» » » » Михаил Кузмин - Стихотворения


Авторские права

Михаил Кузмин - Стихотворения

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Кузмин - Стихотворения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Академический Проект, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Кузмин - Стихотворения
Рейтинг:
Название:
Стихотворения
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2000
ISBN:
5-7331-0768-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стихотворения"

Описание и краткое содержание "Стихотворения" читать бесплатно онлайн.



Поэтическое наследие М. Кузмина (1872–1936) в таком объеме издается впервые. Представлено 11 стихотворных книг и значительное количество стихотворений, не вошедших в авторские сборники. Большая часть текстов сверена с автографами, в примечаниях использованы обширные архивные материалы, в том числе Дневник поэта, а также новейшие труды отечественных и зарубежных исследователей творчества М. Кузмина.

http://ruslit.traumlibrary.net






В книге ст. 12: «Зубий чешуи на грустную губь». По предположению комментаторов ССт, покоец лейный — нечто вроде прозрачного шара, описанного в стихотворении 432, где живут два человека — Лей и Лейла, а также злой дух — Лемур. Маргарит — жемчуг.


III. Чужая поэма*

Впервые — Орион (Тифлис). 1919. № 5, с датой: апрель 1916, с посвящением: «Дорогим С. Ю. С. и В. А. Б.» Беловой автограф, без посвящ. и без нумерации строф, с датой записи: 17 апреля 1918 — РГАЛИ, арх. Н. В. Власова. Второй беловой автограф с датой: 1916. Апрель. Пасха — арх. И. Ф. Стравинского, Цюрих, в альбоме В. А. Стравинской (копия любезно предоставлена А. Е. Парнисом). Во всех известных нам источниках строфа 11 или дефектна (как в печатаемом нами тексте, — не хватает одного стиха для правильной спенсеровой строфы, которой написана вся поэма), или отсутствует, что, очевидно, свидетельствует о том, что она написана не ранее весны 1918 г. В наборной рукописи отсутствует посвящ. В книге ст. 3 седьмой строфы — «Так жалостно лицо свое прижала». Адресаты посвящения — С. Ю. Судейкин и его вторая жена Вера Артуровна Шиллинг (урожд. Боссе, откуда посвящение первой публикации, по второму мужу — Судейкина, по третьему — Стравинская), художница. По воспоминаниям героини поэмы (подробнее всего изложенным в написанной Дж. Мальмстадом биографии Кузмина — ССт), Судейкин (отождествленный в поэме с Дон Жуаном) встречался с нею в соборах московского Кремля (среди которых в поэме названы Успенский и Благовещенский) и в Охотном ряду. В строфах 4 и 5 речь идет о том, что Судейкин оформлял для театра А. Я. Таирова спектакль «Женитьба Фигаро» (1915), где В. А. Шиллинг танцевала испанский танец. Гаро — набор символических изображений на картах типа игральных, служащих для различных магических действий. В моем краю вы все-таки чужая. В. А. Шиллинг была по происхождению шведкой. Калика — богатырь во смирении, в убожестве и богоугодных делах (Словарь В. И. Даля).


IV. Кукольная эстрада*


Пролог к сказке Андерсена «Пастушка и трубочист»*

Впервые — «Игра». 1918. № 1. Ч. 2. Черновой автограф — РГАЛИ. Сказка «Пастушка и трубочист» была поставлена в Детском театре с музыкой А. Канкаровича (см.: «Игра». 1918. № 1.4. 1.С. 24). За указание на источники благодарим А. Г. Тимофеева. В книге ст. 46: «Деревянный легче фрак». В наборной рукописи дата под ст-нием поставлена карандашом и не рукой автора.


Эпилог*

Черновой автограф — РГАЛИ. Относится к той же пьесе, что и предыдущее стихотворение. В книге ст. 6: «И поза, все одно и то же». В наборной рукописи дата поставлена карандашом и не рукой Кузмина.


Ноктюрн*

В списке РГАЛИ пьеса «Все довольны (Из Боккачо)» отнесена к 1915 г. Опубл.: «Всемирное слово». 1993. № 4/5 (публ. П. В. Дмитриева). Была поставлена 22 сентября 1915 г. в театре «Летучая мышь» (Москва). В наборной рукописи дата поставлена карандашом и не рукой Кузмина.


Симонетта*

В списке РГАЛИ пьеса «Волшебная груша» отнесена к 1915 г… В наборной рукописи дата поставлена карандашом и не рукой Кузмина.


Романс*

В списке РГАЛИ пьеса «Муж, вор и любовник…» значится под 1917 г.


Лорд Грегори*

В списке РГАЛИ пьеса «Самое ветреное место в Англии» значится действительно под 1917 г., однако ст-ние «Лорд Грэгори» — под 1915-м. Сохранившийся отрывок пьесы см.: Театр. Кн. 1. С. 215–216.


Китайские песеньки*

1,3. Беловой автограф — РГБ, арх. С. А. Абрамова. Черновой автограф — РГАЛИ (в обоих случаях — в тексте пьесы «Счастливый день, или Два брата»). 2. Черновой автограф — РГАЛИ (в тексте пьесы «Китайская»). Пьесы опубл.: Театр. Кн. 1 («Счастливый день») и кн. 2 («Китайская»). Первая относится к 1918 г., вторая — к 1915-му. Первую из них рецензировал А. А. Блок (Собр. соч. Т. 6. С. 314–315). 1 января 1919 г. она была поставлена в мастерской Передвижного Общедоступного театра А. А. Брянцевым. О постановке см. заметки режиссера («Записки Передвижного Общедоступного театра П. П. Гайдебурова и Н. Ф. Скарской». 1919. № 16/18, 20). Фотография сцены из спектакля — там же, обложка № 22. В наборной рукописи дата и помета об источнике стихотворения вписаны карандашом и не рукой Кузмина. В книге помета об источнике отсутствует.


Нездешние вечера. Стихи 1914–1920*

Печ. по первому изд. (Пб.: «Петрополис», 1921), вышедшему в свет в июне 1921 г. с обл. и маркой М. В. Добужинского. Выпущенное в 1923 г. берлинским изд-вом «Слово» второе издание, по всей видимости, авторизовано не было и потому как источник не учитывается.


«О, нездешние…»*

«Творчество» (Харьков). 1919. № 4. В этой публикации (в оглавл. журнала каждая строфа отмечена как отдельное ст-ние) ст. 1–2 напечатаны в одну строку, ст. 21–22 — в обратном порядке, ст. 30 — без скобок. Беловой автограф — РГАЛИ.


I. Лодка в небе*


«Я встречу с легким удивленьем…»*

Лук. 1915. № 23.


«Весны я никак не встретил…»*

«Огонек». 1915. № 22. Черновой автограф — РНБ, арх. А. И. Тинякова, с посвящ. Ю. И. Юркуну и датой: 13 апр<еля> 1914.


«Как месяц молодой повис…»*

«Огонек». 1915. № 38.


«Ведь это из Гейне что-то…»*

Беловой автограф с датой: 16 апреля 1916 записан в дневнике М. М. Бамдаса (архив Т. М. Корзинкиной). Черновой автограф с датой: апрель <1916>, без посвящ. — РГАЛИ. Бамдас Моисей Маркович (1896–1959) — поэт, впоследствии журналист, переводчик. Кузмин написал предисловие к первой книге стихов Бамдаса «Предрассветный ветер» (Пг., 1917) и посвятил ему рассказ «Слава в плюшевой рамке». Гейне я не люблю — см. в письме В. В. Руслову от 15 ноября 1907: «Я не люблю Шиллера, Гейне, Ибсена и большинство новых немцев» (СиМ. С. 203). В ст-нии речь идет не о творчестве, а о жизни Гейне. Во Франкфурте, что на Майне Гейне в 1815 г. некоторое время обучался банковскому делу у банкира Риндкопфа. Фрейлейн Ревекка — возможно, Ребекка Мендельсон (1809–1858), младшая сестра композитора Ф. Мендельсона-Бартольди. Фрау Рахиль — Рахиль Фарнгаген фон Энзе (1771–1833), жена известного литератора Карла Августа Фарнгагена фон Энзе, покровительница Гейне в берлинские годы. Отец Ваш — важный банкир. Имеется в виду Амалия Гейне, двоюродная сестра поэта, в которую тот был влюблен; ее отец, дядя Гейне, был гамбургским банкиром. Впрочем, следует отметить, что и отец Ребекки Мендельсон также был банкиром.


«Разбукетилось небо к вечеру…»*

«Москва». 1919. № 2 с разночтением в ст. 1: «Забукетилось небо к вечеру». Черновой автограф с датой: 30 декабря <1917> — РГАЛИ.


«Листья, цвет и ветка…»*

СевЗ. 1916. № 12. Беловой автограф — Изборник. В нем ст. 5–8 следуют после ст. 24. Черновой автограф с датой: 7 н<оября 1916> — РГАЛИ. Когда вы меня называете «Майкель». См.: «Юрочка всегда называл Кузмина по-английски» (Милашевский В. А. Вчера, позавчера: Воспоминания художника / Изд. 2-е. М., 1989. С. 164).


«У всех одинаково бьется…»*

«Дракон». Пг., 1921 (вся книга перепечатана под загл.: Цех поэтов: Альманах 1. Берлин, 1923). Беловой автограф — Изборник. Черновой автограф с датой: февраль 1917 — РГАЛИ. Как Саул, я нашел и знаю Царство, что не искал. См.: 1-я Царств. гл. 9-10.


Новолунье*

Беловой автограф без загл. — Изборник. Черновой автограф, без загл., с датой: 26 сентября 1916 — РГАЛИ.


«Успокоительной прохладой…»*

Лук. 1916. № 49, с пропуском ст. 3 и со значительным количеством мелких разночтений. В строфе 3 1-е и 2-е двустишия следуют в обратном порядке. Беловой автограф — Изборник. Черновой автограф с датой: 27 <октября? 1916> — РГАЛИ.


«По-прежнему воздух душист и прост…»*

Черновой автограф с датой: июнь 1920 — РТ-2. В списке РТ-2 дата — 7 июня 1920.


«Это все про настоящее, дружок…»*

Черновой автограф с датой: 8 июня 1920 — РТ-2. В списке РТ-2 дата — 9 июня.


Смерть*

«Аргус». 1917. № 11/12. Беловой автограф — Изборник. Черновой автограф с датой: май 1917 — РГАЛИ.


«Унылый дух, отыди!..»*

Беловой автограф с датой: 1914 — Изборник. Черновой автограф с датой: 7 ноября 1916 — РГАЛИ. В списке РГАЛИ — под 1916 г. Ст. 1–2 — ср. великопостную молитву Ефрема Сирина: «Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми». Словами этой молитвы завершается рассказ Кузмина «Высокое искусство» (см. также: Морев Г. Заметки о прозе Кузмина: «Высокое искусство» // Лит. прил. С. V). Фиваида — византийское название области древних Фив, пришедшей в упадок; место пребывания многих отшельников. Параклит (Параклет) — «утешитель», «заступник». Несколько раз упоминаемое в Евангелии от Иоанна и в 1-м послании Иоанна имя, под которым подразумевается то Христос, то Святой Дух. У гностиков Параклит понимался то как Божий посланник, то как зон (см. примеч. 414). По Л. П. Карсавину — «зон, порожденный четою Человек — Церковь и сочетанный с эоном Верою» (Карсавин Л. П. Св. Отцы и Учители Церкви. Париж, [б.г.]. С. 39). См. также в статье о древнерусской системе записи церковного пения, которую Кузмин профессионально знал: «Символом святого духа в древнерусской знаменной нотации является ее первый знак — параклит» (Владышевская Т. Ф. Богодухновенное, ангелогласное пение в системе средневековой музыкальной культуры (эволюция идеи) // Механизмы культуры. М., 1990. С. 130).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стихотворения"

Книги похожие на "Стихотворения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Кузмин

Михаил Кузмин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Кузмин - Стихотворения"

Отзывы читателей о книге "Стихотворения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.