Инга Деккер - Бухта радости

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бухта радости"
Описание и краткое содержание "Бухта радости" читать бесплатно онлайн.
В маленький курортный городок с симпатичным названием Бухта Радости приезжает преуспевающий бизнесмен Лоренс Стоун. Он нанимает в кухарки очаровательную местную кулинарку Берти Джонсон. И вскоре «беспроволочный телеграф» разносит по городку весть: Стоун готовит в Бухте Радости грандиозный праздник. И еще — он собирает сведения о жизни каждого из местных жителей. Зачем? Эту тайну знает пока только красавица Берти…
— В самом деле? — вдруг нахмурился Лоренс.
Алберта постаралась улыбнуться как можно убедительнее.
— Должно быть так. Я сделала выбор в пользу жизни в одиночестве, ты же знаешь. С самого начала я говорила тебе, чтобы ты не воображал себе, будто я рассматриваю тебя в качестве потенциального мужа.
Наградив ее долгим взглядом и выругавшись про себя, вслух Лоренс спросил:
— А если я хочу, чтобы ты увидела во мне возможного кандидата в мужья?
— Но ты ведь не хочешь этого?
— Очень даже хочу. Я жажду быть с тобой, Берти. С тобой и нашим ребенком.
Алберта глубоко вздохнула и широко распахнула глаза.
— Ты имеешь в виду еще одного ребенка?
— И его тоже, но прежде всего Мэри, — твердо ответил Лоренс. — Я же помог ей родиться, я держал ее в руках, когда она еще делала только первые вдохи. Именно я приложил ее к твоей груди. Она моя. Пусть кто-нибудь только попробует отрицать это!
В глазах Лоренса светилось неистовство, но в его, казалось бы, твердом голосе сквозила неуверенность.
— Я никому не позволю отрицать это, — пообещала Алберта.
— А ты сама, Берти? Ты ведь знаешь, что я люблю тебя. Последние дни я медленно умирал в тоске по тебе. Так ты станешь моей?
— Твоей и только твоей! — торжественно произнесла она. — Я уже твоя, Ларри. С самой первой нашей встречи я твоя.
— Так стань окончательно моей! — Лоренс прижался к ней всем телом и требовательно поцеловал ее.
И Алберта нежно прильнула к нему в жажде испытать предложенное им наслаждение. И не сдержала улыбки даже под натиском его губ. И чуть не рассмеялась от нахлынувшей на нее радости.
Лоренс улыбнулся в ответ и не без подковырки обронил:
— Что-то я не заметил, чтобы тебя очень клонило в сон.
— Клонило бы, если бы я не была так возбуждена, — утешила его Алберта. — Может в один прекрасный или, вернее, печальный день лет через сто совместной жизни меня и будет клонить в сон от ласкового прикосновения твоих рук к моей коже.
— А к чему оно клонит тебя сейчас, мой ангел? — поддразнил ее Лоренс.
— К этому самому, — охотно ответила она, целуя его. — Как жаль, Ларри, что предложенное тобой решение моей проблемы оказалось неэффективным…
Лоренс чуть отклонился назад, чтобы она могла видеть его счастливую улыбку.
— Кто сказал, милая, что оно оказалось неэффективным? Разве я не уложил тебя в постель? Куда и хотел. На следующие сто лет, ты сказала?
— Или дольше, — с нежностью откликнулась она.
— Пусть будет дольше! — И Лоренс впился в ее сладкие губы.
Эпилог
Минуло шесть лет.
Праздновали день рождения Алекса. Лоренс сидел, посмеиваясь над бесхитростными ужимками братьев Джонсонов и подкидывая на коленях свою двухлетнюю дочку Лолли. Ее брат-близнец Гарри играл у его ног. Мэри Луиза стояла, прижавшись к его плечу.
Отец заговорщически шепнул Мэри на ушко, что в соседней комнате есть шоколадный торт и ей лучше поспешить, пока его не съели ее дядьки.
Мэри хихикнула, поцеловала его и выбежала из столовой.
Лоренс улыбнулся сидевшей рядом жене. Он не жалел, что открыл свой филиал в Бухте Радости и вел свое дело в основном отсюда, поскольку полюбил этот городок, подаривший ему любимую женщину.
— Ты такая красивая, когда в интересном положении.
Алберта в изумлении распахнула свои глазища и спросила:
— Как ты узнал, что я в положении? Я только собиралась обрадовать тебя.
Лоренс тряхнул головой и улыбнулся еще шире.
— Всего и дел, что заглянуть тебе в глаза и припомнить то особое свечение, которое появляется в них, когда в тебе теплится новая жизнь. Знаешь, любовь моя, ты действительно светишься.
— Ты не против? После того, как получил троих детей в столь короткий срок? — поинтересовалась Алберта. Его ведь когда-то устраивала жизнь в одиночестве…
— Уж не думаешь ли ты, что дети мне в тягость? — спросил он и поцеловал Лолли в щечку.
Девочка что-то заворковала, когда Лоренс передал ее оказавшемуся поблизости дяде. Потом подхватил Гарри и посадил его на руки тете Гвен. Взял под руку жену и, прижимая к себе, повел ее к двери.
— И куда мы направляемся? — с лукавой усмешкой спросила Алберта.
— Уединимся где-нибудь, — шепнул Лоренс ей на ушко. — Там, где я смогу наконец воспользоваться результатом поедания твоих возбуждающих блюд. Кстати, как насчет рагу из сосновых шишек? Знаешь, ты так и не приготовила их ни разу.
Алберта расхохоталась.
— Ларри, до сих пор они были нам вроде ни к чему.
— Гм, — усмехнулся он. — Действительно.
— И все же, — решила она подразнить мужа, — мы обычно ведем себя прилично. Мы ведь на празднике.
— Так ты не желаешь уединиться со мной? — Лоренс остановился и обнял ее.
— Ммм, — промычала Алберта, когда его губы прикоснулись к ее щеке. — Я просто умираю, как хочу оказаться с тобой наедине!
— Вот и ладушки! — Он улыбался, касаясь губами ее кожи. — А я просто умираю, как хочу объясниться в своих чувствах к тебе. Вот тебя интересовало, не против ли я такого количества детей, не возражаю ли против твоей новой беременности. Как человек действия, милая моя, я посчитал необходимым показать тебе, до какой степени я «за». Я люблю тебя, мой ангел, и стройненькой, и растущей в размерах, когда ты носишь наших детей, — заверил он жену и провел ладонью по ее пока еще плоскому животу.
Алберта трепетала в объятиях мужа. Обвив его шею руками и поднявшись на цыпочки, она поцеловала его в губы. Сначала нежно, потом все неистовее, устраивая пиршество из его губ.
Лоренс застонал от наслаждения, возвращая ей поцелуй и еще крепче прижимая ее к своей груди.
— Здесь не так уж уединенно, — прошептала она, когда они разомкнули губы, чтобы отдышаться.
Они оглянулись — семейство в полном составе с интересом наблюдало за ними.
— Что ж, — усмехнулся Лоренс, — наша тайна раскрыта. Все теперь знают, что мы любим друг друга.
Алберта с нежностью провела пальцами по его подбородку, потом повернулась, давая ему возможность обнять ее сзади. Их руки сошлись на ее животе.
— Ладно, — шепнул Лоренс в заалевшее ушко Алберты. — Я тебе докажу это позже.
Этой ночью, укладывая жену в постель и страстно целуя ее, Лоренс выполнил свое обещание.
— Величайшее счастье на свете — это быть с тобой, мой ангел, — шептал он, медленно проникая в самое сокровенное.
Алберта затрепетала.
— Быть с тобой одним целым — это и есть рай, — простонала она, переплетая руки на его шее.
— Так поднимемся же в рай, любимая…
Ему не пришлось просить ее дважды.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бухта радости"
Книги похожие на "Бухта радости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Инга Деккер - Бухта радости"
Отзывы читателей о книге "Бухта радости", комментарии и мнения людей о произведении.