» » » » Михаил Колосов - Бахмутский шлях


Авторские права

Михаил Колосов - Бахмутский шлях

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Колосов - Бахмутский шлях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство «Советская Россия», год 1973. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Колосов - Бахмутский шлях
Рейтинг:
Название:
Бахмутский шлях
Издательство:
«Советская Россия»
Год:
1973
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бахмутский шлях"

Описание и краткое содержание "Бахмутский шлях" читать бесплатно онлайн.



Колосов Михаил Макарович родился в 1923 году в городе Авдеевке Донецкой области. Здесь же окончил десятилетку, работал на железнодорожной станции, рабочим на кирпичном заводе.

Во время Великой Отечественной войны Михаил Колосов служил в действующей армии рядовым автоматчиком, командиром отделения, комсоргом батальона. Был дважды ранен.

Первый рассказ М. Колосова «К труду» был опубликован в районной газете в 1947 году. С 1950 года его рассказы «Голуби», «Лыско», «За хлебом» и другие печатаются в альманахе «Дружба» (Лендетгиз). В 1954 году вышел сборник Колосова «Голуби». В последующие годы М. Колосов написал повести «Бахмутский шлях», «Яшкина одиссея». В них рассказывается о том, как жили и боролись против фашистских захватчиков ребята-подростки во время Великой Отечественной войны в одном из шахтерских поселков.

Позже выходят сборники рассказов и повестей «Зеленый гай», «Карповы эпопеи», «Барбарис».

«Мальчишка» — это история паренька Мишки Ковалева, отец которого погиб на фронте. Жизнь у Мишки трудная, путь извилист. Найти дорогу в жизни Мишке помогает давний друг его отца — слесарь паровозного депо Сергей Михайлович.


Для детей среднего школьного возраста






Она, пристукивая каблучком, лихо прошлась по кругу, остановилась перед Геком.

— Давай русскую! Чего ж сидишь?

Гек подмигнул ей, вскинул баян, заиграл. Не обращая внимания на подмигивания Гека, девушка пошла, пошла, сначала расставив руки в стороны, потом закинув одну руку за голову, другую отставив далеко от себя ладонью вверх, и вдруг, подбоченясь, повернула в другую сторону, выстукивая в такт частым переборам баяна. Танцевала она легко, весело, задорно, лицо ее было вызывающе: смотри, мол, проклятый, как мы умеем танцевать!

Но немец, грубо хватая за рукав, вытаскивал девушек на середину комнаты, кричал, брызгал слюной:

— Все, все танцевайт!

Перепуганные девушки сгрудились посреди комнаты, растерянно посматривали друг на друга. Ребята молча наблюдали за немцем, не решаясь остановить его.

Бледный Лешка подошел к Мокиной, сдержанно сказал:

— Скажи ему, что же это?

Вытолкав всех девушек, немец принялся за ребят. Он схватил Зорина, но тот резко отдернул руку, сверкнул на него исподлобья злыми глазами:

— Не трожь!

Немец оторопел:

— Was?

— Да, нас! — сказал Миша. — Сам танцуй!

Ребята подскочили, молча окружили их на случай драки. Немец оглянулся, увидев суровые лица сгрудившихся ребят, оскалил зубы:

— Все танцевайт!

— Мало места, — сказал Лешка, указывая на пол.

— Мальо, мальо… — закивал он головой, соглашаясь.

Воспользовавшись суматохой, девушки убежали в темную напереднюю комнату, притаились.

Мокина отозвала немца, что-то сказала ему, и они ушли. Вместе с ними ушел и Гек. Вскоре стал прощаться Богомаз.

— Ну, нацалась скуцища. Мы пойдем.

— Опасно, могут задержать, — сказал Лешка. — Оставайтесь до утра.

— Кому мы нужны! — усмехнулся Богомаз.

— Никитину, — сказала Маша.

— Ну, Никитин! Это ерунда! Пойдем, Эммоцка? — позвал он подругу.

— Так, может, и нас проводите? — спросили девушки. — Нам по пути.

— Пойдемте. Я как-нибудь к тебе есце зайду, поговорим, — сказал Богомаз Лешке уходя.

Остались Маша, Зорин, две незнакомые мне девушки и парень.

— Богомаза Никитиным пугаешь? — сказал Зорин, взглянув на Машу.

— А что?

— Испугаешь щуку морем, — Он поднялся, — Проводи меня Алексей, я тоже пойду.

Я выскочил с ними на крыльцо — мне очень понравился Миша Зорин, хотелось проводить его. Увидев меня, Лешка сказал, чтоб шел в комнату. Я нахмурился.

— Пусть, чего ты его? — заступился за меня Миша, — Ты не доверяй этому долговязому Митицке. Немцы в городе с помощью националистов издают газетку — так он там, в редакции, работает. Скользкий тип!..

— Миша, ты был здесь с самого начала, знаешь, кто чем дышит. Надо нам как-то быть всем вместе…

— Зачем? — Зорин поднял глаза на Лешку.

— Как зачем? Ведь вместе легче, лучше.

Миша решительно закрутил головой.

— Не согласен. Я один — сделал, не сделал — сам отвечаю. Засыпался — опять сам отвечаю и погибну один. А если организуемся, как ты говоришь, один провалится, а погибнуть могут все. Не убеждай, Алексей, — придержал он Лешкину руку, — я уже убедился. У меня вот какое дело к тебе. На днях будут всех неработающих подгребать и отправлять куда-то в лагеря на работы. Так что тебе надо где-то пристроиться. Вот чистый бланк биржи, заполни его по своему усмотрению. Это направление на работу.

— На какую? — удивился Лешка, рассматривая бумажку, на которой вверху крупно напечатано: «Arbeitsbegörde».

— Например, ты хочешь пойти в депо паровозным слесарем. Напиши здесь свою фамилию и профессию — паровозный слесарь и иди в депо. Там, кстати, требуются. С направлением от биржи сразу возьмут.

— Какой же я слесарь?

— Ну, подумаешь, один ты там будешь, что ли!

— А это, пожалуй, хорошо! Можно будет песок в буксы насыпать.

— Это твое дело, — сказал Зорин. — На всякий случай при оформлении на работу измени чуть фамилию, имя и отчество и укажи какой-нибудь адрес, чтоб не знали, где искать в случае чего. Понял?

— Понял.

4

На другой же день Лешка заполнил бланк, как учил его Зорин, пошел на станцию.

— А вдруг проверят, что ты за слесарь? — спросила мама. — Ой, рискуешь ты!

— Какой тут риск? — не соглашался Лешка. — Проверят, не подойду — прогонят.

— Хорошо, если только прогонят. А бумага поддельная?

— Ничего, все будет хорошо.

Мама толкнула меня в спину:

— Иди с ним, хоть скажешь потом, что случилось.

Я с удовольствием выскочил на улицу, догнал Лешку.

— Ты куда?

— С тобой, — ответил я настойчиво, чтоб он и не думал вернуть меня домой. — Мама послала.

— Эх, мама, мама! — проговорил Лешка и замолчал.

Я спросил у него:

— Ну что, узнал, кто чем дышит?

Он посмотрел на меня, ответил не сразу.

— Ты вот что — забудь все, что знаешь. И молчи.

— А я что, разболтал кому, да? — обиделся я. — Я, может, побольше тебя кой-что знаю и молчу.

— Например?

— Мы с Митькой чуть коменданта не убили.

— Вы с Митькой?

— А ты думал!

— Ну и глупо ж вы поступили, если только это вы.

— Ну и пусть.

— Ты не сердись. — Лешка положил мне на голову руку, повторил: — Не сердись. Ты случайно не знаешь, где можно найти дядю Андрея?

— Нет, он не сказал. Говорил, что в поселке его не будет. Может быть, он где-нибудь в Сталино или Ясиноватой обосновался?

— Жаль…

На путях у депо стояли, попыхивая струйкой пара, маленькие, круглые, низкотрубые немецкие паровозы. Они были похожи на заводские, только с настоящим тендером. Спереди на круглой крышке котла четко выделялись выпуклые белые пятизначные номера. Цифры были написаны как-то не по-русски: концы будто обрезаны.

У входа в контору мы столкнулись с длинным как жердь немцем с железным крестом на груди. В центре креста я успел прочитать дату — «1914». «Еще в ту войну, гад, отличился», — подумал я. Немец был старый, сухопарый, лицо дряблое, испещренное морщинами. Склоненная набок голова нервически дергалась, словно он отмахивался от назойливой мухи.

Вслед за ним вышла переводчица.

— Где тут на работу принимают? — спросил Лешка у переводчицы.

— У вас направление?

— Да, — Лешка достал бумажку.

Переводчица прочитала, что-то сказала немцу. Тот спросил через нее:

— Где работал паровозным слесарем?

— Тут… здесь… — нетвердо проговорил Лешка, но, быстро взяв себя в руки, сказал: — До войны учеником слесаря здесь работал, а потом…

Переводчица не слушала дальше, перевела. Немец больше ничего не спрашивал, окликнул другого немца — толстого, как боров, с отвисшими щеками и непрерывно что-то жующего. Этот был одет в рабочую блузу и темно-синюю с красным кантом пилотку.

— Was ist los? — пробормотал он, ни на кого не глядя.

Долговязый настойчиво, скороговоркой что-то сказал ему и передал направление. Толстый взял бумажку, немного поворчав, махнул Лешке рукой:

— Ком!

Мы вошли в контору. Немец молча бросил на стол Лешкино направление, полез, кряхтя, зачем-то в шкафчик, стоявший в углу.

Взяв направление, девушка спросила:

— Фамилия?

— Назиров.

— Имя?

— Александр Свиридович.

«Что он! — подумал я. — Забыл все на свете. Алексей Севастьянович, а он что сказал. Какой-то Александр Свиридович! С ума сошел!» Но я тут же вспомнил разговор с Мишей Зориным и поэтому не удивился, когда он очень громко и четко отвечал на вопрос: «Адрес?»

— Село Орловка, улица Чкалова, дом 5.

Затем девушка взяла чистый бланк, заполнила, из другого ящичка достала еще какие-то бумажки и все это передала Лешке.

— Удостоверение и продуктовые карточки на неделю.

Лешка показал мне удостоверение. Вверху крупно напечатано: «Ausweis». Пустые строчки были заполнены чернилами: «Nasirow A. S. Lokschlosser». Внизу печать с орлом и свастикой.

— Ком! — буркнул немец и повел Лешку через огромные помещения депо.

Толстенный немец шел быстро, я еле успевал за ними, перепрыгивая через рельсы, железные ящики с инструментом и длинные, свившиеся змеями шланги. Обходили стоявшие на ямах паровозы. Мне хотелось задержаться у паровозов, посмотреть на них, но немец так быстро несся, что даже Лешка шел вприпрыжку.

Мы пришли в мастерскую. Рабочие стояли у станков, курили. Увидев немца, они медленно отвернулись, начали что-то делать. Немец заворчал:

— Нох перекур? Майстер! — крикнул он.

Медленно подошел мастер, усатый рабочий. Он вытирал паклей руки, смотрел на нас.

— Работа, — указал немец на Лешку. — Lokschlosser. — И ушел.

— Локслесарь, значит? — переспросил сурово мастер.

— Да.

— И ты? — кивнул на меня мастер.

— Нет, — смутился я.

— Грешным делом, подумал, что и ты лок. Работу, значит?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бахмутский шлях"

Книги похожие на "Бахмутский шлях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Колосов

Михаил Колосов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Колосов - Бахмутский шлях"

Отзывы читателей о книге "Бахмутский шлях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.