» » » » Дженнифер Кокс - Вокруг света за 80... свиданий


Авторские права

Дженнифер Кокс - Вокруг света за 80... свиданий

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Кокс - Вокруг света за 80... свиданий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Кокс - Вокруг света за 80... свиданий
Рейтинг:
Название:
Вокруг света за 80... свиданий
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-040536-7, 978-5-9713-5133-7, 978-5-9762-2561-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вокруг света за 80... свиданий"

Описание и краткое содержание "Вокруг света за 80... свиданий" читать бесплатно онлайн.



Говорят, судьба может ждать женщину даже на другом конце света.

Интересно бы знать, на каком именно!

И что делать, если заграничный принц не очень-то рвется прилететь за вами на белом самолете?

Взять поиски счастья в собственные руки!

Но кого же предпочесть?

Элегантного британского джентльмена — или сдержанного загадочного японца?

Обольстительного француза — или познавшего все тайны любви китайца?

Знойного испанского мачо — или потомка отважного викинга?

А как же созданный для семейного счастья немец?

Или голландец без комплексов?

Выбор за вами!

Путешествие начинается!






Да, меня разбирало любопытство, но мне казалось, что мы так и не пришли к взаимопониманию. В одном е-мейле он признал, что мог «часами оставаться немым и неподвижным, не замечая даже того, кто сидит рядом… все зависит от настроения…».

Все это должно было выбить меня из колеи, если бы не то обстоятельство, что свидание устраивала моя подруга Мюриел, умная, энергичная, жизнерадостная француженка, живущая в Лондоне. Я знала, что с любым ее другом стоит встретиться.

Стоял теплый летний вечер, и уличные кафе были уже полны весело болтающих парижан, наслаждающихся теплом и неторопливо опустошающих бокалы с красным вином (потребности французов достаточно скромны в отличие от невоздержанных британцев, которым заказывать вино бокалами кажется столь же логичным, как покупать дом по одной комнате).

Войдя в парк, я сразу увидела Оливье, но спряталась за статуей, чтобы рассмотреть его, прежде чем он меня заметит. Первое впечатление: высокий, стройный, но не тощий; как и на снимках, доминирующими чертами являются волосы и очки. Окажется ли вечер с Оливье тяжким трудом?

Я вдохнула поглубже и вышла из-за статуи, чтобы представиться.

Когда он повернулся поздороваться, я пережила потрясение, к которому не была готова.

Он был красив!

Помимо гривы темно-каштановых курчавых волос и очков в роговой оправе, у Оливье оказались изумительные зеленые глаза, чистая веснушчатая кожа и прямой нос. Я инстинктивно улыбнулась. Ожидая интересного собеседника, с которым можно и поспорить, я поспешно изменила мнение и быстренько сделала кокетливое лицо.

— Привет, я Дженнифер, — неизвестно для чего назвалась я (мы оба видели фото друг друга), протягивая ему руку. Его пожатие было твердым и теплым.

В нескольких футах от нас мужчина средних лет терпеливо ждал, пока его пес добавит очередную кучку дерьма к уже имевшемуся в парке. Мужчина коротал время, безразлично наблюдая за нами. Мы явно пришли на свидание вслепую. Может, он радовался, что выше этого? Или грустил, что в такой прекрасный вечер его единственным спутником был какающий пес?

Я старалась не слишком нервничать из-за свиданий (если не считать Андерса, разумеется), поскольку знала, что кандидатам приходится труднее, чем мне. До того как встретиться со мной, они рассматривали это событие как нечто вроде брошенного им вызова, поскольку они, их ОК и постепенно большинство их друзей включались в организацию идеального свидания. Мой марафон встреч был чем-то вроде уличного карнавала, где каждый кандидат и его группа стремились изготовить и показать шикарнее всего оформленную платформу.

Кроме того, этот марафон показал, насколько велик дух соперничества в мужчинах. Они были невероятно озабочены тем, что могут организовать остальные семьдесят девять кандидатов и что кто-то непременно окажется лучшим, и поэтому совершенно забывали одно обстоятельство: в свое время им придется встретиться с реальной живой женщиной (со мной). В результате первые полчаса свидания бедняги страдали от ШРС (шока реальности свидания) и вся моя энергия уходила на то, чтобы помочь им благополучно пережить переходный период пока они не начинали чувствовать себя достаточно нормально, чтобы быть нормальными.

Однако поскольку я не ожидала, что Оливье окажется таким красивым, — кроме того, ему, как французу, было совершенно безразлично, о чем я думаю, — меня застали врасплох и я сама в полной мере ощутила пресловутый ШРС. Язык немедленно перестал меня слушаться, и я пустилась в маниакальную болтовню о том, как моя мать и сестра когда-то жили в Париже, и, не правда ли, погода потрясающая, и насколько Париж лучше Лондона, потому что гораздо меньше размерами, и о, как я люблю Марё, там так много милых магазинчиков…

Я с ужасом слушала, как анекдоты и бесчисленные истории буквально вылетают из меня со сверхзвуковой скоростью. Оливье с удивленно-насмешливым выражением лица молча слушал. Большего, очевидно, он сделать не мог, потому что моя непрестанная болтовня не давала ему возможности вставить хоть слово.

Но вдруг, как раз в тот момент, когда я пустилась в изложение на редкость бессмысленной истории о пчелах, в памяти неожиданно всплыли мудрые слова профессора Любви: «Дженнифер… Дженнифер… пусть все идет как идет… Слушайтесь своих чувств… Принимайте как должное все, что будет дальше…»

И я мгновенно замолчала.

Оливье терпеливо ждал, начну ли я все опять. Но я плотно сжала губы.

Поэтому он улыбнулся и спросил:

— Хотите выпить?

Я благодарно кивнула. Мы покинули парк и начали общаться.

Это был чудесный вечер. Мы с Оливье гуляли по набережной Сены. Зашли сначала в маленькое бистро, где поужинали и выпили по бокалу вина, а потом — кофе в кафе, освещенном лунным светом, и виски в битком набитом полуночном баре… Мы бродили по романтическим улочкам Маре. Перебрались по мосту через Сену, оказались в запутанных лабиринтах дорожек Латинского квартала, потом на загроможденной зданиями клубов улице Лап и площади Бастилии. И говорили, говорили, говорили…

Оливье оправдал все мои ожидания, оказавшись умным и интересным собеседником. Он жил и работал едва ли не во всех европейских странах и был страстно увлечен искусством и кино. Его характер был подобен средневековому городу с узкими извилистыми улочками и изумительными внутренними двориками, непостижимыми и волшебными.

Шло время, Оливье становился все более открытым и откровенным. Отчуждение исчезало, он то и дело прикасался к моей руке или старался встать совсем близко за спиной и дотрагивался до плеча, чтобы показать интересную деталь здания.

После Дании я решила: пусть свидание продлится допоздна, а встретиться с мужчиной еще раз я соглашусь, только если он мне понравится. Сейчас, в начале четвертого утра, я по-прежнему была заинтригована и очарована Оливье. Я также считала его привлекательным, была вполне довольна темпами развития наших отношений и с удовольствием предвкушала французский поцелуй, которым, как была уверена, закончится наше свидание.

К половине четвертого утра мы окончательно выговорились, и я обрадовалась, когда Оливье предложил проводить меня до отеля. Я прекрасно провела время и не отказалась бы увидеться с ним завтра… если он попросит. Ну а сейчас самое время закончить свидание.

Полчаса спустя мы стояли у дверей моего отеля. Меркнущие уличные фонари и наступающий рассвет освещали наши лица.

— Знаете, Дженнифер, я на самом деле не знал, чего ожидать от этого вечера, — признался Оливье, — но он оказался на редкость приятным. Я не привык так много говорить о себе, но вы просто очаровательны и великолепная собеседница.

Его глаза за линзами очков казались темными, а взгляд — пристальным. Он был дюйма на четыре выше меня, поэтому я заверила, что тоже прекрасно провела время, и тепло улыбнулась.

Он что-то говорил, и я наблюдала, как шевелятся его губы. Сейчас меня поцелуют, и поэтому на душе удивительно легко…

— Если у вас осталось время, я бы очень хотел завтра увидеться с вами еще раз, — попросил Оливье.

— Мне бы тоже этого хотелось, — просто ответила я.

— Значит, договорились, — улыбнулся Оливье.

Я расслабилась. Он улыбался мне, я улыбалась ему. И счастливо ожидала поцелуя. Никакой спешки.

— Гм-м, ладно, увидимся завтра, — неожиданно выпалил Оливье и, неловко пожав плечами, повернулся и пошел по улице.

Что это значит?

Я в полном изумлении следила, как мой дерзкий парень, мой остроумный собеседник исчезает за углом. Что произошло? Почему он не поцеловал меня?

Я энергично тряхнула головой, словно пытаясь вбить в нее хоть немного здравого смысла. Но по-прежнему отказывалась понимать, почему осталась без поцелуя. Мы понравились друг другу. Он снова пригласил меня на свидание. Почему не целовал меня? Почему?

Я неожиданно пришла в бешенство. Провела с ним чуть не всю ночь и теперь до утра не засну, пытаясь сообразить, чем ему не угодила. Да, он не обязан целовать меня, но я была так уверена, что он этого хотел. Что я сделала или сказала такого ужасного, что он вдруг передумал? И могла бы я выделить и устранить тот фактор, который сделал меня недостойной поцелуя?

Одно было точно — я больше не собиралась видеться с ним. Знаю, это звучит жестоко, но все свое время я посвящала свиданиям с мужчинами, что само по себе нелегкая работа и требует бездны понимания. Я приехала сюда, выполняя миссию поисков Родственной Души, а в эту миссию не входили повторные свидания с мужчинами, которые поколебали мою уверенность в себе и душевное спокойствие, обращаясь со мной как с недостойной поцелуя.


Все это я высказала наутро за завтраком своим друзьям Джилли и Стиви, приехавшим из Лондона на уикэнд.

— О, Джен, это несправедливо, — ахнула Джилли, когда мы честно разделили последние пропитанные маслом хлопья круассана, пытаясь привлечь внимание официантки, чтобы заказать еще. — Но судя по всему, он очень хорош, и ты должна увидеться с ним еще раз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вокруг света за 80... свиданий"

Книги похожие на "Вокруг света за 80... свиданий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Кокс

Дженнифер Кокс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Кокс - Вокруг света за 80... свиданий"

Отзывы читателей о книге "Вокруг света за 80... свиданий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.