Керрелин Спаркс - Мужчина ее мечты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мужчина ее мечты"
Описание и краткое содержание "Мужчина ее мечты" читать бесплатно онлайн.
Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.
Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.
Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…
— Они в порядке? — спросил Жан-Люк.
— Да. Бетани спит, а Фиделия читает. Она догадалась, что что-то случилось, но я не могла говорить с ней об этом.
Хизер пошла на кухню. Жан-Люк последовал за ней.
— Я не хочу даже думать об этом. — Она вымыла руки и вытерла о полотенце. — Как это ужасно.
— Мне не следовало брать тебя с собой. — Он налил ей стакан воды. — Выпей. Если не хочешь чего-нибудь покрепче.
— Пойдет и так. — Она выпила полстакана. — Фиделия была права. Луи скрывался в том подвале.
— Да, но теперь перебрался в другое место, и куда именно, мы не знаем.
— Бедная миссис Болтон. — Хизер поежилась. — Я не понимаю. Как она позволила грязному убийце жить у себя в подвале. Может, он угрожал ей или каким-то образом ввел в заблуждение?
Жан-Люк нахмурился. Ему придется раскрыть кое-какую информацию.
— Скорее всего Луи воздействовал на ее сознание. Он способен манипулировать людьми путем телепатического внушения.
— Значит, и в этом Фиделия была права. Он экстрасенс.
— Да. Он использует людей, а потом избавляется от них.
Жан-Люк вдруг понял, что настал момент рассказать ей больше. Если он хочет, чтобы их отношения развивались, а не закончились завтра, то должен быть с ней честен. У него лихорадочно застучало сердце. Что, если она отвергнет его? Нужно быть очень осторожным. Он не мог позволить ей сбежать от него и встретиться с Луи один на один.
Хизер вздохнула.
— Я знаю, что Робби уже позвонил Билли. Но я не хочу с ним разговаривать. Я не хочу заново переживать ту ужасную сцену.
Она повернула кран и подставила руки под струю.
— Хизер. — Жан-Люк закрыл воду. — Ты не можешь это смыть водой.
В ее глазах блестели слезы, и руки дрожали, когда она вытирала их.
— Я стараюсь быть храброй, но не могу выкинуть из памяти эту сцену. Я хочу только все поскорее забыть.
Кухонная дверь приоткрылась, и внутрь заглянул Робби.
— Приехал шериф.
* * *
Хизер ждала на ступеньках крыльца, барабаня пальцами по своему бедру. Билли продолжал сидеть в служебной машине и выходить явно не торопился. Он листал блокнот, затем достал из пластмассовой коробочки новую зубочистку.
Хизер застонала и на секунду закрыла глаза.
— Ничего, все в порядке, — шепнул стоявший рядом Жан-Люк. — Заставляя нас ждать, шериф показывает, кто здесь главный.
Она сжала руки в кулаки, чтобы как-то занять их.
По другую сторону от нее встал Робби.
— Мы не дадим тебя в обиду, детка.
Ей и вправду фантастически повезло. Эти двое были готовы драться за нее до смерти. Не говоря о других охранниках и Фиделии. В отличие от бедной миссис Болтон она была не одна.
Билли наконец нахлобучил на голову шляпу и вышел из машины.
— Добрый вечер, ребята. — Он захлопнул дверцу и, обойдя автомобиль, остановился посреди подъездной дороги. — Кто из вас звонил насчет трупа?
— Я. Робби Маккей.
Билли окинул его взглядом:
— Вы тоже иностранец?
— Да. Из Шотландии. Вы уже осмотрели тело?
— Здесь я задаю вопросы. — Билли вынул из кармана блокнот и карандаш. — Где именно находится труп? — Он посмотрел на Жан-Люка. — Надеюсь, это не белка?
— Это миссис Болтон. — Хизер бросила на Билли сердитый взгляд. — Заведующая музеем «Куриное ранчо». Найдешь ее… в подвале.
При воспоминании о жуткой сцене на ее глаза навернулись слезы.
— А что вы там делали, Хизер, на «Курином ранчо»? — осведомился Билли.
Она глубоко вздохнула, прогоняя воспоминания и слезы.
— Нас послала туда Фиделия. У нее было видение.
— Мы искали человека, который поджег дом Хизер, — пояснил Жан-Люк. — Фиделия решила, что он скрывается на «Курином ранчо», и мы…
— И вы отправились туда? — перебил Билли. Его ноздри гневно раздувались. — Вы должны были позвонить мне!
— Откуда нам было знать, что видение Фиделии — правда? — сказала Хизер.
— Это не имеет значения. — Билли потрясал в воздухе пальцем. — Вы не можете проводить собственное расследование. Вы должны звонить мне. — Он сердито посмотрел на мужчин, стоявших по обе стороны от нее. — Если бы с Хизер что-нибудь случилось, вам двоим пришлось бы отвечать.
— Мы охраняем ее, — процедил Жан-Люк.
— Это не ваша работа. — Билли бросил зубочистку на землю. — Итак, вы утверждаете, что миссис Болтон убил тот же человек, что поджег дом Хизер?
— Да, — ответил Робби.
Билли сделал несколько записей в своем блокноте.
— Есть какие-нибудь предположения, кто этот человек?
— Я точно не знаю его имени, но он и раньше убивал, — сказал Жан-Люк. — Во Франции.
— Вот дерьмо! — ругнулся Билли. — Еще один иностранец. Как же французская полиция позволила ему слинять?
Жан-Люк вздохнул.
— Никому не известно, кто он на самом деле. Он угрожал Хизер, и мы поклялись за…
— Не так быстро! — Билли поднял руку. — Хизер, если ты в списке его очередных жертв, то я должен немедленно взять тебя под охрану.
— И куда ты поместишь меня и Бетани? — спросила Хизер. — У тебя нет такой возможности.
— Что-нибудь придумаю, — заверил Билли. — В конце концов, есть тюрьма.
— Нет! — воскликнула Хизер. — Я не посажу Бетани в тюрьму. Мы здесь в безопасности.
Билли прищурился:
— Уверена? Мне почему-то кажется, что проблемы у тебя начались после знакомства с мистером Шарпом.
— У меня пять охранников, включая Робби, и отличная сигнализация, — заявил Жан-Люк, — Я могу обеспечить безопасность Хизер и ее семьи.
Билли смерил его сердитым взглядом и повернулся к Хизер:
— Тебя это устраивает? Ты готова доверить иностранцу свою жизнь?
— Да.
Она не ожидала, что с такой легкостью это скажет. Она доверяла Жан-Люку, хотя многого о нем не знала. Взглянув на него, она увидела на его лице выражение облегчения.
— Мне нужно переговорить с тобой с глазу на глаз. — Билли отошел к своей машине и ждал, когда она подойдет к нему.
Хизер спустилась с крыльца и пересекла подъездную дорогу.
— В чем дело?
Бросив взгляд на Жан-Люка и Робби, Билли понизил голос:
— Ты знаешь их всего несколько дней. Ты уверена, что им можно доверять?
— Да.
Билли посмотрел на нее с сомнением:
— Я не уверен, что ты способна здраво мыслить. Ты здесь по собственной воле? Тебя не удерживают силой?
— Нет. Я искренне верю, что это самое безопасное место для меня и Бетани.
Билли нахмурился:
— Этот лягушатник смотрит на тебя как удав на кролика.
Хизер оглянулась. Жан-Люк не спускал с нее глаз.
— Он волнуется за меня.
— Есть в нем что-то такое, что вызывает у меня недоверие.
— Билли, ты просто не доверяешь иностранцам. Ты вообще не любишь тех, кто родился не в Техасе.
— Да, это правда. — Он перевернул в блокноте страницу. — Я дам тебе номер своего сотового телефона. Можешь звонить в любое время дня и ночи. Я примчусь по первому зову.
— Я серьезно, Хизер. Я подвел тебя однажды, но больше это не повторится.
— Спасибо.
— Мне нужно взглянуть на труп, но потом я опять приеду, чтобы задать новые вопросы.
— Я понимаю, — кивнула Хизер.
Он положил руку ей на плечо.
— Относись к этому спокойно.
— Спасибо. — Хизер направилась к дому.
Билли обошел свой служебный автомобиль, и не успела она дойти до крыльца, как он уже рванул с места.
— Все в порядке, — коснулся ее локтя Жан-Люк.
— Я устала. — Она потерла глаза. — Но слишком взвинчена, чтобы уснуть. Да и Билли может снова приехать для допроса.
— Хочешь посмотреть мой кабинет? Мы там будем одни и сможем поговорить.
Поговорить? Все снова закончится поцелуями. Как заманчиво это ни звучало, она не хотела кидаться к нему за утешением.
— Нет, не сегодня. Я… я хочу побыть немного одна. Думаю, мне нужно кое-что еще сделать. — Хизер направилась в дизайнерскую мастерскую.
— Я впущу тебя туда. — Жан-Люк пошел с ней. — Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя здесь… пленницей. Я знаю, что это самое безопасное место для тебя, но если ты пожелаешь уйти…
Она дотронулась до его руки.
— Я останусь здесь.
— Хорошо.
Он словно подслушал ее разговор с Билли. Если так, то у него превосходный слух.
Набрав на панели код доступа, Жан-Люк открыл дверь мастерской.
— Я буду у себя в кабинете, если вдруг понадоблюсь тебе. А Робби — в комнате охраны.
— Спасибо.
С грустным видом он коснулся ее щеки и вышел.
Хизер прошла к рабочему столу и окинула взглядом свои эскизы. Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, она постаралась прогнать из памяти ужасные воспоминания. Ей нужно было отвлечься, нужно было создать нечто прекрасное.
Она выбрала модель и ткань — синий шифон. Теперь нужно сделать выкройку. Спустя несколько часов Хизер раскроила материал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мужчина ее мечты"
Книги похожие на "Мужчина ее мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Керрелин Спаркс - Мужчина ее мечты"
Отзывы читателей о книге "Мужчина ее мечты", комментарии и мнения людей о произведении.