Энн Вулф - Домик для двоих

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Домик для двоих"
Описание и краткое содержание "Домик для двоих" читать бесплатно онлайн.
Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.
Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…
— У него есть на то серьезные причины.
— Какие же?
— Это его тайна, не моя.
— Тайны, загадки, — проворчала донна Бри, окидывая дочь недовольным взглядом. — Знаешь, то, что он посвящает тебя в свою жизнь, не очень правильно. Вы ведь соседи, вот и живите как соседи. Не понимаю, зачем рассказывать о себе квартирантке? Надеюсь, ты не делилась с ним никакими откровениями?
— Какими еще откровениями? — начала терять терпение Мышка.
— Ну, например, о Гарри, — многозначительно улыбнулась донна Бри.
— А что с Гарри? — равнодушно поинтересовалась Мышка, но тут же осеклась, вспомнив о недавно разыгранном перед матерью спектакле, благодаря которому, собственно, они с Гарри и познакомились. — Нет, я не рассказывала ему о Гарри, мама. Ему это вряд ли было бы интересно.
— Это утешает, — с облегчением вздохнула донна Бри. — Кстати, как сам Гарри?
— Великолепно. Читает студентам лекции. Мы с ним недавно виделись, у него все хорошо, — бодро выдала Мышка в надежде, что дальнейших расспросов не последует.
— И это все? — уставилась на нее мать.
— А что еще ты хотела услышать?
— Вообще–то мне интересно, как развиваются отношения дочери с мужчиной, которого она наконец встретила.
— Все хорошо, — снова повторила Мышка, пытаясь придумать, что еще ей рассказать о Гарри. Жаль, мама с такой тщательностью не выспрашивает у нее о Дэниеле, тут–то ей было бы что рассказать.
— Все хорошо? — с тревогой в голосе переспросила донна Бри. — Это как понимать? Уж не расстались ли вы случайно?
— Ну что ты, мам, — поспешила успокоить ее Мышка. — Просто я не люблю вдаваться в подробности, ты же знаешь.
— Знаю, — неуверенно кивнула донна Бри и пристально посмотрела на дочь. Мышке был знаком этот взгляд: он как бы мельком пробегал по лицу, а потом цеплялся в глаза так, что невозможно было их опустить. — Надеюсь, все действительно хорошо, потому что я хочу, чтобы вы с Гарри нанесли мне ответный визит.
Вот черт! — чуть не вырвалось у Мышки. К счастью, она вовремя спохватилась и заставила себя улыбнуться матери.
— Конечно, мама. Я обязательно передам твое приглашение Гарри. Надеюсь, он не будет так занят, потому что…
— И слышать не хочу, — решительно перебила дочь донна Бри. — Со стороны Гарри будет страшно невежливо, если он откажется от приглашения. Тем более что дату и время вашего приезда мы можем согласовать заранее.
После отъезда матери, посоветовавшей дочке — без миссис Мартин, конечно, дело не обошлось — быть поосторожнее с соседом, Мышка заметно опечалилась.
Во–первых, сам Гарри не звонил уже несколько дней, а звонить ему самой, к тому же с таким странным предложением, Мышке не хотелось. Можно было, конечно, снова обратиться к Вики, но разве не глупо просить подругу похлопотать за нее перед Гарри, за которого сама Вики уже хлопотала перед Мышкой? Во–вторых, она не испытывала горячего желания встречаться с Гарри. А в–третьих, ей не хотелось бы говорить об этой ситуации Дэниелу и врать, когда он вежливо поинтересуется, куда она уезжает.
Так что Мышка пребывала не в самом веселом расположении духа, когда Дэниел сообщил ей о том, что их загадочному соседу снова звонили, но на этот раз после звонка он в спешке собрался и уехал.
Мышка и Дэниел внимательно посмотрели друг на друга. Мышка поймала себя на мысли, что никогда в жизни не то что не делала подобных вещей, но даже не задумывалась о них. Дэниел скорее всего думал о том же самом, поэтому, едва Мышка открыла рот, он отрицательно покачал головой.
— Даже не думайте, госпожа Мышка.
— Я же еще ничего не сказала, — пробормотала Мышка.
— Зато я уже знаю, о чем вы подумали.
— Все–таки научились читать мысли? — ехидно покосилась на него Мышка.
— Научился понимать движения вашей сумасшедшей души, — вздохнул Дэниел. — Хотя, признаться, когда мы с вами только познакомились, я ничего подобного от вас не ожидал.
— Я тоже не ожидала, — усмехнулась она. — Как видите, я и сама себя не очень–то хорошо знаю. Так все–таки, если на заборе нашего мистера N нет сигнализации, может, мне стоит попробовать пробраться к нему?
— Вы спятили, госпожа Мышка?! — возмущенно покосился на нее Дэниел. — Нет уж, я не прощу себе, если с вами что–то случится. Быть молодой дурочкой еще можно, но старым дураком — нет уж, увольте.
— На что это вы намекаете? — нахмурилась Мышка.
— Всего лишь на то, что вы нарушите закон, если полезете в дом к моему соседу.
— Но я не полезу в дом! — с неожиданной для самой себя горячностью возразила Мышка. — Я перелезу через ограду и…
— Она перелезет через ограду! — с каким–то умиленным возмущением воскликнул Дэниел. — По–вашему, это не проникновение на чужую территорию, а невинная игра? Нет уж, госпожа Мышка, избавьте и меня, и себя от объяснений с полицией, а то и еще от чего похуже.
— По–моему, мы теряем драгоценное время, — раздраженно перебила его Мышка. — А в доме вашего соседа, между прочим, томится человек, которому нужна помощь.
— Возможно томится, возможно человек, возможно нужна помощь. Мы основываемся на пустых предположениях, догадках, которые могут не подтвердиться.
— Но мы же хотим их подтвердить или опровергнуть, в конце–то концов? — Мышка пристально посмотрела на Дэниела.
— Не смотрите на меня так. — Дэниел несколько стушевался под ее взглядом. — Такое чувство, что вы хотите вцепиться в меня глазами. По–моему, это у вас от вашей матери — успел поймать от нее несколько таких же взглядов.
— Вы не одиноки, — со вздохом ответила Мышка, решив, что самое время поставить его в известность насчет безумного вечера, который затеяла донна Бри. — Она неожиданно приехала и сообщила, что ей не терпится увидеть Гарри.
— Так уж и ей? — прищурился Дэниел, и Мышка поняла, что ему не очень–то приятно снова услышать о Гарри.
— Именно ей и именно не терпится, — с уверенностью ответила Мышка. Она поймала себя на мысли, что ей совсем не хочется, чтобы Дэниел подумал, будто она увлечена Гарри. — Донна Бри вцепилась в него, словно Гарри единственный человек, который может меня спасти.
— От чего?
— От одиночества, надо полагать.
— А вы–то сами так не считаете? — Он пытался говорить с ней на шутливой волне, но Мышка заметила, что настроение у него вовсе не шутливое.
— Вы что, плохо успели меня узнать?
— Достаточно хорошо, чтобы понять, что ради донны Бри вы способны даже выйти замуж за этого Гарри.
— Бросьте говорить ерунду, — нахмурилась Мышка. — Скажите лучше, вы не передумали насчет моего визита к мистеру N?
— Вы правы, время идет, а ведь никто из нас не знает, когда он вернется.
На лице Дэниела появилось то выражение, которое Мышка так хорошо знала. Он определенно хитрил. Странно, что она не поняла этого с самого начала.
— Вы нарочно оттягивали время, так? — с укором посмотрела на него Мышка. — Неужели вы не хотите помочь несчастному узнику мистера N?
— Вы не правы, госпожа Мышка. Я хочу ему помочь. Очень хочу. Но только не ценой вашей жизни.
Мышка посмотрела в его глаза и только сейчас поняла, насколько же они красивые и печальные. Печальные, как серое небо над расколотым на множество частей заснеженным городом. Красивые, как два дымных озера ранним и, может быть, не самым солнечным утром. Эти глаза тревожились за нее. Этим глазам она была дорога. Эти глаза спасали ее от одиночества, впитывая как губка ее печали, страхи, тоску, отчаяние. Этим глазам можно было верить.
Мышка спрашивала себя, что она чувствует к мужчине, чьи глаза для нее теперь так много значат. Что этот мужчина чувствует к ней? Спрашивала и не находила ответа ни на этот вопрос, ни на множество других, роившихся в голове под этим тревожным и таким нежным взглядом.
Мышке повезло, и Гарри позвонил сам. Ей было не очень–то удобно второй раз просить его об одной и той же услуге, но что она могла поделать? Дэниел был совершенно прав: для того чтобы не тревожить донну Бри, Мышка была готова на многое, хотя, конечно, с замужеством он сильно погорячился.
Весь день Мышка сидела как на иголках. Ощущение тревоги не оставляло ее с самого утра. Как ей объяснить Гарри, что ее просьба вызвана лишь настойчивым пожеланием донны Бри? Как ей объяснить Дэниелу, что она вовсе не хочет идти на этот дурацкий ужин.
Сам Дэниел между тем весь день ходил мрачный как туча. Он совершенно не реагировал на приветливый Мышкин тон и снова изобразил недовольство, по поводу залитой плиты, хотя Мышка отлично понимала, что плита, испещренная темно–коричневыми лужицами, волнует его сейчас меньше всего.
Дэниел с величайшим неудовольствием наблюдал за ее сборами и, хотя Мышка оделась не просто, а очень просто, даже не вышел проводить ее до двери, как часто делал в последнее время.
Мышка сердилась на Дэниела, сердилась на себя. Какого же черта она, такая свободная, стала так зависеть от его мнения?! Почему ее должно волновать отношение Дэниела к ситуации, которая не очень–то от нее зависела?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Домик для двоих"
Книги похожие на "Домик для двоих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Вулф - Домик для двоих"
Отзывы читателей о книге "Домик для двоих", комментарии и мнения людей о произведении.