Михаил Кузмин - Стихотворения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стихотворения"
Описание и краткое содержание "Стихотворения" читать бесплатно онлайн.
Поэтическое наследие М. Кузмина (1872–1936) в таком объеме издается впервые. Представлено 11 стихотворных книг и значительное количество стихотворений, не вошедших в авторские сборники. Большая часть текстов сверена с автографами, в примечаниях использованы обширные архивные материалы, в том числе Дневник поэта, а также новейшие труды отечественных и зарубежных исследователей творчества М. Кузмина.
Печ. по единственному прижизненному изданию, вышедшему в Берлине, в изд-ве «Петрополис», в декабре 1922 г. с пометой на титульном листе: 1923. Книга дошла до Кузмина с большим опозданием; лишь 14 октября 1923 г. он записал в Дневнике: «У Радловых тихо, холодновато, чуть-чуть кисло. Был Ник<олай> Эрн<естович Радлов> и Бор. Папаригопуло. Смотрели „Параболы“. Кажется, книга слишком почтенна и отвлеченна». Очевидно, такая задержка книги была вызвана если не официальным запрещением, то нежеланием впускать сборник, изданный за границей, в СССР. 15 декабря 1923 г. Кузмин записал в Дневнике: «Ходил к Ионову. „Параболы“ разрешены и есть (где?)» (Ср. также в письмах Кузмина к В. В. Руслову от 1 марта и 27 мая 1924 г. // Кузмин и русская культура. С. 181, 189 / Публ. А. Г. Тимофеева). 17 марта 1924 г. он писал Я. Н. Блоху: «Потом, относительно „Парабол“. Ионов меня уверял, что они не запрещены (чему я, по правде сказать, не очень-то верю), а между тем их нигде нет и не было. <…> „Парабол“ все жаждут. Мне лично не очень нравится внешний их вид, очень „цеховой“, и потом масса опечаток, пропущены целые строчки» (Венский сборник. С. 175 / Публ. Дж. Малмстада). Эти опечатки исправляются нами на основании поправок Кузмина в одном из экземпляров «Парабол», воспроизведенных в комментариях к ССт. Помимо того, в примечаниях отмечаются расхождения между текстом книги и ее оглавлением, где некоторые ст-ния обозначены заглавиями, отсутствующими в тексте. В основной текст эти заглавия не введены, т. к. у нас нет полной уверенности, что такова была авторская воля поэта.
В 1924 г. Кузмин задумал переиздать книгу в Ленинграде, в изд-ве «Academia», о чем появился анонс в сборнике «Новый Гуль», а в конце этого же года предложил Я. Н. Блоху выпустить второе издание «Парабол». На основании этого мимолетного плана А. Г. Тимофеев попытался реконструировать «Ленинградские Параболы» (см.: Арена. С. 403–406), что, с нашей точки зрения, выглядит неубедительно.
I. Стихи об искусстве*
«Косые соответствия…»*
В П ст. 7: «Зодиакальным пламенем». По списку РТ-2 дата — август 1922.
«Как девушки о женихах мечтают…»*
В П ст. 5: «Обречена Христу Екатерина». Черновой автограф с датой: май 1921 — РТ-2. Екатерина — здесь может быть как св. Екатерина Александрийская (ум. 307), так и св. Екатерина Сиенская (1347–1380), в жизни которых были «обручения» с Христом, однако значительно вероятнее, что речь идет о второй из них, чьи сочинения Кузмин изучал в 1898 г. См. письмо к Г. В. Чичерину от 28 августа этого года (РНБ, арх. Г. В. Чичерина; отрывок из него с подробным комм, см.: Арена. С. 407) и помету в записной книжке о чтении «Писем св. Катерины Сиенской» в сентябре-декабре 1898 г. (РГАЛИ).
«Невнятен смысл твоих велений…»*
Черновой автограф, без посл. строфы, под загл. «Промедление» — РТ-2. По списку РТ-2 дата — май 1921. Скороход Беноццо Гоццоли — фигура на фреске «Шествие волхвов» работы Беноццо Гоццоли (1420–1497). Однако там он вовсе не «задремал», а движется. Представляется справедливым толкование комментаторов ССт: в ст-нии рисуется картина, которая только произойдет в будущем: задремлет скороход, кони будут стреножены, воины заснут, дряхлея во сне и ожидая воскресения.
«Легче пламени, молока нежней…»*
«Москва». 1922. № 5, с разночтением в ст. 11: «Память пачули! Откровений клад». Беловые автографы: РГБ, арх. С. А. Абрамова; ГЛМ.
Искусство*
«Искусство» (Баку). 1921. № 2/3. Беловой автограф — РГАЛИ. Черновой автограф с датой: 24 мая <1921> — РТ-2. Первоначальный вар. ст. 3–4:
Заключив их в сосуде <плотно>,
До рассвета в покой отнесу,
Как дары святые несут.
Ст. 7–8: «Свиваются планеты в браке И охраняют мой обряд». Планеты заключают браки — указание на алхимическую природу действа. Все, что от смерти, ляг и дно и т. д. Многие реалии ст-ния восходят к розенкрейцерскому тексту, указанному в примеч. 432. Подробнее см.: СиМ. С. 151–158.
Муза*
Черновой автограф — РНБ, арх. М. Половцева (см.: Сажин Валерий, Тысяча мелочей // НЛО. 1994. № 7. С. 231), с датой: 3 февраля 1922. Голова Орфея. По наиболее известной легенде об Орфее, после того как он был разорван менадами, его голову бросили в реку и она, плывя, пела (Овидий. «Метаморфозы», кн. XI).
«В раскосый блеск зеркал забросив сети…»*
Черновой автограф с датой: 20 апреля 1922 — РТ-2.
Музыка*
Черновой автограф — РТ-2. Комментаторы ССт указывают, что моцартовские мотивы переплетены в ст-нии с мотивами «Орфея» Глюка. Таро — см. примеч. 371.
«А это — хулиганская, — сказала…»*
Два черновых автографа — РТ-2. Первый представляет собою иной вариант начала:
И я на лодочке катался,
Не греб, а сладко целовался,
И месяц медленно качался
Над нами в летней синеве.
Второй датирован: июнь 1922. В огл. П названо «Мы на лодочке катались» (так же — в списке РТ-2). В тексте П в ст. 70 «Выга» набрано со строчной буквы, ст. 117: «В Нижнем контрасты, другие», ст. 122: «Что Стенькин курган», непосредственный повод к созданию ст-ния фиксируется записью в Дневнике: «Пронзила меня песня, что из Архангельска привезла О. А. <Глебова-Судейкина>: „Хулиганская“. Романтизм вроде Достоевского:
— Мы на лодочке катались…
Вспомни, что было!
Не гребли, а целовались…
Наверно, забыла.
Все, все, и относящееся, и прошлое, и небывшее вспомнил. И Нижегородские леса, и Павлик <Маслов>, и Князев, и Юроч<кино> начало» (11 июня 1922; опубл.: Кузмин и русская культура. С. 190. Там же — сходная запись 1919 г.). Глебова-Судейкина Ольга Афанасьевна (1885–1945) — первая жена С. Ю. Судейкина, актриса и художница. Подробнее о ней см.: Мок-Бикер Э. «Коломбина десятых годов». СПб., 1993. Романист, поэт и композитор — Ю. И. Юркун, Кузмин и Артур Сергеевич Лурье (1892–1966). Последний свидетельствовал, что «поэма» «написана о нас троих» (Лурье А. Ольга Афанасьевна Судейкина // Воздушные пути. Нью-Йорк, 1965. Кн. V. С. 142). Китежа звуки. Очевидно, имеется в виду не сам легендарный город Китеж, а опера учителя Кузмина по консерватории Н. А. Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», т. к., согласно преданию, колокольный звон из затонувшего в озере Китежа слышится летом, а не на «зимней заре». Печора — река, на которой был расположен Пустозерск, одна из святынь старообрядчества. Коневец Карельский — Рождественский монастырь на острове Коневец в Ладожском озере. Синий Саров — Саровская пустынь в Тамбовской губ., место подвижничества св. Серафима Саровского (1760–1833). Запретный. Имеются в виду старообрядческие и сектантские святыни, в том числе Выг — река в Олонецкой губ., один из центров старообрядчества. Подпольники, хлысты и бегуны — различные секты. И в дальних плавнях заживо могилы. Речь идет о случаях самозахоронения сектантов в днестровских плавнях около Тирасполя (см.: Розанов В. Темный лик: Метафизика христианства // Розанов В. В. [Сочинения]. М., 1990. Т. 1: Религия и культура. С. 460–541; см. также: Нехотин В. В. Из реального комментария к стихотворениям Кузмина// De Visu. 1994. № 1/2. С. 68). «Аще забуду Тебя?». См.: «Как нам петь песнь Господню на чужой земли? Если я забуду тебя, Иерусалим, забудь меня десница моя» (Пс. 136, 4–5). Неожиданно и смело. См.: «Неожиданный и смелый Женский голос в телефоне» (Н. С. Гумилев, «Телефон», 1916; по некоторым сведениям, обращено к О. Н. Арбениной). «Весь Петербург» — ежегодный адресный справочник. Стенькин утес. См. в песне на стихи А. А. Навроцкого: «Есть на Волге утес» (Песни русских поэтов. Л., 1988. Т. 2. С. 173, 413). Альбер — известный петербургский ресторан (Невский, 18), упоминающийся в ст-ниях Кузмина неоднократно. См. также ст-ния 524530 (3) и 634–637 (1).
«Серым тянутся тени роем…»*
«Россия». 1922. № 1, август, без посвящ., под загл. «Сердце» (так же — в огл. П., автографе и списке РТ-2). В тексте П ст. 11: «Безглазые я вам дарую зренье», ст. 13: «Слепое пламя, вам дано приблизиться», ст. 26: «Причудливых мозговых частиц». Черновой автограф — РТ-2. Радлова Анна Дмитриевна (1891–1949) — поэтесса и переводчица, с которой Кузмин был дружен, высоко ценил ее поэзию (см.: Кузмин М. Условности. Пг., 1923. С. 169–176). Ст. 3–7 — ср.: Иезек. 37, 1 — 14, особ, ст. 11–12: «И сказал Он мне: сын человеческий! кости сии — весь дом Израилев. Вот, они говорят: „иссохли кости наши, и погибла надежда наша: мы оторвались от корня“. Посему изреки пророчество и скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших, и введу вас в землю Израилеву». Митенька — не только царевич Димитрий, но и сын А. Д. Радловой. «Живоносный Источник» см.: Иезек., гл. 47, а также название иконы Богоматери.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стихотворения"
Книги похожие на "Стихотворения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Кузмин - Стихотворения"
Отзывы читателей о книге "Стихотворения", комментарии и мнения людей о произведении.