» » » » Стив Берри - Измена по-венециански


Авторские права

Стив Берри - Измена по-венециански

Здесь можно скачать бесплатно "Стив Берри - Измена по-венециански" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стив Берри - Измена по-венециански
Рейтинг:
Название:
Измена по-венециански
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-38771-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Измена по-венециански"

Описание и краткое содержание "Измена по-венециански" читать бесплатно онлайн.



Отставной разведчик, а ныне успешный книжный торговец Коттон Маллоун случайно приоткрывает завесу тайны местонахождения гробницы Александра Македонского. Ему и невдомек, что поиском этой реликвии занимаются секретные службы нескольких враждебных держав и ради достижения цели они пойдут на любые жертвы. Ведь скрытое в гробнице сокровище сулит нашедшему его власть над миром.






— Македонская звезда, — пояснил Эли. — Эмблема Александра.

— Как им удалось втащить сюда эти саркофаги? — удивилась Стефани. — Они такие огромные.

Эли обвел комнату рукой.

— Две тысячи триста лет назад здешняя топография наверняка была другой. Возможно, здесь был еще один вход, либо бассейны были расположены не так высоко, либо туннель был шире и располагался не под водой, а на суше. Кто знает?

— Но буквы в бассейнах… — проговорил Малоун. — Как они туда попали? Наверняка это сделали не те, кто устроил здесь могилу. Они как неоновые знаки, призванные привлечь внимание людей.

— Я думаю, это дело рук Птолемея, часть его загадки. Две греческие буквы на дне двух темных бассейнов. Таким способом он пометил это место.

Лицо Александра закрывала золотая маска. К ней еще никто не прикоснулся. Наконец Малоун сказал, обращаясь к Эли:

— Почему бы это не сделать вам? Давайте посмотрим, как выглядел царь мира.

По лицу Эли он понял, что молодому человеку и самому не терпится сделать это. Он изучал Александра Великого заочно, по уцелевшим книгам и манускриптам. Теперь он мог стать первым за две с половиной тысячи лет человеком, который прикоснется к великому завоевателю.

Эли медленно снял маску. Оставшаяся кожа почернела и стала сухой и хрупкой. Казалось, Александр находится в полном согласии со смертью. Полузакрытые глаза придавали лицу немного удивленное выражение, рот был открыт, будто он хотел закричать. Время заморозило все. Голова была лишена волос, мозг, которому Александр в первую очередь был обязан всеми своими достижениями, отсутствовал.

Они смотрели на мумию, не произнося ни слова.

Наконец Кассиопея направила фонарь на противоположную стену, и его луч высветил изумительную бронзовую скульптуру сидящего на коне всадника в плаще, накинутом на одно плечо. Волевое овальное лицо, волосы, откинутые со лба назад, уверенный взгляд узких глаз, устремленный вдаль, длинная прямая шея… Это был человек, у ног которого лежал весь мир.

Александр Великий.

Какой контраст с олицетворением смерти, лежащей в гробу!

— Все скульптурные изображения Александра, которые я видел, время не пощадило, и отдельные их детали — носы, брови, губы — восстанавливали с помощью глины. И вот перед нами — идеально сохранившееся изваяние царя.

— А здесь он во плоти, — добавил Малоун, кивнув на саркофаг.

Кассиопея перешла ко второму гробу и сдвинула крышку так, чтобы в него можно было заглянуть. Там лежала вторая мумия — не полностью обернутая в золото, но тоже в маске.

— Александр и Гефестион, — произнес Торвальдсен. — Они покоились здесь так долго…

— Они останутся здесь? — спросил Малоун.

Эли пожал плечами.

— Это ценная археологическая находка. Было бы трагедией не изучить ее.

Взглянув на Виктора, Малоун заметил, что внимание того приковано к золотому ларцу, стоящему у стены, покрытой изображениями битв, колесниц, лошадей и воинов с мечами. Крышку ларца украшали все та же македонская звезда и орнамент из цветов с лепестками из синих камней. Такой же узор опоясывал ларец по периметру. Виктор подошел к ларцу и, прежде чем Эли успел остановить его, открыл крышку.

Эдвин Дэвис посветил в ларец фонарем.

Их взглядам предстал золотой венец из дубовых листьев и желудей, выполненных в мельчайших деталях.

— Царская корона, — сказал Эли.

Виктор ухмыльнулся.

— Вот что хотела заполучить Зовастина. Она бы использовала все это для осуществления своих планов.

Малоун передернул плечами.

— Не повезло ей, что вертолет взорвался.

Они стояли в насквозь мокрой одежде, но не замечали этого, испытывая облегчение оттого, что тяжкие испытания остались позади. Дальше начиналась политика, а это Малоуна уже не касалось.

— Виктор, — сказала Стефани, — если вам когда-нибудь надоест быть наемником и вы захотите получить постоянную работу, свяжитесь со мной.

— Я буду иметь в виду ваше предложение.

— Вы поддались мне, когда мы схватились тут сегодня, — проговорил Малоун. — Я прав?

Виктор кивнул.

— Я решил дать вам возможность уйти, потому и поддался. Я не так прост, Малоун.

— Я буду иметь это в виду, — усмехнулся Малоун. — А как быть с этим? — спросил он, указав на саркофаги.

— Они ждали здесь очень долго, — ответил Эли, — подождут еще немного. У нас же сейчас есть другие дела.


Кассиопея последней выбралась из коричневого бассейна, оказавшись в самой первой пещере.

— Линдси утверждал, что бактерию из зеленого бассейна можно просто глотать, — сказал Эли. — Она безвредна для людей, но разрушает ВИЧ.

— Нам неизвестно, так ли это, — заметила Стефани, — и можно ли верить словам Линдси.

— Можно, — упрямо возразил Эли. — На кону была его жизнь, и он использовал любую возможность, чтобы спасти ее. Он не стал бы врать Зовастиной.

— У нас есть флэш-карта, — проговорил Торвальдсен. — Я обещаю, что лучшие ученые мира, проанализировав содержащуюся на ней информацию, дадут нам ответ в ближайшее время.

Эли покачал головой.

— У Александра Великого не было ученых. Он верил этому миру.

Кассиопея восхитилась его смелостью. Она была инфицирована уже на протяжении десяти лет и постоянно думала, когда же болезнь заявит о себе. Это было очень тяжело — носить в себе тикающую бомбу и жить в ожидании дня, когда твоя иммунная система откажет окончательно. Это меняло всю жизнь человека. Ей было известно, что Эли страдает от тех же переживаний и готов ухватиться за любую соломинку. Им еще повезло, они могли позволить себе дорогостоящие лекарства, которые помогали держать вирус на поводке, а ведь для большинства людей эти медикаменты недоступны.

Она смотрела в коричневый бассейн, на дне которого лежала буква Н, и вспомнила слова, которые прочитала в одном из манускриптов: «Евмен раскрыл ему местонахождение подлинной могилы Александра. Она находилась высоко в горах, где скифы открыли Александру тайну жизни». Кассиопея подошла к зеленому бассейну и посмотрела на букву Z, лежащую на его дне.

Жизнь. Какое чудесное обещание.

Эли взял ее за руку.

— Ты готова?

Кассиопея кивнула. Они опустились на колени и стали пить.

95

Копенгаген

Суббота, 6 июня

19.45


Малоун сидел на втором этаже кафе «Норд» и поглощал фирменное блюдо заведения — томатный суп-пюре. Нигде его не готовили так вкусно, как здесь. Торвальдсен расположился напротив него. Окна второго этажа были раскрыты настежь, и теплый летний воздух ласкал их лица. В это время года погода в Копенгагене — само совершенство, и это было еще одной причиной, по которой ему нравилось здесь жить.

— Сегодня я получил весточку от Эли, — сказал Торвальдсен.

Интересно, подумалось Малоуну, что происходит в Центральной Азии? Они вернулись оттуда полтора месяца назад, и все это время он был занят тем, что продавал книги. В этом преимущество оперативного агента: сделал дело и уехал. Никакого постанализа и последующего контроля. Этим занимаются другие люди.

— Он раскапывает могилу Александра. Новое правительство Федерации сотрудничает в этой области с греками.

Малоун знал, что благодаря хлопотам Торвальдсена Эли получил весьма заметную должность в Национальном археологическом музее Афин. Безусловно, на руководство музея произвел большое впечатление тот факт, что ему известно местонахождение могилы Александра Великого.

Зовастину на ее посту сменил умеренный заместитель министра, которому, в соответствии с конституцией Федерации, были временно переданы властные полномочия — вплоть до того момента, когда в стране состоятся выборы нового лидера. Вашингтон, не поднимая шума, позаботился о том, чтобы все запасы биологического оружия Федерации были уничтожены. Вопрос был поставлен так: либо сотрудничайте, либо соседи Федерации узнают о том, какие планы вынашивала Зовастина и ее генералы, — и тогда уж пеняйте на себя. К счастью, возобладала точка зрения умеренных, и Соединенные Штаты отправили в Федерацию группу специалистов, в задачу которых входило следить за уничтожением смертоносных вирусов. Разумеется, при том что теперь антиген находился в руках Запада, азиатам не оставалось ничего другого, кроме как подчиниться. Если бы Федерация начала убивать, остановить этот конвейер смерти она бы не смогла. Ненадежный союз между Зовастиной и Винченти сменился столь же хрупким альянсом между двумя не доверяющими друг другу странами.

— Эли получил полный контроль над могилой и потихоньку работает с ней, — рассказывал Торвальдсен. — Он говорит, что в результате этой работы могут быть переписаны целые главы истории. Там — множество надписей, произведений искусства и даже одна или две карты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Измена по-венециански"

Книги похожие на "Измена по-венециански" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стив Берри

Стив Берри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стив Берри - Измена по-венециански"

Отзывы читателей о книге "Измена по-венециански", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.