Джоанна Мэйкпис - Баронесса де Тревиль

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Баронесса де Тревиль"
Описание и краткое содержание "Баронесса де Тревиль" читать бесплатно онлайн.
Англия,XII век. Юная красавица Гизела Брингхерст встречает барона Алена де Тревиля. Этот богатый и властный человек не внушает ей симпатии. Но отец объявляет Гизеле, что она должна выйти за него замуж.
Что делать? Ведь девушка любит другого…
Ален отвернулся, и она не смогла разглядеть его лица в неясном свете, проникавшем в комнату через грязное окошко, затянутое бычьим пузырем.
— Мне необходимо попасть в замок, — наконец произнес де Тревиль. — Возможно, я задержусь. Тогда я пришлю Эдвина, и вы все немедленно отправитесь домой.
У Гизелы перехватило дыхание.
— Ты не можешь так рисковать! Я слыхала, что там находится граф Честер. Он мог видеть тебя в свите короля. Тебя узнают и схватят…
— В этом случае ты должна тут же уехать! Гизела подошла к мужу и робко взяла за руку.
— Разве ты уже не доказал свою верность и храбрость? Ты не можешь незаметно пройти в замок.
Он тяжело опустился на низкую кровать.
— Я не собираюсь пробираться украдкой. Я войду вместе с толпой просителей, которые выстаивают часами, чтобы подать Генриху Анжуйскому петиции и попросить о помощи.
Гизела побелела, и глаза у нее округлились.
— Но почему? Я ничего не понимаю. Ален, ты ведь не собираешься… Король был очень щедр к тебе — ты не станешь предателем и не перейдешь на сторону Генриха, сына смертельного врага короля?
— Ты снова плохо думаешь обо мне, — холодно заметил он.
— Пожалуйста, скажи, что это неправда! — воскликнула Гизела.
Он встал и пожал плечами.
— Если ты так считаешь…
Слезы задрожали у нее на ресницах. Она вглядывалась в его лицо, пытаясь угадать правду, и, наконец, тихо произнесла:
— Нет, я не верю, что ты способен на подобное подлое предательство. Ты просто не хочешь рассказать мне всего. Но я твоя жена, Ален, и имею право знать. Ты мне не доверяешь?
Он вздохнул и усадил ее рядом с собой на кровать.
— Тогда слушай, любовь моя. Я не могу тебе всего поведать, скажу лишь, что с этой секретной миссией меня к Генриху отправил сам король.
— Ты увидишься с Генрихом?
— Если меня к нему допустят.
— Но если там будет Честер или Солсбери, то тебя узнают…
— Знаю, но самая большая опасность в том, что меня может не узнать Генрих. Мы были знакомы лишь мальчиками, когда служили пажами. Я должен поговорить с ним наедине. Главное — чтобы он дал мне аудиенцию без присутствия советников. — Ален поморщился. — Я хорошо знаю Генриха. У него взрывной характер, и он вполне может тут же арестовать меня как шпиона.
— Тогда зачем появляться перед ним?
— Я должен, любовь моя! У меня секретное поручение к нему.
Гизела была в ужасе.
— Но… если тебя арестуют, то король, разумеется, выкупит тебя.
Лицо Алена сделалось суровым.
— Король отречется от меня. Он… будет вынужден это сделать.
Сердце едва не выскочило у Гизелы из груди.
— Как же ты сможешь увидеть Генриха?
— Я тебе уже сказал. Множество богатых, да и бедных купцов идут к нему с просьбой прекратить эту войну. Их грабят банды наемников, торговля несет убытки. Тебе не надо объяснять весь кошмар происходящего. Я присоединюсь к просителям, постараюсь привлечь к себе внимание Генриха и убедить его дать мне аудиенцию. Генрих справедлив, и он сочувствует этим людям, но… — тут Ален невесело усмехнулся, — он не терпит давления на себя.
Гизела задумчиво помолчала, затем сказала:
— Я слыхала, что он любит женщин. Это правда?
— Как и его отец Жоффруа.
— А если купца будет сопровождать жена… тогда можно рассчитывать на успех?
На этот раз замолчал Ален. Он пристально посмотрел на Гизелу, сдвинув брови.
— Я не могу тебе это позволить.
— Но ты говорил, что эта миссия чрезвычайно важная.
— Да.
— Еще ты говорил, что тебе спокойнее держать меня при себе.
Он неожиданно улыбнулся.
— Насколько я помню характер Генриха, при любых обстоятельствах ты не пострадаешь, но тем не менее…
— Значит, решено! — твердо прервала все его сомнения Гизела.
Чтобы госпожа выглядела прилично, Олдит вычистила, как могла, плащ Гизелы, а под капюшон дала ей надеть тонкую льняную вуаль, стянутую лентой.
Гизела с лордом Аленом прошли через шумный торговый городишко к внушительному замку, возвышающемуся на высоком, хорошо укрепленном холме. За замком виднелась новая церковь святого Иоанна. Ее колокольня доходила почти до зубчатых башенных стен.
Вместе с ними пошел Эдвин, а Алгар остался с Олдит и Сигурдом в трактире. Они миновали караул и дощатый мост через глубокий оборонительный ров. Замок был полон людьми, стремящимися попасть в главный зал. В основном это были богатые важные горожане, но встречались и уставшие от дороги путешественники в пыльной одежде.
Угрюмая на вид стража пропускала всех вероятно, по приказу молодого графа Анжуйского. В толкотне и давке лорд Ален с Гизелой пересекли двор замка и вошли в огромный зал.
Несмотря на холодную погоду, здесь было тепло. От запаха потных тел и тесноты Гизеле едва не сделалось дурно. Сзади ее пихнул толстый мужчина, и она упала бы, если бы Ален не удержал ее за руку.
Гвалт стоял ужасный, так как сотни голосов говорили одновременно. Люди протискивались к возвышению в дальнем конце зала, где сидел взмокший писец и записывал имена тех, кто добивался аудиенции у графа Генриха. Гизела заметила среди просителей монахов и даже нескольких монахинь.
Вдруг раздался резкий окрик, и многоголосая толпа затихла. Все взоры устремились на шпалеру за помостом, из-за которой появились три человека. Лорд Ален сжал Гизеле руку.
Все трое уселись за высокий стол. Один из них, дородный смуглый мужчина, был одет в великолепную ярко-красную тунику, украшенную золотой вышивкой, а другой, похудее, — в изысканную зеленоватую тунику поверх нижней коричневой. Гизела посмотрела на Алена — его взгляд был прикован к третьему мужчине, который уселся посередине.
Вот он каков, Генрих Плантагенет, сын королевы Матильды и Жоффруа, графа Анжуйского, считавший себя законным наследником английского престола.
Гизела была разочарована. Генрих оказался невысокого роста и коренаст. Одет он был в простую шерстяную коричневую тунику, а сверху накинул подбитый мехом плащ. Она не увидела на нем ни цепи, указывающей на его положение, ни золотого обруча на голове. Рыжеватые волосы Генриха блестели в свете шести восковых свечей в тяжелом железном канделябре, висящем над помостом.
Гизела слыхала о том, что отец Генриха, Жоффруа, был красавцем. Про сына этого не скажешь. Она заметила, что лоб у него высокий, но волосы уже начали редеть. С возрастом он располнеет, подумала Гизела. Черты лица у Генриха были крупные, особенно выделялись большой нос и рот, но серо-голубые глаза под нависшими бровями смотрели зорко и умно. Он с интересом и улыбкой оглядывал зал. Гизела сделала вывод, что хотя он и не так хорош, как его знаменитый отец, но женщинам может нравиться.
Алену с Гизелой никак не удавалось подойти поближе.
— Вон тот, темноволосый и дородный, — граф Честер, а другой — Роберт, граф Глостер, незаконный сын покойного короля Генриха и дядя графа Генриха. Он — сторонник Матильды, своей сводной сестры.
— Он — сильный противник? — шепотом спросила Гизела.
— Очень. К счастью, я с ним незнаком, но Честер видел меня при дворе короля Стефана.
Гизела с беспокойством огляделась. Казалось, что в сгустившемся спертом воздухе витала опасность. Она не слышала, о чем молодой граф Генрих говорит с подошедшими к нему, но он был со всеми любезен, и люди уходили от него довольные.
Для нее оставалась загадкой уверенность просителей в этом человеке, который уже приплывал в Англию, но потерпел поражение и вынужден был вернуться в Анжу note 18. Теперь он повзрослел, и к нему переметнулись многие военачальники короля.
Около дверей зашумели, и появился еще один пришелец с вооруженным конвоем. Под плащами виднелись кольчуги, палаши и кинжалы. Шедший впереди откинул капюшон, и Гизела чуть не вскрикнула — она узнала этого кудрявого черноволосого человека.
— Барон Мейджер из Оффена со срочными вестями из Малмсбери, милорд, — объявил паж.
Вооруженные солдаты встали за спиной своего хозяина, который преклонил колено перед сидящими за высоким столом.
Со своего места поднялся Глостер.
— Добро пожаловать, милорд. Граф Генрих наслышан о ваших многочисленных услугах ему и рад вас видеть здесь.
Вне себя от возмущения, Гизела бросилась вперед, продираясь сквозь толпу; люди от неожиданности расступалась перед ней, и вот она оказалась прямо около ненавистного врага. Повернувшись к нему, Гизела указала на него пальцем. Мысли об опасности, грозящей мужу, улетучились у нее из головы, как только она увидела этого красивого, улыбающегося сатану.
— Милорд, — обратилась она к графу Генриху. — Я прошу справедливости. Этот человек — само воплощение греховности! В восточной части страны это известно всем. Он окружил себя отбросами общества из Англии и Франции, которых укрывает, за что они расплачиваются с ним награбленным у несчастных жителей добром. Этот дьявол во плоти напал на мой дом, разрушил его и чуть не убил моего отца. Я поклялась отомстить и, зная, милорд, вашу справедливость, прошу вас задержать его и судить за преступления против тех, кого вы желаете видеть своими подданными.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Баронесса де Тревиль"
Книги похожие на "Баронесса де Тревиль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоанна Мэйкпис - Баронесса де Тревиль"
Отзывы читателей о книге "Баронесса де Тревиль", комментарии и мнения людей о произведении.