» » » » Элизабет Лоуэлл - Сердце мое


Авторские права

Элизабет Лоуэлл - Сердце мое

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Лоуэлл - Сердце мое" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Лоуэлл - Сердце мое
Рейтинг:
Название:
Сердце мое
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-01545-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце мое"

Описание и краткое содержание "Сердце мое" читать бесплатно онлайн.



Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…






— Ну что ж… — И он в шутку поднял руки вверх, признавая свое поражение. — Я-то, надо признаться, уже давно отказался от всяких попыток тебя совратить. С тех пор я и сам увлекаюсь только теми женщинами, которые в отличие от тебя, Шелли, вполне в состоянии оценить умного, интеллигентного красавца блондина, который очень даже ничего в постели… Да, кстати, те вазы из жадеита, которые заказывала миссис Каолин, — они пришли с последней партией товара?

— Миссис Каолин из тех женщин, которые в состоянии оценитькрасавцев блондинов? — усмехнулась Шелли.

— А что, хочешь последовать ее примеру, а? Почему бы не…

Шелли спокойно, но так выразительно посмотрела на Брайана, что он тут же осекся. Улыбка на его лице в который раз вызвала у нее ассоциации с падшим ангелом — белоснежным, голубоглазым, почти сияющим снаружи, но уже совершенно прогнившим внутри…

И сейчас он смотрел на нее оценивающим взглядом, как уже посмотрел на тысячу женщин и как еще посмотрит на стольких же…

— Ты ведь сам только что сказал, что уже давно отказался от всяких попыток совратить меня. — Голос ее был абсолютно спокойным.

— А может быть, я только что передумал?

— Зато я не передумала, — резко ответила ему Шелли.

— Но что-то в тебе явно поменялось за последнее время, я же вижу, — настойчиво продолжал он. — Ты и впрямь стала совершенно другой, почти неузнаваемой, детка… У меня такое впечатление, что ты мнопуу научилась с тех пор, как Ремингтон… как бы это сказать поприличнее… ну, одним словом, получил доступ к твоему роскошному телу…

— Слушай, оставь ты эти комплименты для других, я же ясно сказала: со мной у тебя никогда ничего не выйдет.

— Но я только хотел… — начал было Брайан, но она не дала ему закончить.

— Ты подумал, что, если я сплю с Кейном, это означает, что я стала доступной абсолютно для всех прочих мужчин, — жестко, отчеканивая каждое слово, произнесла Шелли. — Я, к сожалению, отлично представляю себе, что мужчины, подобные тебе, думают о женщинах. Женщины для вас — что-то вроде обыкновенных бумажных салфеток, которые различаются только цветом и плотностью. Да, так оно и есть — только цвет и плотность вы и в состоянии заметить и как-то оценить…

— Ну, знаешь ли, еще ни одна женщина на меня не пожаловалась!

— Можно подумать, ты пытался хоть кого-то выслушать! — презрительно фыркнула Шелли. — Можно подумать, ты часто прислушиваешься к шелесту бумажных салфеток под твоими пальцами… Да, кстати, возвращаясь к теме. Видишь те жадеитовые вазы? Это те самые, о которых ты спрашивал, исключительно для миссис Каолин…

— Точно так же, как ты сама — исключительно для Кейна Ремингтона, — пробормотал с кислой улыбкой Брайан. — Что ж, вопросов больше нет, переходим к деловой части заседания… Как насчет гравюр по дереву для мистера Минга?

— Они еще в пути. — Шелли с трудом сдерживала ярость.

— Хорошо, я сам ими займусь. А ты, мой неприкосновенный деловой партнер, не хочешь ли отправиться отдохнуть до завтра, а? По-моему, сейчас тебе это явно не повредит…

И, насвистывая, Брайан вышел из комнаты. Шелли огляделась вокруг. Внезапно здесь, в офисе, давно ставшем ее вторым домом, она почувствовала себя до боли одинокой и чужой — ни дать ни взять прохожий, случайно забредший сюда во время прогулки по улицам Лос-Анджелеса. Она внезапно ощутила себя совершенно растерянной и подавленной — у нее даже закружилась голова… Словно дела и заботы, к которым она привыкла, с которыми уже почти сроднилась, — весь обычный ее мир вдруг покачнулся и уплыл куда-то в сторону или просто решил повернуться к ней совершенно чужой, незнакомой своей стороной…

Как это говорил Кейн? «Чужой в чужом краю…» Отполированная деревянная скульптура все еще звала, манила ее, и Шелли сейчас с трудом находила в себе силы, чтобы устоять перед этим немым зовом, не накинуться на нее, не сжать крепко в ладонях. Нет, все, больше она не может. И пальцы ее вновь потянулись к блестящей поверхности скульптуры, которой с такой нежностью касались когда-то руки Кейна. Прохладные и спокойные, эти отполированные изгибы сейчас удивительно успокаивали ее.

И уже через несколько минут Шелли твердо решила, что будет делать.

— Эй, если мне позвонит Билли, — крикнула она Брайану, — пожалуйста, скажи ему, что его дядя задерживается из-за шторма. Скорее всего он прилетит только завтра. И тогда мы вдвоем заедем за ним после школы…

Брайан быстро высунул голову из своей комнаты-офиса:

— Спасибо, что напомнила, а то я совершенно забыл. Он ведь только что звонил тебе, поэтому я тебя и звал…

— Билли? Звонил?

— Да. Минут пятнадцать назад. Сказал, что сегодня прилетает его отец. Что-то вроде того, что он собирается жениться где-то во Франции и Билли нужно забрать у тебя Сквиззи как можно скорее. Ты чего-нибудь понимаешь во всей этой чепухе?

Шелли улыбнулась, вполне представляя себе радостное, счастливое возбуждение Билли.

— Конечно, понимаю. Только никакая это не чепуха. У Билли теперь будет своя семья. Настоящая семья.

С этими словами Шелли снова оглядела офис, чувствуя себя в нем совершенно чужим, посторонним человеком.

— Скажи, тебе сегодня будет нужен наш фургончик для перевозок? — обратилась она к Брайану.

— Нет. — Он встревоженно посмотрел на нее и сделал несколько шагов навстречу. — Ладно, кроме шуток, Шелли, с тобой действительно все в порядке? У тебя, знаешь ли, такой вид…

— Нет-нет, все в порядке, — поспешно заверила она и добавила: — Тогда я возьму его до завтра, ладно?

— От меня какая-то помощь нужна? — спросил он. Шелли подумала и кивнула:

— Да. Если тебе не трудно, будь добр, отнеси, пожалуйста, эту скульптуру к фургончику, ладно? Я сейчас выйду.

— А куда ты, собственно, собралась?

— Настал час «позолотить лилию» одного обольстительного отступника-ренегата, — вздохнула Шелли.

— Ты имеешь в виду дом этого Ремингтона? — усмехнулся Брайан. — Что ж, и вправду самое время…

И, не говоря больше ни слова, он взял гладкую скульптуру «Я тоже люблю тебя» и понес ее к машине.

Шелли поместила скульптуру в одно из многочисленных отделений фургончика, обитых мягким войлоком, чтобы, не дай Бог, не повредить при перевозке. Потом, сев за руль, она направилась к себе домой, стараясь вовсе не думать, что будет после того, как она окончит работу над домом Кейна.

«Господи, ну что же, что мне делать? — спрашивала саму себя Шелли. — Я ведь не могу жить с путешественником, со скитальцем. Это ведь в принципе невозможно. Но с другой стороны, без него я, кажется, теперь тоже жить не могу. В чем и весь ужас…»

Теперь ей оставалось только надеяться на чудо. И она не сомневалась, что уцепится за эту последнюю надежду, точно утопающий за тонкую соломинку.

«Ведь если Кейн только увидит, какой у него теперь дом, — подумала Шелли, — то поймет, что это не кто-то, а именно я ему создала этот дом, теплый, настоящий, гостеприимный, он увидит, что ему теперь вовсе незачем путешествовать. Все, что он ни пожелает, он сможет найти у себя дома».

Крепко уцепившись за руль автомобиля обеими руками, она снова и снова повторяла про себя эти слова, изо всех сил желая верить, что так оно и окажется. Боясь даже представить себе, что будет, если ее предположения и мечты не оправдаются.

В это время ее внимание привлекли два темных пятнышка на склонах гор.

«Что это, смог?» — спросила она себя рассеянно. Однако, повнимательнее приглядевшись, она поняла, что это не смог. Осенний день был ярким, солнечным и очень жарким. Сильные ветры, обычные в это время года, «выметали» из города всю пыль и грязь. Воздух был чистый и на редкость сухой, насыщенный тихонько потрескивающими электрическими разрядами.

«Пожар, — поняла Шелли. — И даже не один…» Критическим взглядом человека, пережившего уже не один «пожарный сезон» в Лос-Анджелесе, Шелли присмотрелась к темным пятнам. Одно из них было гораздо светлее другого, оно светлело прямо на глазах, что говорило о том, что там уже давно и успешно работают пожарные, почти полностью справившиеся с огнем. По меньшей мере взявшие его под контроль. Что же касается другого пятна, то с ним дела обстояли несколько хуже: оно было почти черным — угольные клубы дыма так и взметались над холмами.

Выехав на автостраду, Шелли все еще продолжала следить за этим черным пятном, К тому времени, когда ей пора было снова сворачивать на центральные улицы, пятно значительно посветлело: клубы уже почти пепельного дыма становились тоньше буквально на глазах, таяли с каждой минутой. Сразу было понятно, что пожарные уже успели потрудиться и там.

В это время позади ее автомобиля послышались громкие сирены и гудки пожарных грузовиков. Шелли зарулила к обочине, пропуская их вперед. Огромный пожарный грузовик быстро пронесся мимо нее. За ним последовали еще два. Четвертый слегка отставал от них.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце мое"

Книги похожие на "Сердце мое" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Лоуэлл

Элизабет Лоуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Лоуэлл - Сердце мое"

Отзывы читателей о книге "Сердце мое", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.