» » » » Хейфорд Пирс - «Если», 1997 № 06


Авторские права

Хейфорд Пирс - «Если», 1997 № 06

Здесь можно скачать бесплатно "Хейфорд Пирс - «Если», 1997 № 06" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО "Любимая книга", год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хейфорд Пирс - «Если», 1997 № 06
Рейтинг:
Название:
«Если», 1997 № 06
Издательство:
ООО "Любимая книга"
Год:
1997
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 1997 № 06"

Описание и краткое содержание "«Если», 1997 № 06" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКАЕжемесячный журнал
Содержание:

Хейфорд Пирс. ЭКСПРЕСС «РУДНЫЙ ШАР», рассказ

Джейг Карр. ЖЕНА ВДОВЦА, рассказ

Игорь Кветной. ГОРЕЛЬЕФ В ДРЕВНЕМ СОБОРЕ

Уолтер Р. Томпсон. СПОРТИВНЫЕ ХРОНИКИ ПЛАНЕТЫ КЬЯ, повесть

Алексей Калугин. КАСКАДЕР НА ОДИН ТРЮК, повесть

Тимоти Зан. ДЖОННИ ВЕРНУЛСЯ С ВОЙНЫ, повесть

Алексей Васильев. КУДА ТЕПЕРЬ ИДТИ СОЛДАТУ?

Фрэнк Герберт. РАДОСТЬ БЕГСТВА, рассказ

Людмила Щекотова. СТАНДАРТ № 1

Колин Кэпп. ЛОВУШКА ВООБРАЖЕНИЯ, повесть

Вл. Гаков. ВЕК СЫТЫХ. ФИНАЛ?

РЕЦЕНЗИИ

НФ-НОВОСТИ

PERSONALIA

ВИДЕОДРОМ

*Адепты жанра

-- Евгений Зуенко. ОЧЕНЬ ДОБРЫЙ ПРОГРАММИСТ

*Герой экрана

-- Станислав Ростоцкий. ОБРЕЧЕННЫЙ НА БЕССМЕРТИЕ

*Рецензии

*Тема

-- Сергей Кудрявцев. ЛЮДИ ИЛИ РОБОТЫ

*Арсений Иванов. НОВОСТИ СО СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ


Обложка А. Жабинского, Е. Спроге.Иллюстрации Н. Алексеева, Н. Бальжак, О. Васильева, А. Жабинского, В. Мартыненко, А. Михайлова, А. Филиппова.





Зудящая мошкара, облепившая тело, едва он покинул поляну, показалась Чейту почти родной после коварных светлячков. Эти маленькие кровопийцы, по крайней мере, не пытались скрыть своих намерений.

Осознав, что больше не в силах сделать ни шага, он нашел высокое дерево и, ежесекундно рискуя сорваться и свернуть себе шею, вскарабкался на него. Устроившись в развилке между стволом и толстым суком, Чейт провалился в тяжелое забытье, уже не обращая внимания на полчища летающих вампиров, тотчас же облепивших его.

Проснулся Чейт, когда солнце, поднявшееся уже довольно высоко, пробило лучами густой лиственный покров. Вся кожа на лице, шее и руках покраснела, опухла и нестерпимо зудела от бесчисленных укусов ночных кровососов. С трудом разлепив веки, Чейт смог наконец-то осмотреть местность, куда попал.

Тренинское болото представляло собой островки относительно сухой земли, поросшей травой, мелким густым кустарником и высокими одиночными деревьями, перемежающиеся большими и маленькими бочагами стоячей воды, затянутыми мелкой «ряской». Сверху, на высоте нескольких метров, все это было накрыто плотным пологом мангровых зарослей, тянущих свои белесые, похожие на скользких, охаличных червей, корни вниз, к воде. Было жарко, душно и влажно, как в парилке.

Спустившись с дерева, Чейт присел на корточки возле ближайшей ямы с водой. Отогнав в сторону зеленую крошку, плавающую по поверхности, он набрал полные ладони воды, оказавшейся на удивление чистой и прозрачной, но неприятно теплой. Перед тем, как отправиться в путь, Чейт срезал ножом увесистую рогатину.

Чейт шел, стараясь не думать, куда идет и где ему сегодня придется ночевать. Да и доживет ли он вообще до сегодняшнего вечера? Все сильнее и сильнее горело плечо, укушенное светлячками, жгучая боль опускалась от плеча к локтевому суставу. Давало о себе знать и чувство голода.

Чейт старался обходить стороной встречающиеся по дороге бочаги. Но встреча с местной фауной произошла не у воды. Из кустов навстречу человеку выползло чудовище, похожее на крокодила, забравшегося в черепаший панцирь. Издав громогласный рык, хищник неторопливо, даже как будто немного лениво, затрусил к человеку. Как назло, поблизости не было ни одного сколько-нибудь высокого дерева, которое могло бы послужить Чейту укрытием.

Первый бросок зверя Чейт отбил, ударив его рогатиной по голове и отпрыгнув в сторону. Зверь присел на хвост и почти по-человечески почесал передней лапой ушибленное место, как бы недоумевая, как это с ним мог приключиться такой конфуз.

Воспользовавшись его замешательством, Чейт подбежал сбоку, подсунул под брюшной панцирь рогатину и, навалившись на нее здоровым плечом, как на рычаг, опрокинул чудовище на спину. Зверь яростно зарычал и в бессильной злобе стал бешено хлестать вокруг себя хвостом. Лапы его были слишком коротки и не доставали до земли, а удары хвоста о землю только закручивали тело волчком.

— Получил, урод!

Издав победный клич, Чейт взмахнул в воздухе своим оружием.

Чудовище перестало размахивать хвостом и, вывернув голову, посмотрело на Чейта недобрым взглядом.

— Я бы попросил вас обходиться без личностных оскорблений, — произнес зверь.

— Ну вот, я уже начал бредить, — решил Чейт и погладил больное плечо, которое начало распухать и сильно дергало резкими, неожиданными приступами секундной боли.

— Как вам не стыдно! — Возмущенно рявкнул зверь. — При чем здесь психопатия? Вы пользуетесь моим беспомощным положением!

— А ты, когда напал на меня, не пользовался моей беззащитностью? — спросил Чейт, хотя и понимал всю абсурдность этого разговора с диким обитателем тренинского болота. — Ты еще скажи, что хотел поиграть со мной.

— Я всего лишь выполнял свою работу, — с достоинством ответил зверь. — Я каскадер и работаю на кинокомпанию «Золотой Квадрат». Вы заключили контракт на условии, что должны умереть, а я — что должен кого-нибудь съесть. Мне доверили съесть именно вас.

— Великолепно! Ты — тренинец?

— Нет, я с Грона. Мое имя Архенбах. А ваше — Чейт А, я видел ваш контракт. Я бы никогда не посмел напасть на вас, если бы знал, что вы будете против! Но в вашем контракте сказано, что вы согласны на все.

— Я вовсе не соглашался умереть, меня обманули! — Со злостью крикнул Чейт. — Я потому и сбежал на болото, что меня хотели убить.

— Боже мой! — всплеснул передними лапами Архенбах. — Я благодарен вам за то, что вы не позволили мне совершить непоправимую ошибку! Клянусь, больше я не стану предпринимать попыток съесть вас, не заручившись вашим на то согласием!

— Что ж, в таком случае я, пожалуй, прощаю тебя, — подумав, решил Чейт.

— Буду вам весьма признателен!

Чейт вдруг заколебался.

— Нет, постой, по-моему, ты врешь. Если ты работаешь на «Золотой Квадрат», то должен есть меня перед камерой, а не в болотной глуши, где этого никто не видит.

— Вы забыли про камеры в виде жуков. Они все время следят за нами.

— Какой же я идиот! — Чейт в отчаянии схватился за голову. — Выходит, они следили за каждым моим шагом! Они с самого начала знали о побеге! Все было подстроено!

— Извините, но вы ошибаетесь. Ваш побег обнаружился только сегодня утром. Но камеры-жуки в автоматическом режиме фиксировали каждый ваш шаг, и Слейт, просмотрев отснятые за ночь пленки, пришел в неописуемый восторг. Он заставил Строева перекроить сценарий, чтобы вставить эти кадры в фильм. Ну а после этого меня вертолетом доставили на болото, чтобы помочь выполнить ваш контракт.

— Что же ты теперь собираешься делать? — спросил его Чейт.

— Не могу сказать. Меня обещали забрать отсюда после того, как будет снята сцена кровавого поедания человека. Но после того, что мне стало известно, я не собираюсь вас есть.

— Можешь идти со мной, если хочешь, — предложил Чейт.

— Позвольте узнать, куда?

— Сам не знаю, — пожал здоровым плечом Чейт. — Но я хочу выбраться из этого болота.

— Что ж, это соответствует и моему желанию.

Чейт положил рогатину на панцирь Архенбаха и шел, придерживая больную руку. Боль, которая раньше концентрировалась в месте укуса, растеклась по руке и спустилась уже ниже локтя. Пальцы на руке немели. У Чейта начинался жар. Он двигался все медленнее, шатаясь, цепляясь ногами за неровности грунта; перед глазами плыли огненные круги. Архенбах поглядывал на него с нарастающей тревогой и наконец, остановившись, сказал:

— По-моему, вы себя плохо чувствуете.

— Это слабо сказано, — Чейт в изнеможении опустился на землю. — Вчера ночью какая-то тварь укусила меня за плечо.

— Я думаю, нам пора поискать место для отдыха и ночлега.

Чейт кивнул головой, и Архенбах скрылся в зарослях.

Чейт сидел на земле, тщетно стараясь сдержать лихорадочную дрожь во всем теле.

Через несколько минут Архенбах вернулся.

— Залезайте ко мне на спину, — сказал он. — Совсем недалеко я нашел прекрасную сухую полянку.

— Только бы без светлячков, — пробормотал Чейт.

Доставив Чейта на место, Архенбах отправился за топливом для костра. Он быстро натаскал целую кучу больших черных комков волокнистой структуры. Чейт поднес к одному из них зажигалку, и через некоторое время комок неохотно занялся бледным голубоватым пламенем.

— Теперь давайте займемся вашей раной, — сказал Архенбах.

Чейт осторожно стянул рукав рубашки с больного плеча. Все плечо превратилось в багрово-красное пятно.

Архенбах лег на землю и вытянул из-под панциря переднюю лапу. Между броней панциря и роговой чешуей, покрывающей лапу, показалась полоска нежной бледно-голубой кожи. В неглубоких складках на ней поблескивали крупные, размером с черешню, капли медовой жидкости..

— Это выделение особых желез внешней секреции, — объяснил Архенбах. — Служит для дезинфекции кожи под панцирем. Думаю, это поможет и вам.

Чейт подцепил на палец одну каплю и недоверчиво понюхал. Запах был, как от несвежих носков.

— Действуйте, — подбодрил его Архенбах. — Другой аптеки здесь все равно нет.

Чейт густо намазал рану и всю воспаленную поверхность кожи золотистой мазью Архенбаха.

Если бы Чейта не трясла лихорадка, он должен бы был испытывать зверский голод, не съев за целый день ни крошки. Но сейчас ему хотелось только согреться и уснуть. Он лег на здоровое плечо, свернулся клубком и почти мгновенно забылся тяжелым сном, наполненным бесформенными, пугающими образами.

* * *

Проснулся Чейт от того, что ноздри его защекотал теплый запах съестного. Какое-то время он продолжал лежать неподвижно, закрыв глаза и прислушиваясь к урчанию в животе, — ему казалось, что это всего лишь продолжение сна. Наконец он услышал невдалеке аппетитное чавканье, открыл глаза и тут же снова зажмурился, ослепленный ярким дневным светом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 1997 № 06"

Книги похожие на "«Если», 1997 № 06" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хейфорд Пирс

Хейфорд Пирс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хейфорд Пирс - «Если», 1997 № 06"

Отзывы читателей о книге "«Если», 1997 № 06", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.