Ли Чайлд - Триллер

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Триллер"
Описание и краткое содержание "Триллер" читать бесплатно онлайн.
Книга, в которой собраны произведения самых талантливых и известных американских писателей — мастеров остросюжетного жанра. Среди них такие громкие имена, как Ли Чайлд, Джеймс Роллинс, Кэтрин Нэвилл, Стив Берри, Дэвид Моррелл. Каждый из этих авторов написал рассказ, воплотивший в себе наиболее яркие особенности и достоинства жанра. Тридцать рассказов — тридцать шедевров!
— Что такое пять минут? Ну ладно.
— Давай вперед, я за тобой.
Немного отстав, Джек огляделся по сторонам. В дверь была вмонтирована камера, направленная так, что фиксировала всех входящих и выходящих.
Он натянул шляпу на глаза и, опустив голову, поспешил за приятельницей. Вдруг чей-то громкий голос воскликнул с сильным акцентом:
— Вай-вай-вай! Вы только посмотрите на эту задницу!
Джек очень надеялся, что замечание относится не к нему. Чуть подняв голову, он увидел ухмыляющегося усатого латиноамериканца, который небрежно прислонился к стене возле двери в аптеку. У его ног стояла темно-красная спортивная сумка. Блестящие волосы были гладко зачесаны назад, на руках красовались татуировки, намекающие на уголовное прошлое их обладателя.
Замерев на месте, Лоретта уставилась на усатого.
— Лучше не задевай меня!
Его улыбка разъехалась до ушей.
— Но, сеньорита, в моей стране любая женщина почтет за честь услышать комплимент от такого человека, как я.
— Ну и что же за страна такая?
— Эквадор.
— Круто, конечно, но ты в Нью-Йорке, парень, а я сучка из Бронкса. Еще раз вякнешь что-нибудь в том же духе, и я надеру тебе задницу.
— Эй, а тебе понравилось бы посидеть у меня на лице.
— У тебя что, нос длиннее члена?
Услышав этот «обмен любезностями», две девчушки выскочили вон из аптеки. Лицо «мистера Эквадора» потемнело — он явно не оценил шутку.
Тем временем Лоретта проследовала внутрь. Джек с опущенной головой двинулся за ней.
— Говорила я тебе, что сегодня не в духе.
— Говорила, говорила. Пять минут, Лоретта, хорошо?
— Да помню я.
Обернувшись, Джек обнаружил, что «мистер Эквадор» подхватил сумку и пошел за ними в аптеку.
Лоретта сразу же упорхнула в один из отделов с косметикой. Джек остался посмотреть, не собирается ли уязвленный латиноамериканец продолжить перепалку, но тот целеустремленно зашагал в заднюю часть заведения.
Сеть аптек «Дуэйн рид» является одной из визитных карточек Нью-Йорка. В городе их несколько сотен. И пожалуй, только самые чванливые из жителей Верхнего Ист-Сайда не бывали в одной из этих аптек десятки, а то и сотни раз. В свою очередь, визитной карточкой самих аптек является их непохожесть — вряд ли вы найдете две одинаковые по размерам и планировке. Да, во всех косметика размещена возле входа, но в остальном посетителям предоставляется право самим гадать, где что находится. Джек понимал причины такой политики: чем дольше люди будут метаться в поисках, тем больше вероятность, что они купят изначально ненужную вещь.
В аптеке почти не было посетителей, и Джек решил побыстрее отыскать мороженое и не задерживаться дольше, чем нужно. Он углубился в проходы между витринами и моментально заблудился. Помещение имело форму буквы L, вот только проходы не шли стройными рядами, а виляли самым невероятным образом. Дизайнер, проектировавший местный интерьер, явно был или приверженцем теории хаоса, или же тем самым шутником, который создает круги на пшеничных полях.
Джек пробирался между стеллажами в шесть футов высотой и, когда оказался возле витрины со средствами от геморроя, услышал позади резкий окрик:
— А ну, пошевеливайся, ты! Давай топай назад.
Оглянувшись, он увидел огромного накачанного чернокожего в красной безрукавке. Гладко выбритый череп гиганта блестел в свете подвешенных под потолком люминесцентных ламп. У негра были пустые глаза, левую бровь рассекал толстый шрам, а в руке он сжимал тупорылый пистолет 38-го калибра — дешевая и популярная среди чернокожих пушка.
Не теряя присутствия духа, Джек спокойно произнес:
— В чем дело?
Негр поднял пистолет, держа его боком, как любят показывать в фильмах, хотя любой мало-мальски разбирающийся в оружии человек никогда не станет так делать.
— Ну, ты, двигай задницей, пока я не прострелил тебе башку!
Джек подождал пару секунд в надежде, что парень подойдет ближе и его пушка окажется в пределах досягаемости, но тот остался на месте. Наверное, не совсем новичок.
Это не есть хорошо. Важно теперь выяснить: случайность ли это, или же именно он, Джек, является мишенью. Тут он услышал тревожный шепот и посмотрел в сторону прилавка: перед ним на коленях стояли перепуганные люди в белых халатах, очевидно сотрудники аптеки; их руки были сцеплены на затылках. Значит, он здесь ни при чем.
От этой мысли Джек испытал некоторое облегчение.
Над плененными аптекарями, направив на них сверкающий никелированными пластинами револьвер 357-го калибра, возвышался «мистер Эквадор».
Стало быть, ограбление.
Ничего страшного. Надо просто пониже склонить голову, чтобы не попасть в поле зрения чертовых камер, и тогда можно будет спокойно убраться отсюда вместе с остальными.
Налетчик подтолкнул его в спину.
— Давай к ним, мудила.
Под потолком Джек приметил две камеры, нацеленные как раз на прилавок. Он покорно опустился на колени слева от вереницы людей в белых халатах, сложил руки за головой и уставился в пол.
Слева раздался шум, и он кинул в ту сторону быстрый взгляд. В проходе показался худощавый, низенький растаман с немыслимыми красно-желто-зелеными дредами на голове. Короткоствольным дробовиком он подгонял группу из шести человек. Среди них была и Лоретта; на лице ее застыл страх.
Следом появился и четвертый бандит. Белый. «Господи, сколько же их всего?» — ужаснулся Джек. У этого дреды были светло-коричневые и до невозможности грязные, все тело украшал пирсинг. Одет он был в классическом стиле хип-хоп: широкие мешковатые джинсы, свитер «Нью-Йорк джайантс»[99] огромного размера и сдвинутая набок бейсболка.
Пистолетом он подталкивал в шею смуглого — индиец? пакистанец? — мужчину средних лет.
У обоих новоприбывших налетчиков также были совершенно стеклянные глаза. Капитально обдолбанные. Возможно, это не сыграет им на руку. Короче, странная компашка. Интересно, где они встретились: в «Райкерсе» или в «Тумбсе»?[100]
— Привел мистера управляющего, — бесцветным голосом доложил Белый.
Эквадор посмотрел на него и спросил:
— Запер входную дверь?
Белый достал большую связку ключей и швырнул на прилавок.
— Угу. Все тип-топ.
— Bueno.[101] Пойди проверь, вдруг мы кого пропустили. Не дай бог кто сбежит.
— Щас, через минутку. Сперва кое-что сделаю.
Бандит толкнул управляющего в спину, а сам шмыгнул за прилавок и скрылся за полками.
— Уилкинс! А ну, вернись!
Появился довольный Уилкинс и плюхнул на прилавок три больших пластиковых флакона. На этикетках Джек прочитал названия: перкоцет и оксиконтин.[102]
— Это моя добыча. Не смейте трогать!
— Пошел! Быстро! — сквозь зубы процедил Эквадор.
— Уже ушел, — огрызнулся Уилкинс и исчез.
Разбитая Бровь схватил управляющего за рубашку и сильно встряхнул.
— Комбинация, сука! Быстро!
На беджике управляющего значилось имя: Дж. Пател. Смуглая кожа его заметно посерела — казалось, бедолага вот-вот грохнется в обморок.
— Я не знаю!
Растаман упер ствол дробовика прямо в трясущийся кадык Патела.
— Ты скажешь моему корешу все, что он пожелает. И скажешь немедленно!
На брюках несчастного управляющего растеклось темное пятно.
— Хозяина сейчас нет. Я н-н-не знаю к-к-комбинацию.
Тогда к нему шагнул Эквадор.
— Хм, так от тебя никакого толку?
Пател упал на колени и умоляюще протянул руки.
— Пожалуйста! У меня жена, дети.
— Хочешь снова их увидеть — говори. Мне известно, что каждый вторник сюда приезжает за деньгами бронированная машина. Я следил. Сегодня вторник, так что говори.
— Но я не…
На этих словах Эквадор ударил управляющего по голове стволом пистолета, и тот повалился на пол.
— Надеешься спасти деньги своего босса, да? А тебе интересно, что бывает, когда получаешь пулю в башку? Гляди. Щас я тебе покажу. — Он обернулся и обвел глазами пленников. — Где эта толстая сучка с большим ртом? — Найдя Лоретту, он заулыбался. — Ага, ты здесь.
«Вот дерьмо», — подумал Джек.
Эквадор схватил Лоретту за платье и потащил за собой, так что ей пришлось передвигаться на коленях. Через несколько метров он отпустил ее.
— Теперь повернись, сука!
Не вставая с колен, Лоретта повернулась лицом к другим бедолагам. Ее губы тряслись от страха. Она кинула на Джека полный безмолвного отчаяния взгляд, умоляя сделать что-нибудь, не позволить трагедии случиться. Спасти ее!
Джек лихорадочно прикидывал возможные варианты развития событий, если он попробует прийти ей на помощь, но шансы на успех были призрачными.
Эквадор уже направил ствол револьвера в затылок Лоретты, и тут Джек вспомнил о камерах и громко произнес:
— Ты действительно хочешь, чтобы это было заснято?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Триллер"
Книги похожие на "Триллер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ли Чайлд - Триллер"
Отзывы читателей о книге "Триллер", комментарии и мнения людей о произведении.