» » » » Штеффи Вольф - Коктейль для Барби


Авторские права

Штеффи Вольф - Коктейль для Барби

Здесь можно скачать бесплатно "Штеффи Вольф - Коктейль для Барби" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Азбука-классика, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Коктейль для Барби
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2006
ISBN:
5-352-01855-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коктейль для Барби"

Описание и краткое содержание "Коктейль для Барби" читать бесплатно онлайн.



Круиз по Карибским островам — такой подарок получила Каролина, героиня романа «Коктейль для Барби», от своего возлюбленного Мариуса. В это путешествие счастливая пара отправилась вместе. Разумеется, никто и предположить не мог, что отпуск обернется необычайным приключением и буквально перевернет всю жизнь Каролины. Ведь она получит предложение вести ток-шоу на телевидении в прайм-тайм. И вот когда передача имеет грандиозный успех и, кажется, что все складывается как нельзя лучше, в жизни Каролины появляется Роланд Дупкель… Что это, новая большая любовь? Или просто сон?






— Скажите, госпожа Шатц, вы уже почувствовали на себе действие алкоголя?

Я киваю, и вот он уже снова ухмыляется.

— Вы, несомненно, относитесь к тем женщинам, которые, выпив чуть больше нормы, начинают вести себя грубо и распущенно, — говорит он, — и которым ничего не стоит устроить стриптиз и позволить целовать себя всем без разбору.

— Не беспокойтесь, господин Дункель, — наконец-то я подбираю нужные слова, — нельзя опьянеть до такой степени, чтобы позволить вам поцеловать меня!

— Разве я хоть одним словом дал вам понять, что у меня вообще возникает желание целовать вас? — задает он встречный вопрос.

Потом он быстро отворачивается, как будто ему стыдно.

Я не понимаю этого человека.

После еды мы еще некоторое время сидим вместе. Господин Левенталь рассказывает нам, что он руководит фирмой, которая создает проекты новых ток-шоу. Он и господин Дункель знают друг друга уже очень давно, раньше они вместе участвовали в регате, а раз в год отправляются в путешествие на паруснике. Как можно по доброй воле путешествовать с этим человеком? Есть только два варианта: либо ты уже давно хочешь совершить самоубийство и просто ждешь повода, либо ты участвуешь в шоу «А слабо тебе?..», в котором на спор за большие деньги нужно делать то, что очень неприятно или связано с риском для жизни.

Господин Левенталь хочет выпить с нами на брудершафт, в конце концов, не каждый день знакомишься с людьми таким образом. Мариус чокается с ним и с господином Дункелем, а потом господин Дункель и господин Левенталь чокаются со мной. Что это случилось с господином Дункелем? Он излучает доброжелательность, но, как только остальные уходят за картой, он говорит мне:

— Как вы посмели обратиться ко мне по имени?

Его бирюзовые глаза опасно сверкнули. Я начинаю бояться его. Если он и дальше будет продолжать в том же духе, то все кончится как в фильме «Мыс страха» с Робертом де Ниро и Ником Нолти. Господин Дункель и Мариус устроят поножовщину, и я, крича изо всех сил, буду пытаться их расцепить. Господин Левенталь не сможет сделать абсолютно ничего, потому что с ним от волнения случится удар. Так как мы по неосторожности наедем на спящего кита, корабль пойдет ко дну. А я, с трудом управляя перевернутым столом, буду нестись по волнам Карибского моря. Чтобы как-то разнообразить свое существование, я стану гоняться наперегонки со скатами, а под вечер, порядком устав от этого заплыва, снова вернусь на свой стол. И так до конца дней своих.

Господин Левенталь спрашивает меня, кто я по профессии, и я с энтузиазмом рассказываю ему о моей работе на радио. Он не слышит, что говорит по этому поводу господин Дункель:

— Не удивительно, что вы работаете на радио, так вас, по крайней мере, никто не видит.

Через некоторое время мы с Мариусом лежим на кровати. Я наконец-то приняла душ и помыла голову (конечно, не обошлось без язвительного замечания господина Дункеля, что, мол, после меня резко сократятся запасы воды). После долгого перерыва начинаешь по-настоящему ценить плоды цивилизации.

— Этот господин Дункель — ужасный человек, — говорю я Мариусу. — Я не понимаю, как ты вообще можешь с ним общаться!

— Слушай, Каролин, я попросил бы. — Мариус злится. — Я не знаю, что ты имеешь против него. Он приветливый, вежливый, располагающий к себе человек. И мы должны быть очень благодарны, что нас нашли.

Да, да, я могла бы сейчас рассказать, что наговорил мне господин Дункель, но Мариус мне все равно не поверит и еще скажет, что я безнадежная фантазерка. Лучше все оставить как есть. Надеюсь, эта поездка скоро закончится. С этой мыслью я засыпаю.

Просыпаюсь посреди ночи в ужасе, потому что не кто иной, как господин Дункель, светит мне прямо в лицо лампой в тысячу ватт.

— Подъем! Нам нужно отправляться в путь. Мы не можем ждать, пока ветер стихнет!

Этого еще только не хватало. В первый раз за несколько недель я лежу на матрасе, а не на пальмовых листьях, и тут на тебе. Мариуса, конечно, будят очень вежливо. Кто бы меня так разбудил и предложил кофе в постель. Еще не проснувшись до конца, я одеваюсь и поднимаюсь наверх. Здесь все уже на ногах и какая-то страшная спешка. Нужно сняться с якоря, поднять паруса, встать за штурвал, то есть делать вещи, которые доставляют «безумное» удовольствие. Особенно в том случае, если раньше этим никогда не занимался. Поэтому не удивительно, что, когда я встаю за штурвал, мне на голову сваливается большая мачта. А парусник заносит то вправо, то влево. Господи, какая сильная качка! Роланд Дункель в восторге от всего происходящего, видно, он в этом деле собаку съел. Собственно говоря, я бы могла незаметно столкнуть его в воду и потом преспокойненько плыть себе дальше с Мариусом и господином Левенталем, а господин Дункель тем временем отыскал бы себе какой-нибудь маленький остров, не отмеченный на карте, и там доживал бы дни свои. И пусть он там сколько угодно отпускает свои шуточки в адрес пляжа или черепах, которые время от времени выходят на сушу, чтобы отложить яйца.

Мы взяли хороший темп, и Сильвестр говорит, что завтра мы уже можем быть в Тобаго, если и дальше будет дуть попутный ветер. Господи, хоть бы так оно и было!

Вечером Сильвестр снова приносит нам по джин-тонику и спрашивает, как мы с Мариусом познакомились, кто наши друзья и все такое прочее. Я всегда с удовольствием рассказываю историю нашего знакомства. Тогда я думала, что у него что-то было с моей лучшей подругой Сюзанной и что он работает мальчиком по вызову, но потом оказалось, что я все неправильно поняла. Мариус закатывает глаза, скажи я еще хоть слово, он взорвется. Что это с ним? Потом я рассказываю о Питбуле и нашем с ним клубе, о Геро, Томе, а в конце о Рихарде, который стал женщиной. Сильвестр слушает как зачарованный.

— Да уж, ты знакома с такими веселыми людьми, — говорит он, наклоняясь ко мне. — Вся эта история натолкнула меня на мысль о новом ток-шоу.

Он говорит о программе, на которую будут приглашаться разные неординарные субъекты, для начала вполне подойдут трансвеститы и фетишисты. Скандальные личности обеспечат программе высокий рейтинг. Мне вдруг приходит в голову название для этого ток-шоу, и я говорю:

— А что, неплохая идея, давай назовем передачу «Удивительное рядом».

Я собой горжусь: название что надо. Сильвестр в восторге. Он берет ноутбук и заносит в него название ток-шоу.

— Так мы и сделаем, — говорит он. — Когда у тебя будет время съездить в Берлин? Мы бы сняли пробный выпуск!

НЕУЖЕЛИ ВСЕ ЭТО ПРОИСХОДИТ СО МНОЙ? Однажды я делала анонс одного нашего радиосериала по телевидению и заговорилась до того, что переиначила «Запретную страсть» в «Любовную напасть», ну и так далее. Мне тогда пришлось несладко. С тех пор я и близко не подхожу к телестудиям. Очевидно, Роланд Дункель считает идею Сильвестра превосходной. И вообще, если программа будет называться «Удивительное рядом», я могла бы совмещать роли ведущей и гостя студии. К сожалению, никто кроме меня не понимает смысла его язвительных замечаний, но я постепенно начинаю привыкать к его мерзким выходкам, и они меня уже не слишком трогают. Да нет, еще как трогают.

— Не думаю, что могу вести ток-шоу, — говорю я, — но наверняка на свете хватает людей, которым это по силам.

Но Сильвестра теперь будет сложно переубедить.

— В любом случае мы снимем пробный выпуск. Я уверен, что ты справишься.

Он говорит это тоном кто-здесь-начальник, не допускающим возражений. Сильвестр настаивает на том, чтобы мы оставили ему наш адрес и телефон, и в ответ протягивает нам свою визитку. На ней написано «Профессор, доктор Сильвестр Лоренц Левенталь», а ниже «генеральный директор компании „Строуберри"». Вот это да. «Строуберри Мультимедиа Интертейнмент» — лидер в индустрии развлечений. О нет, только не это! Я уже представляю себя в кресле ведущей: первый выпуск программы, сердце у меня бьется как у зайца, пот льется градом, и я дрожащим голосом приветствую моего первого гостя, мужчину, который хочет стать саблезубым тигром и для этого сделал себе операцию по пересадке шерсти, а еще у него клыки длиной в метр. Вот он входит и, вместо того чтобы пожать мне руку, как цапнет меня за ногу. Или сорвет с себя маску и скажет: «Коли мы все здесь собрались, то я расскажу вам несколько веселых историй из жизни госпожи Шатц», — и окажется, что это один знакомый, который меня терпеть не может. Да, именно так все и будет.

Как бы то ни было, Сильвестр считает свою идею превосходной и не перестает говорить, как замечательно он все придумал.

— Это, правда замечательно, а уж если я говорю, что это замечательно, значит, так оно и есть.

Его теперь не остановить.

Мариус в восхищении.

— Ты еще сделаешь настоящую карьеру, Ка-ро, — говорит он.

Ну, пока причин для беспокойства нет. Ведь меня еще не видели в работе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коктейль для Барби"

Книги похожие на "Коктейль для Барби" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Штеффи Вольф

Штеффи Вольф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Штеффи Вольф - Коктейль для Барби"

Отзывы читателей о книге "Коктейль для Барби", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.