Сьюзен Коннелл - Озарившая мглу

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Озарившая мглу"
Описание и краткое содержание "Озарившая мглу" читать бесплатно онлайн.
В небольшой портовый городок на юге США приезжает молодая художница-проектировщица, чтобы обновить интерьер пивного бара, принадлежащего ее деду. Творческие поиски и находки художницы вызывают раздражение и противодействие со стороны заправилы местного рыболовного бизнеса, активного завсегдатая пивбара, который в конце концов… влюбляется в девушку. Гостья городка отвечает ему взаимностью. Но неожиданно в их любовных отношениях возникает трещина: герой романа, оказывается, не может забыть свою жену, трагически ушедшую из жизни пять лет назад…
Помешает ли им прошлое обрести счастье?
Для широкого круга читателей.
— На этот раз нужны не деньги, — сказала Брин. — Мне нужна ваша помощь.
— Помощь? В чем?
— Я хочу, чтобы вы помогли мне в организации работы ресторана.
Рик изумленно посмотрел на нее и спросил:
— Что? Я не ослышался? Или вы решили пошутить? — И плечи его затряслись от беззвучного смеха.
— Не смейтесь, Рик! Это очень серьезно.
Брин все время машинально вертела в руках очки, которые в конце концов упали на пол.
— Лучше уберите их куда-нибудь, — сказал Рик и потянулся вместе с ней за очками. Их руки встретились. Она была совсем близко. Одно движение — и можно покрыть поцелуями ее плечо, шею… Но хочет ли она этого? Сейчас, в этом вечернем сумраке, Брин казалась ему какой-то таинственной, почти неземной. Но ее слова прозвучали четко и заземленно:
— Рик, вы были правы. Мне не надо было затевать все это дело с перестройкой пивбара Пэппи! — Она медленно встала и пошла вдоль борта к корме, где стоял телескоп. — Что ж, смейтесь надо мной! Я и впрямь это заслужила! — Голос Брин звучал тихо и грустно.
— Извините, Брин, — мягко заметил Рик, — но у меня и мысли не было над вами смеяться!
И это была правда. В их споре он победил, но только по сути дела. Она же пришла и честно призналась в своей неправоте. Насколько этот поступок был честнее и чище всех его эгоистичных помыслов! Ведь в его мыслях было только одно — как затащить ее в постель! Он вообще привык, чтобы все кругом исполняли его желания. И протестовал-то он так яростно против перестройки «Жилища краба» только потому, что пивбар устраивал его таким, каким он хотел его видеть. Подобная саморазоблачающая мысль впервые пришла ему в голову…
— Чем же я могу быть вам полезен? — тихо спросил Рик, все еще не находя нужного тона. — Делать коктейли для посетителей? Следить, чтобы гости были в галстуках?
Рик почувствовал, что между ними возникает стена. Брин уходила от него все дальше и дальше. А может быть, она на самом деле решила уехать из Коконат-Ки?
— Вы сдаетесь, Брин?
— Рик, я видела реакцию дедушки. Он ничего не сказал, но я поняла, что он категорически против ресторана в том виде, в котором я его задумала. Он не проронил ни слова, но я поняла это. Я поняла и то, что вы были правы с самого начала?
Рик не испытывал ни малейшей радости от этого признания, равно как и от своей победы. Он хотел победить ее в другом. Хотел, чтобы она стала слабой, несопротивляющейся, уступающей его страстному желанию обладать ею. А говоря о проблемах ресторана, девушка все дальше и дальше ускользала от него.
— Помогите мне, Рик. Я хочу, чтобы сюда по-прежнему приходили друзья Пэппи. Правда, я категорически протестую против пропитанных кислым пивом столов и омерзительного ковра на полу из ореховой скорлупы и протухшей рыбьей чешуи! Я хочу превратить «Жилище краба» в аккуратный, чистый и очень привлекательный бар. Как это сделать, чтобы все остались довольны? Посоветуйте.
— Почему вы спрашиваете совета именно у меня?
— Потому что вам все это не безразлично. И, пожалуйста, не делайте круглых глаз! Ведь вы потратили уйму денег, помогая не только деду, но и многим жителям Коконат-Ки после того урагана.
— Я делал это только для того, чтобы мой родной город не превратился в еще одно место пустых развлечений на побережье.
— О нет, Рик! Не только поэтому.
— Хорошо. Я сделал это для некоторых своих близких друзей.
— А еще?
— Право, это все! Или, по вашему, я что-то утаиваю?
— Да.
— Что же именно?
— Еще одной причиной было ваше желание оставить бар таким, каким вы привыкли его видеть, бар, в котором вы могли бы спокойно и с удовольствием посидеть за кружкой любимого пива.
— Вот именно! Да, я хотел сохранить этот бар в прежнем виде. Я и сейчас хочу этого.
— Того же хочет и мой дедушка. Я уже давно сознавала, что делаю не то. Но моя упрямая гордость стала на пути здравого смысла. Сознаюсь, Рик, я поступила так не в последнюю очередь еще и потому, что решила идти наперекор вам.
Рик помолчал, не зная, что сказать в ответ.
— Во всяком случае, — продолжала Брин, — я знаю, что должна исправить положение. Но это отнюдь не означает, что все останется по-прежнему. Когда я думаю о баре Пэппи и о том, каким он был до настоящего времени, у меня не остается никаких сомнений: его необходимо…
— Радикально изменить?
— Обновить, Рик!
— Это значит изменить!
— Рик, мы пустились в семантический спор. В конце концов все на этом свете меняется. Но радикальная перестройка бара, которую я планировала, была бы ошибкой. Сейчас мне надо понять все тонкости заведения Пэппи.
— Тонкости? Простите, Брин, но их здесь никогда не было!
— Я имею в виду всякие мелкие детали, которые создают неповторимый уют.
Видя, что Рик молчит, Брин решительно сказала:
— Короче, Рик, вы должны мне помочь сделать «Жилище краба» лучше и комфортнее, чем оно было раньше! Мне просто не обойтись без ваших советов.
Рик молчал. Но чувствовал, как его грудь начинает переполнять новое, очень теплое чувство к этой девушке. Она стала ему гораздо ближе и роднее. Он начинал понимать ее. Ведь открытие фешенебельного ресторана могло бы в конце концов стать и не совсем безумной идеей. Рано или поздно подобное заведение в курортном городке будет давать доход. Но зачем же ради этого разбивать сердце своего деда? На такое Брин никогда не пойдет!
Тем временем Брин освоила телескоп на корме и внимательно рассматривала какую-то точку в небе.
— Нашли звезду и загадываете желание?
— Да. Правда, я спрашиваю не звезды, а планеты. Рик, а звезды действительно говорят правду?
— Во всяком случае, по звездам загадывают желания.
— В таком случае, я загадала желание: капитан Рик Парриш поможет внучке своего друга Пэппи Мэйдисона открыть новый ресторан в Коконат-Ки.
— Звезды отвечают — да. Брин, капитан Парриш поможет внучке своего друга Пэппи Мэйдисона сделать это. У вас есть еще желания?
— Да, я хочу знать, поцелуете ли вы меня? Что об этом говорят звезды, Рик?
— Они говорят — да!
Взяв ее руки в свои, Рик в течение нескольких секунд не сводил с нее глаз, а потом вдруг порывисто заключил в объятия. Сначала нежно, а потом все более и более страстно начал он целовать ее в губы; девушка отвечала ему тем же. Плотно прижав Брин к себе, Рик подумал о том, что их обоих сейчас охватывает одинаковое жгучее, всепоглощающее желание. Он поднял ее на руки и горячо зашептал ей на ухо:
— Брин, ваше желание — это мое желание…
И понес ее вниз, в свою спальню, останавливаясь через каждые две ступеньки и снова, и снова целуя ее…
…Брин стояла на коленях посреди кровати, стыдливо прикрывая голое тело уголком простыни. В глазах ее была растерянность. Рик посмотрел на нее и не смог сдержать улыбки: уж очень она была похожа на целомудренную невесту в брачную ночь…
Натянув простыню на грудь, Брин плотно прижимала ее обеими руками к телу, не замечая, что один твердый вишневого цвета сосок все же сумел вырваться наружу.
— Скажите мне хоть что-нибудь, — умоляла она, — а то я умру от стыда.
— Хорошо, — отозвался Рик, бросив пакет с презервативами на ночной столик. Потом посмотрел на девушку и улыбнулся, уперев руки в бока: — Уберите простыню!
Брин заморгала пушистыми ресницами, потом до невозможности широко раскрыла глаза и уставилась на него:
— Сейчас? Прямо вот так?…
— Мы не станем срывать лепестки роз и ловить капли дождя, — мягко ответил Рик и вплотную подошел к кровати. — На это у нас еще будет время. Сегодня нужны громы и молнии. Разве не так?
Брин облизала губы, стараясь понять охватившее ее какое-то новое, дотоле неведомое волнение. Рик бросил на нее пронизывающий и пугающий своей откровенностью взгляд.
— Рик, я старалась, — забормотала Брин срывающимся, полным отчаяния голосом. — Но мне никогда не приходилось иметь дела с громами и молниями. И я…
— Продолжайте!
— …И я хочу их, этих громов и молний. Очень хочу… Хочу испытать их с вами.
Она растерянно смотрела, как он снял рубашку и небрежно бросил ее через плечо на стул. Потом сел на край кровати и еще раз сказал:
— Да уберите же наконец эту простыню!
Брин продолжала крепко сжимать руками белый холст. По лицу Рика поползла озорная улыбка, загорелая кожа у уголков глаз сложилась в мелкие морщинки, а в глубине зрачков запрыгали веселые чертики. Казалось, все его мускулистое тело звало к себе, обещая неземные наслаждения. Момент, которого оба они боялись и неосознанно желали, наступил…
Брин не отбросила простыню. Она медленно опускала ее, постепенно обнажая тело. И с каждым сантиметром росло ее доверие к этому человеку. Когда белый лоскут материи бесформенным комком упал на ее бедра, Брин уже была внутренне готова ответить на призыв Рика, хотя до конца этого еще не осознавала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Озарившая мглу"
Книги похожие на "Озарившая мглу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Коннелл - Озарившая мглу"
Отзывы читателей о книге "Озарившая мглу", комментарии и мнения людей о произведении.