондинка с улыбкой на губах и забрала с собой докучливого ребенка, соблазнив его посулами вкусных пирожных. Увидав свою невестку, Джекки вся напряглась. Последнее время Крис была ужасно раздражительной. Джекки считала, что причина этого кроется в том, что Гарри был очень занят на съемках фильма и очень редко появлялся в доме. Проведя у них немало лет, Джекки научилась парировать все произносимые Крис тирады. Она часто выходила из себя, но все это, по существу, было много шума из ничего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рабыни рампы"

Книги похожие на "Рабыни рампы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Спенсер

Джуди Спенсер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Спенсер - Рабыни рампы"

Отзывы читателей о книге "Рабыни рампы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.