Роберт Силверберг - «Если», 1998 № 03

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Если», 1998 № 03"
Описание и краткое содержание "«Если», 1998 № 03" читать бесплатно онлайн.
Роберт Силверберг. ЗОВИТЕ МЕНЯ ТИТАНОМ, рассказ
Владимир Губарев, Мириам Салганик. ОКО ЗА ОКО?
ФАКТЫ
Элиот Финтушел. ИЗЗИ И ОТЕЦ СТРАХА, повесть
Сергей Лукьяненко. ХОЛОДНЫЕ БЕРЕГА, роман
Владислав Гончаров. ИСТОРИЯ: ЕСТЬ ВАРИАНТЫ?
ФАКТЫ
ФАНТАРИУМ
*Звездный порт
ПРЯМОЙ РАЗГОВОР
*Гарри Гаррисон «НЕ БУДЬ Я ПИСАТЕЛЕМ, СТАЛ БЫ МИЛЛИОНЕРОМ…» (ответы на вопросы читателей «Если»)
Эдуард Геворкян. ЧТО-ТО СТРАННОЕ ГРЯДЕТ…
КУРСОР
РЕЦЕНЗИИ
PERSONALIA
ВЕРНИСАЖ
*Елена Николаева. ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ШЕХОВ
ВИДЕОДРОМ
*Тема
— Вл. Гаков. ЭКСПЕРИМЕНТЫ С РЕАЛЬНОСТЬЮ
*Рецензии
*Интервью
— Наталья Милосердова. РУССКИЕ В ГОЛЛИВУДЕ (интервью с Александром Балуевым)
Неужто и впрямь она из тех летунов, что в горах воевали, бомбы на головы гайдукам бросали? У нее же, наверное, Железный Орел за храбрость, особой аудиенции с Владетелем удостоена… Тяни, Хелен, тяни свою машину! Сестра, Сестра-Покровительница, глянь на меня, пропадаю! Искупитель, дай время повиниться, много зла на мне, не успею все вспомнить, пока тонуть буду!
Планёр уж было совсем к воде прижался, и Хелен такое словечко выдала, что не всякий мужик решится повторить. И словно того дожидаясь, планёр вдруг вверх подался, тяжело, но все же вверх! Правду, видно, говорят русские, что матерное слово беду прочь гонит!
— Давай! — радостно крикнул Марк.
Скалы надвигались, и летели мы на одном с ними уровне. Высокий берег, больно уж высокий. Неужели врежемся в камень?
Перед самыми скалами, когда, казалось, я уже листики на кустах случайных различал да ополоумевших чаек, над гнездами мечущихся, вздернула она машину, будто норовистого коня перед барьером. И не подвел планёр, перемахнул скалы, чиркнул брюхом по земле, захрустело дерево, затрещали колеса на буграх. Помчались мы, еще быстро, но уже по тверди, и планёр на ходу рассыпался, нас, драгоценных, оберегая, стекла в окошках бились и сыпались — я Марка к себе прижал, лицо от осколков укрывая, и сам зажмурился. А Хелен впереди ругалась по-черному и плакала навзрыд при каждом треске — все это в те короткие мгновения, пока мы останавливались…
Небо-то какое далекое…
Лежал я, присыпанный щепками и стеклом вперемешку, пол-лица тряпка оторвавшаяся прикрывала. Только одним глазом и мог смотреть вверх. А пошевелиться страшно. Ног не чую. Неужели хребет сломал? Кому безногий вор нужен? Только палачу…
Не дело, видно, людям по небу летать. Совсем не дело.
— Ильмар!
Марк сдернул с моего лица тряпку. Мальчишка вроде не пострадал, стоял прямо, лишь на ногу чуть припадал, но это еще с Островов.
— Ты как?
— Ног не чую, — пожаловался я. — Конец мне, парень.
Марк задумчиво смотрел на меня. Потом сообщил:
— Ты вроде не обделался…
— Чего несешь! — рассвирепел я.
— Когда позвоночник ломают, то под себя ходят, — сообщил Марк.
— Пошевели ногой.
Я попробовал, но ничего не ощутил.
— Нога шевелится, — сказал Марк.
Приподнявшись на локтях, я глянул на ноги. Напрягся.
И впрямь двигаются.
— Как же так, словно немые… — прошептал я.
Мальчишка вдруг засмеялся:
— Ильмар… да я же у тебя на коленках четыре часа просидел… отдавил тебе ноги. Пройдет!
— Тьфу ты…
Встать не получилось, зато я сел. Ноги и впрямь начало покалывать.
— Наел задницу, — ругнулся я на мальчишку. — Где летунья?
— Вон…
Хелен сидела в стороне. Левая рука у нее была замотана в самодельный лубок, она как раз затягивала зубами последний узел.
— Поломалась немного, — пояснил Марк. — Главное — живы.
Я огляделся. Вокруг, метров на сто, не вру, валялись обломки планёра. Берег был ровный, пустынный. Пригорки, песок, чахлые кустики. Шум моря почти не слышен.
— Хелен! — крикнул я. Летунья обернулась. — Спасибо!
Она непонимающе смотрела на меня.
— Хелен, ты посмелее любого мужика! — сказал я. — И поискуснее. Спасибо, что жизнь спасла. Может, я и вор презренный, только все равно буду за тебя Сестру с Искупителем молить!
Девушка дернула плечами. Но все же ей явно понравились мои слова.
— Плохая я летунья, Ильмар-вор. Планёр разбила.
— Мы вблизи Байоны упали, — сказал Марк. — Знакомые места?
— Не пропадем, — успокоил я его. — Доберемся до города, отъедимся… ветчину тут хорошо готовят, переоденемся.
Что-то меня тревожило. Не так все шло. Совсем не так.
— А деньги откуда? Воровать будешь?
Я помедлил, но все же полез в карман и достал железный слиток.
— Сукин сын! — закричала Хелен. — Лишний вес тащил!
Ладно. Невелик вес — килограмм железа. Зато будут деньги.
Марк улыбнулся, глядя на железо. Конечно, он не заметил, как я прихватил его из купеческой ухоронки.
— Встать можешь, Ильмар?
Я попробовал.
— Нет пока. Да не стой ты, парень, помоги ноги растереть…
— Не можешь — это хорошо, — вдруг сказал Марк.
Глаза у него были виноватые, но не слишком.
— А ноги ты сам разотрешь. Ладно? Мне пора, Ильмар-вор. Спасибо тебе за все, теперь разойдемся.
У меня челюсть упала.
Хелен захохотала, откидывая голову. Радостно и неподдельно.
— И тебе спасибо, Ночная Ведьма, — сказал ей Марк. — Ты и впрямь лучшая из лучших.
— Никуда тебе не деться, Марк, — она перестала смеяться. — Все равно ведь схватят. Сам знаешь.
— Знаю, — согласился он.
Повинись, мальчик. Повинись и сдайся. Дом простит…
— А вот это уже не твое дело, — отрезал Марк. — За себя бойся.
— Ты что же, гаденыш, уходишь? — ко мне вернулся дар речи. Я тебя от рудника избавил, а ты бросаешь? Да я тебя придушу, щенок!
Мальчик повел в воздухе рукой. Губы его шевельнулись.
Я первый раз увидел, как лезут в Холод при ярком свете, — и так близко.
Просверк — солнечный луч на острие, что выползает из ниоткуда.
Порыв ветра. Холодного ветра.
Марк стоял с кинжалом в руке и смотрел на меня.
— Достойный поступок для мальчика твоей крови, — сказала вдруг Ночная Ведьма. Марк ее будто и не услышал. Протянул мне нож, держа за лезвие, как положено.
— За мое спасение, Ильмар-вор, жалую тебя клинком Дома и титулом графа… — он замялся, — графа Печальных Островов.
Хелен от хохота упала на землю. Ударилась сломанной рукой, взвыла, но смеяться не перестала.
— Владей по праву, применяй с честью.
Я машинально взял клинок. Посмотрел на узорную рукоять, на протравленное лезвие.
И впрямь — герб Дома. Аквила — орел, парящий с мечом в лапах.
Неужто он так родовит, что с малых лет вправе титулы жаловать?
— Прощай, Ильмар-вор.
Марк повернулся и пошел. Спина все же напряженная была, будто боялся он, что метну кинжал. Но шел ровно и не спеша. По песку, через кусты, все дальше и дальше.
— Граф Ильмар, позволено ли будет бедной баронессе присесть в вашем присутствии?
Хелен стояла надо мной, согнувшись в насмешливом поклоне.
— Хозяин Печальных Островов, почему вы так спешно покинули свои ленные владения?
Она не удержалась, снова прыснула, как молоденькая глупая девчонка. Уселась рядом, сказала почти ласково:
— Граф… Граф-вор.
— Все воры, — сказал я. — И графы тоже. А над больным смеяться — последнее дело. Мальчишке ум растрясло…
Хелен покачала головой:
— Ты не прав, граф Ильмар. Есть у него право в дворянство принимать. Или было. Так что не радуйся, титул с тебя мигом снимут…
— Титул не снимают, — огрызнулся я, будто принял слова о дворянстве всерьез.
— Еще как снимают. Вместе с головой. Давай, разотру тебе ноги.
Я молча спустил штаны, и Хелен принялась здоровой рукой массировать голени. Без брезгливости, не морща нос от грязи и пота.
Она и не такую грязь повидала, наверное.
— Он что, столь высокороден? — спросил я.
— А ты даже не знаешь, кто твой дружок? — Хелен ухмыльнулась. Ох, какие графы нынче необразованные… Колет ноги?
— Колет.
— Хорошо. Сейчас за мальчишкой двинемся.
— Зачем?
Хелен вздохнула:
— Возьмем его живым, так и ты жить останешься. И не просто жить, а с титулом. Я скажу, будто ты с самого начала мне помогал. Слово чести!
Кажется, она не шутила.
— Нет. Пусть идет. Вместе бежали, он за меня смерть в вину взял.
— Я и не надеялась, — просто ответила Хелен.
— Сама беги… если хочешь.
— Не могу, зашибла ноги. Из меня сейчас ловец… как из тебя граф.
— Давай тоже разотру, летунья…
Потянулся было к ней я и замер. Мы уставились друг на друга.
— Это от страха, — сказала Хелен. — От страха всегда так. Хочется… жизни радоваться.
Я провел ладонью по гладкой белой коже. Спросил:
— Ну и как, летунья, рады мы жизни?
Секунду она колебалась. Зрачки у нее расширились, губы дрогнули:
— Рады… граф.
И черные женщины у меня были, и китаянки. А вот высокородных — никогда. Происхождением не вышел. И все дружки, что про любовниц-графинь рассказывали, врали напропалую, это уж без сомнения.
Одно обидно — не меня она хотела, а жизнь в себе почувствовать.
И не Ильмару-вору отдалась, а графу. Пускай даже графу на час.
А так… как с черными. Вначале непривычно, а потом видишь — женщина как женщина. Страстная, будто ее год в одиночной камере продержали, да еще со связанными руками. Только и я — от пережитого, от свободы нахлынувшей, от тюремного воздержания — был грубый, Как насильник.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Если», 1998 № 03"
Книги похожие на "«Если», 1998 № 03" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Силверберг - «Если», 1998 № 03"
Отзывы читателей о книге "«Если», 1998 № 03", комментарии и мнения людей о произведении.