» » » » Джуди Спенсер - Рабыни рампы


Авторские права

Джуди Спенсер - Рабыни рампы

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Спенсер - Рабыни рампы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство А/О "ВСЕ ДЛЯ ВАС", год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Спенсер - Рабыни рампы
Рейтинг:
Название:
Рабыни рампы
Издательство:
А/О "ВСЕ ДЛЯ ВАС"
Год:
1994
ISBN:
ISBN L- 56L29-00L-7, 5-86991-067-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рабыни рампы"

Описание и краткое содержание "Рабыни рампы" читать бесплатно онлайн.



ЛЕЙК ИСТМЕН ПОЗНАЕТ ГОРЬКУЮ ИСТИНУ: ИСПОЛНЕННЫЕ МЕЧТЫ СЕЮТ ГИБЕЛЬ…

Ее называли «ангелом, сошедшим с небес». Лишь раз увидев, люди сохраняли ее чувственный облик в памяти навсегда. О, она была прекрасна! Роскошные платиновые волосы… Сапфировые глаза, призывно мерцавшие страстью… Мраморная кожа… изумительные зубы. Великолепная…! Исключительные…! Потрясающий…!

Однако это совершеннейшее творение природы никогда не встречало на своем жизненном пути ласки, тепла и искренней симпатии, особенно в Голливуде. Но Лейк мечтала… Мечтала, что вскоре все переменится…






Затем к ней начал приставать Дэниэль. Куда это она отправляется? С кем намерена встретиться? По каким-то необъяснимым причинам она ему солгала, сказав, что ее пригласила на обед Карен. Как ни говори, а до свадьбы оставался всего месяц. У Лейк, как у подружки невесты, было в голове полно планов.

- Простите за опоздание, - сказала она, тяжело дыша, проскользнув в отдельную кабинку.

Был славный апрельский денек, на улице еще было холодновато, но проникающие в окно солнечные лучи заставляли моргать и жмуриться.

- Ничего.

Джордж прекрасно выглядел. Даже где-то успел загореть.

- Ну, рассказывайте, как поживаете? - как-то неловко спросил он.

- Превосходно, - она заказала для себя кофе. - Ну, а вы?

Он скромно махнул рукой.

- Неплохо, так я выразился бы, говоря о себе. Открыл свою контору на побережье. Я здесь всего на один день. Калифорния - великая страна, - глаза его загорелись от счастья. - Лейк, вы бы там сделали прекрасную карьеру. Подумайте об этом.

Она вежливо рассмеялась.

- Очень мило с вашей стороны, но мне хорошо и здесь, в Нью-Йорке.

- В самом деле?

Она напряглась.

- Что вы имеете в виду?

- Я слышал кое-какие слухи… - он глотнул из чашечки. - Но я не принадлежу к любителям пересудов, поэтому я сам все проверил… Лейк! - взорвался он. - Вы должны были стать самой популярной новой манекенщицей в этом городе после Сьюзи Паркер. Вы никогда не задавались вопросом - почему этого не случается?

- Я об этом не думала, - солгала она.

- Все дело в Дэниэлс! Вы делаете шаг вперед, а он оттаскивает вас на два назад. Вы нанесли оскорбление некоторым самым крупным агентам в бизнесе.

Она вспомнила о деловом свидании с двумя агентами, мужем и женой, на которое не пошла.

- Ваше поведение непредсказуемо и безответственно, - сказал он, и в ее памяти возникла сотня других нежелательных для нее инцидентов.

- Может быть, у меня ничего для этого нет? - холодно заметила она.

Он рассмеялся.

- Ах, Лейк, невинное создание, мы ведь не ведем речь о сцене сумасшествия из "Леди Макбет". У вас есть все для классной манекенщицы. Я видел кое-что из ваших работ, которые вы сделали после приезда в Нью-Йорк и, должен сказать, это высший класс. Вы должны были стать первой девушкой в этом городе. И вы бы ею стали, если бы только не Дэниэль Фокс.

Он так стремительно перегнулся над столом, что она вздрогнула от неожиданности.

- Неужели вы до сих пор ничего не поняли? Мне нечего делать в Нью-Йорке. Я приехал, чтобы повидать вас. Лейк, вы должны уйти от Дэниэля.

- Извините, Джордж, - ответила она ледяным тоном. - Мне на самом деле уже пора. У меня актерский класс с Уинстоном Лоуве в три часа, а он просто звереет, когда я опаздываю. Благодарю вас за кофе, - она встала, сердито подхватив кошелек.

Джордж бросил на нее умоляющий взгляд.

- Лейк, пожалуйста, скажите мне, неужели вы на самом деле считаете, что Дэниэль делает для вас все необходимое?

- Я его люблю, - вздернула она с вызовом подбородок. - Эта информация дает ответ на ваш вопрос?

Ее удивила его реакция. Он смотрел на нее с жалостью в глазах.

- Вы его не знаете, вы его абсолютно не знаете. Мне хотелось бы показать его вам в истинном свете.

- И каков он в истинном свете? - теперь гнев ее отлетел на мили прочь, он был где-то далеко, ощущался приглушенно, словно голоса, звучащие по трансатлантическим проводам. Ей это нравилось, это доказывало, что она могла подчинить себе свои эмоции. Теперь он ей вовсе не надоедал.

Он понимал, что, если будет продолжать давить на нее, она тут же убежит. Джордж сбавил обороты.

- Он просто удачливый ублюдок, - мягко сказал Джордж. - Заполучить такую девушку, как вы, которая стоит перед ним на задних лапках! Никогда не забуду тех охвативших меня чувств, когда я впервые увидел вас в конторе Ричарда Дано, - он полез в карман. В какое-то мгновение она глупо подумала, что он сейчас вытащит кольцо. Это была его визитная карточка. - Найдите меня, когда приедете на побережье. Голливуд всегда может найти другую прекрасную блондинку.

- Мы не строим планов посещения побережья.

- Все равно приедете. Все туда едут, - он потянулся за счетом. - Я остановился в "Плаза". Надеюсь… - он слишком уверенно улыбнулся. - Ну, звоните без всяких колебаний.

- Послушайте, Джордж, останемся друзьями, я не выношу всех этих заумных рассуждений о красоте, - наклонившись к нему, она дотронулась до тыльной стороны его руки. - Не осуждайте меня, но все это вам не к лицу!

Он улыбнулся, и улыбка у него была искренней.

- Друзьями так друзьями, о'кей? - он тепло пожал ее руку. - Друзьями, надеюсь, навсегда?

- Может быть, в ближайшее время мы приедем в Калифорнию. По делам. И чтобы навестить друзей, - она чувствовала в себе какую-то робость. - Вы будете тогда рады встрече со мной?

Он чуть не задохнулся от неожиданности. С трудом ответил:

- Вы знаете, что буду.

- Хорошо. А теперь позвольте мне отправиться на урок к Уину, покуда с ним не произошел удар, - она встала, собирая свои вещи.

- Лейк, будьте поосторожнее.

Она улыбнулась.

- Вы похожи на плохого актера в боевике о шпионах.

- Точно, похож, - хрипло откликнулся он. - Плохой актер. Известно ли вам, что из их среды набирают агентов?

- Я всегда это подозревала.

Они вместе вышли из кафе.

Дэниэль поджидал их, сидя в такси, на другой стороне улицы. Лейк оглянулась на Джорджа. У него было открытое лицо, на котором можно было многое прочитать. Она была поражена различием между этими двумя мужчинами и вдруг осознала, что все здравомыслящие люди, которых она встречала в своей жизни, Мэтт, Карен и вот теперь Джордж не любили Дэниэля. Они его боялись.

- Сегодня вечером, - сказала она, обращаясь к Джорджу и удивляясь своей смелости, не меньше его самого, - у нас обед.

- Само собой, - ответил он, пытаясь казаться спокойным. Он улыбнулся Дэниэлю - незачем проявлять недружеские чувства. Дэниэль ответил улыбкой, правой рукой похлопав себя по нагрудному карману, словно хотел убедиться, на месте ли револьвер.

Джордж глубоко вздохнул. Воображение унесло его далеко. Он смотрел ей вслед, пока она не села в такси, и затем продолжал стоять на тротуаре долго-долго, пока не исчезла из поля зрения увозившая ее машина.

Дэниэль дал шоферу адрес чердака Уинстона в Сохо.

- Ну, как пообедали? - спросил он Лейк. - Ты с Карен?

- Да, очень хорошо. Спасибо, - сердце у нее так сильно билось, что ей казалось, Дэниэль наверняка его слышит. Он что-то мурлыкал себе под нас.

- Сегодня вечером состоится прием, - сказал он, продолжая жужжать бесхитростный мотивчик.

- Я не смогу прийти, - поспешила отреагировать она.

- У тебя другие планы?

- Конечно, нет, - рассмеялась она. - Мне просто нужен хотя бы один спокойный вечер, чтобы поработать над своим монологом. Уин издевался надо мной из-за него как хотел. Спасибо, хоть не швырнул в меня кухонной раковиной. Мне кажется, он ждет, когда я сяду на задницу от старания.

"Перебираешь, - сказала она себе. - Успокойся".

- Ты же знаешь, как дорого я ценю его уважение ко мне.

- Да, знаю, - ответил он, взяв ее за подбородок. - Отлично знаю, - его рука потянулась к ее горлу. - Больше не пытайся мне лгать, Лейк. Я всегда выведу тебя на чистую воду.

Он неотрывно смотрел ей глубоко в глаза, проникая сверлящим взглядом до ее тайных планов, и это становилось невыносимо. Она с трудом сдержалась, чтобы не вскрикнуть: "Что же ты знаешь, Дэниэль? Что?"

- Лейк, - тяжело вздохнул Уинстон, сложив кончики пальцев обеих рук и выстроив что-то наподобие маленькой клетки. - Если ты не можешь запомнить эти строчки, то не отрывай у меня напрасно времени.

Она, запинаясь, читала монолог, наблюдая, как Уинстон постепенно достигает точки кипения. Наконец у нее из головы окончательно вылетели все строчки. Она медленно опустилась в кресло, шепча извинения.

- О боже мой, - Уинстон встал, пошел на кухню и принес ей чашку кофе. - Я даю тебе две минуты, чтобы собраться с силами, чтобы снова изуродовать до смерти Инга. Кажется, старик все еще дышит.

- Уинстон, - обратилась к нему Лейк, поглядывая на него через краешек чашки. - Вы ведь давно дружите с Дэниэлем, не так ли?

- С периода неолита.

- Где вы с ним встретились?

- Какое это имеет отношение к Уильяму Ингу?

- Не знаю. Он там был?

- Нет, - резко ответил Уинстон, - его там не было. Он отправился писать проклятый монолог, который сегодня ты превратила в насмешку.

Поставив чашку на столик, она зашла за спинку его стула.

- Я, право, не знаю, Уин, ради чего вы все это делаете, - замурлыкала она, поглаживая его плечо. - Для чего делиться с бесталанной, несчастной девушкой своей мудростью и опытом? Ради чего вы это делаете, Уин?

- Пожалуйста, монолог, - неумолимо произнес Уин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рабыни рампы"

Книги похожие на "Рабыни рампы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Спенсер

Джуди Спенсер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Спенсер - Рабыни рампы"

Отзывы читателей о книге "Рабыни рампы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.