» » » » Эйлин Колдер - Игра в прятки


Авторские права

Эйлин Колдер - Игра в прятки

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлин Колдер - Игра в прятки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал "Панорама", год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлин Колдер - Игра в прятки
Рейтинг:
Название:
Игра в прятки
Издательство:
Международный журнал "Панорама"
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1084-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра в прятки"

Описание и краткое содержание "Игра в прятки" читать бесплатно онлайн.



Я люблю тебя. Будь моей женой». Какая женщина не мечтает услышать эти заветные слова от любимого? А вот Нэнси Дойл страшится подобного признания, потому что знает: ничем хорошим этот брак не закончится. Ведь и первый семейный опыт Нэнси завершился разводом, потому что она не смогла подарить мужу то, о чем, по ее мнению, мечтает каждый мужчина, — ребенка. Вот и борется Нэнси с чувствами к человеку, которого полюбила и которого не хочет сделать несчастным. Однако с самой собой играть в прятки бесполезно..






— Я все это сделаю постепенно.

Нэнси схватила сумку и направилась к входной двери. Питер поймал ее за руку и развернул лицом к себе.

—Я хочу помочь тебе, Нэнси. Вместе мы многое сможем сделать. Прошу тебя, подумай хотя бы над моим предложением.

— Не могу. Я действительно не могу, Питер.

— Назови одну серьезную причину, по которой мы не можем быть счастливы. Не можем прожить вместе жизнь и встретить старость в окружении детей и внуков. Разве не в этом состоит счастье?

—Для некоторых людей — возможно. — Нэнси вырвалась из его рук. — Но не для меня. Дело в том, что я не могу иметь детей. Именно поэтому Филип и оставил меня.

Нэнси заметила, как в глазах Питера мелькнуло удивление. Затем он нахмурился.

— Как видишь, я не подхожу на роль жены, которую ты бы хотел иметь.

Она не собиралась говорить ему это, но Питер вынудил ее.

— Современная медицина решает такие проблемы, — не слишком уверенно произнес Питер, смахивая слезы с ее лица.

— Нет, не решает.

— Существуют различные методы лечения, есть хорошие специалисты...

— Нет! — отрезала она с горечью и ожесточением. — Их нет. Я уже прошла через все это. Больше я никогда не соглашусь на эту бесполезную экзекуцию. — Нэнси замолчала. Молчал и Питер. — Как видишь, я правильно сделала, что отвергла твое предложение. Давай считать, что ты никогда его не делал.

Нэнси открыла дверь и вышла на улицу.


14

Нэнси села в машину и взглянула на себя в зеркальце заднего вида.

Сегодня утром она потратила много времени на макияж, но искусно наложенная косметика так и не смогла скрыть следы вчерашних слез. Глаза были красными, лицо припухшим. Ничего не поделаешь, со вздохом подумала молодая женщина и включила зажигание.

Она направлялась в город, где должна была встретиться со своим адвокатом, чтобы обсудить вопрос о сдаче в аренду Питеру участка земли. Так что, как бы она ни хотела отгородиться от людей забором своего поместья, ничего не получалось.

Начался дождь, который быстро перешел в ливень. Сильные струи хлестали по лобовому стеклу, затрудняя видимость. Нэнси сбавила скорость.

«Я люблю тебя». Эти слова, сказанные вчера Питером, до сих пор звучали у нее в ушах. Если бы не бесплодие, в какой восторг пришла бы Нэнси от этого признания! А так оно сделало ее еще более несчастной.

Она правильно сказала, что любовь, это еще не все. Когда Питер узнал правду, он не бросился вдогонку за Нэнси. По правде говоря, она надеялась увидеть позади его «шевроле», но — увы.

Нэнси припарковала машину, но не вышла -ждала, когда ливень утихнет. Вдруг она увидела, как по противоположной стороне улицы к бару бежит Мигель Гарсия.

Питер был прав, подумала она, Мигель совсем не болен. Дождь немного ослабел, Нэнси вышла из машины и побежала к двери, за которой только что скрылся Мигель.

Внутри помещения было тепло и пахло табаком. По телевизору транслировали собачьи бега, которые сопровождались громкими одобрительными возгласами мужчин, сидевших в углу.

Завидев среди них Мигеля, Нэнси решительно направилась к нему. Тот, увидев хозяйку, широко раскрыл глаза от удивления.

— Мигель, — обманчиво мягко сказала она, — я вижу, ты уже поправился.

— Да, миссис Дойл, я чувствую себя уже гораздо лучше.

— Тогда слушай меня внимательно, — с ледяным спокойствием отчеканила Нэнси. — Если хочешь сохранить работу, поднимайся и отправляйся на ферму.

— Ну... вот я закончу здесь и...

— Сейчас, Мигель, — не терпящим возражений тоном приказала Нэнси. — И предупреждаю: если такое повторится еще раз, ты будешь уволен.

Мигель покраснел как рак, но встал. Нэнси развернулась и вышла из помещения. Мигель, провожаемый насмешками друзей, поплелся за ней словно побитая собачонка.

— Думаете, очень хорошо, что вы опозорили меня перед моими друзьями? — сердито бурчал он.

— А ты считаешь, что хорошо врать мне по поводу твоей мнимой болезни? — Нэнси резко повернулась и сурово посмотрела на симулянта. — Ты ошибаешься, если думаешь, что я слабая женщина и из меня можно веревки вить. Я уволю тебя, не колеблясь ни секунды, если еще раз выкинешь подобный фортель.

— Пожалуйста! — Мигель качнулся, и Нэнси показалось, что он пьян. — Я сам собирался уйти. А на прощание скажу вам, мисс Гордячка, что весь наш городок смеется над вами.

— Неужели? — с иронией осведомилась Нэнси. — Советую тебе пойти и проспаться как следует.

— Вы думаете, что мистер Розански любит вас, — с презрительной усмешкой продолжал Мигель, — а ему нужна ваша земля. На вас ему наплевать.

— Мигель, меня не интересуют твои...

— Так уж и не интересуют? — Мигель нахально осклабился. — У меня есть кое-что еще, что вас может заинтересовать. Питер Розански приударял за вашей кузиной несколько годков назад. А все ради того, чтобы зацапать ту же землю.

— Мигель, я советую тебе пойти и выпить крепкого кофе, — строго сказала Нэнси, не желая больше слушать этот бред.

— Майлз тогда чертовски разозлился. Я в первый раз видел его в таком состоянии. Он пошел к адвокату и изменил завещание. А дочке своей сказал, что если она не порвет с Питером, то он не оставит ей и дюйма земли и все поместье отдаст вам. Но самое забавное, что, как только Майлз лишил дочь наследства, Розански потерял к бедняжке всякий интерес. Выбросил Розмари, как ненужный хлам, и сошелся с Вероникой Броуди. Вот уж кого он любит по-настоящему! Одна беда — у этой красотки нет земли.

—Я не верю ни единому твоему слову, — твердо сказала Нэнси. — Иди домой, Мигель, проспись.

Она пошла прочь. Сердце ее колотилось, как бешеное. Нэнси не могла поверить, что Питер настолько корыстен, что ради обладания землей предложил ей выйти за него замуж.

— Если не верите мне, загляните в бар «Людовика XIV»! — крикнул ей Мигель. — Эти два голубка сидят там, пьют вино и смотрят друг другу в глаза. Любовь, да и только!

Нет, я не опущусь до того, чтобы подглядывать за ними, твердо сказала себе Нэнси. В любом случае, теперь это меня не касается. Я отклонила предложение Питера, и он волен встречаться с кем пожелает.

Нэнси взглянула на свои часы. У нее еще оставалось время до встречи с адвокатом, и она решила зайти в супермаркет.

В магазине было много народу. Миссис Ваккур, увидев вошедшую Нэнси, помахала ей из-за стойки и продолжила беседу с одной из покупательниц.

Нэнси взяла корзину и неторопливо пошла вдоль полок с продуктами. Ее взгляд то и дело невольно обращался к окну. Нэнси не ожидала увидеть что-либо интересное для себя, каково же было ее удивление, когда из отеля вскоре вышли Питер и Вероника! Снова припустил дождь, и они побежали к стоящей неподалеку машине. Вероника поцеловала Питера в щеку, села в автомобиль и уехала.

Нэнси почувствовала, как в ней проснулся гнев. И в то же время она злилась на себя за то, что так реагирует на эту сцену. Это меня не касается, твердо повторила она себе. Побросав первые попавшиеся под руку продукты в корзину, Нэнси направилась к кассе. В этот момент в магазин вошел Питер. Их взгляды встретились.

— Привет, Нэнси!

— Привет! — бросила она и отвернулась.

Питер подошел и встал рядом с ней у кассы.

— Слышали хорошую новость? — весело щебетала миссис Ваккур, пробивая Нэнси чек. — Оливия родила мальчика.

— Очень приятно. — Нэнси улыбнулась и вынула кошелек. — Вы не знаете, как она собирается назвать его?

— Артур Доналд. — Анна Ваккур просияла. -Оливия и Джеймс на седьмом небе от счастья. Джеймс прибегал сюда сегодня утром и приглашал всех к себе — выпить за новорожденного.

— Представляю, как они рады, - тихо обронила Нэнси. Ее злость на Питера вытеснило более сильное чувство.

— Теперь, думаю, ваша очередь! — Миссис Ваккур подмигнула ей. — Вы еще не выбрали день для свадьбы?

Нэнси глубоко вдохнула и едва слышно ответила:

— Мы с Питером решили расторгнуть помолвку. Это была ошибка.

Миссис Ваккур в изумлении переводила взгляд с одного на другого.

— Милые бранятся — только тешатся, — заявила она наконец.

— Нет, все гораздо серьезнее. Мы совершенно не подходим друг другу.

Нэнси взглянула на Питера и сразу пожалела об этом. Она увидела сверкающие капли дождя в его темных волнистых волосах, вспомнила, как он целовал ее прошлой ночью, с какой нежностью держал в своих объятиях и говорил, что любит ее.

А сейчас словно воды в рот набрал! — подумала Нэнси, злясь на себя за эти воспоминания.

— В любом случае... — Она лихорадочно рылась в кошельке, пытаясь достать деньги, чтобы расплатиться и поскорее уйти отсюда. — Питер любит свою бывшую подружку. Не так ли, дорогой? Ты даже на миг не можешь расстаться с ней.

— Это неправда, — тихо, но твердо возразил Питер.

— Черта с два! - выкрикнула Нэнси.

Почувствовав, что вот-вот заплачет, она швырнула деньги на стойку и, не ожидая сдачи, выскочила из магазина. Только на улице она спохватилась, что оставила покупки у кассы, но возвращаться в магазин не стала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра в прятки"

Книги похожие на "Игра в прятки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлин Колдер

Эйлин Колдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлин Колдер - Игра в прятки"

Отзывы читателей о книге "Игра в прятки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.