» » » » Ирма Уокер - Я верю в завтра


Авторские права

Ирма Уокер - Я верю в завтра

Здесь можно скачать бесплатно "Ирма Уокер - Я верю в завтра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирма Уокер - Я верю в завтра
Рейтинг:
Название:
Я верю в завтра
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-04-000993-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я верю в завтра"

Описание и краткое содержание "Я верю в завтра" читать бесплатно онлайн.



С каждым прожитым вместе годом ослабевают чувства между молодыми супругами. Бритт, подозревая мужа в измене, отправляется погостить к подруге, чтобы разобраться в себе и принять решение, как жить дальше.

Самолет, который в последний момент покидает Бритт, терпит катастрофу, ее имя значится в числе погибших. Может, это лучший выход из тупика?

Проходит полтора года, и Бритт, желая подвести под прошлым черту, возвращается к мужу, не зная, как отнесется он к ее воскрешению из мертвых…






— С чего ты это взяла?

Бритт сердито передернула плечами.

— Не надо хитрить, Крейг. Ведь так оно и было полтора года назад. Если бы я вернулась домой, этот разговор так или иначе возник бы. Поскольку я понимала, что развод для меня немыслим, я решила — пусть все думают, что я умерла.

— Зачем же ты приехала сейчас? Чтобы сделать мне больно или, может быть, тебе нужны деньги? — с издевкой спросил Крейг.

— Деньги? Разве деньги когда-нибудь имели для меня значение?

— Пожалуй, нет… Во всяком случае, тогда. Но ведь тогда все вообще было иначе, ты не находишь? Ты была совсем другой…

— А ты? Когда мы приехали в Огайо и стали жить с твоей матерью, разве ты был тем же человеком, с которым я познакомилась тогда в Сиэтле?

— При чем тут моя мать? Насколько я помню, ты с готовностью согласилась жить с ней. Ты даже сказала, что будешь рада, если рядом будет кто-нибудь старший. И когда мать избавила тебя от необходимости вести дом, ты тоже не возражала.

На это Бритт могла бы ответить многое. Однако она понимала, что стоит ей заговорить, и вся ее боль и гнев выплеснутся наружу, и потому промолчала.

Не дождавшись ответа, Крейг нетерпеливо пожал плечами.

— Впрочем, сейчас бессмысленно это выяснять. Единственное, что меня интересует, — почему ты решила вернуться.

— Потому что… потому что один мой друг убедил меня, что это необходимо. Он считает, и совершенно справедливо, что пока мы не выясним наших отношений, я не смогу начать по-настоящему новую жизнь.

— Так вот в чем дело! У тебя на примете другой. И ты хочешь выйти за него замуж, но боишься, что это будет незаконно… И кто же он? Богатый человек, который сможет дать тебе больше, чем я?

Бритт в изумлении уставилась на мужа, пораженная этим неожиданным выпадом. Неужели все эти годы Крейг думал, что она вышла за него ради его положения и денег? Но ведь это просто смешно! Когда они поженились, она даже не подозревала о богатстве и влиятельности его семьи или о том, что ему самому прочат блестящее будущее. Пока они не приехали в Огайо, она думала, что ее муж — небогатый молодой адвокат, которому средства не позволяют даже купить жене отдельный дом! Тогда откуда у него такие мысли? Что она сделала такого, чтобы заставить Крейга думать…

Бритт оборвала себя. Ну вот, она снова совершает тот же промах — винит себя за ошибки других! И еще кое-что ей стало ясно. Оказывается, она так сердита на Крейга, что ей все равно, что он о ней думает.

Она постаралась взять себя в руки и продолжала ровным тоном:

— Я не собираюсь замуж, во всяком случае в ближайшее время. Но выяснить наши с тобой отношения действительно хочу, для этого я сюда и приехала. Мы могли бы тихо развестись в другом штате, так что ни твое, ни мое имя не будет задето. Если хочешь, можешь свалить всю вину на меня. В любом случае больше ты меня не увидишь. В конце концов, что для тебя изменилось? Я ушла из твоей жизни полтора года назад. Какое для тебя имеет значение то, что я жива? Уверяю, что больше не стану искать с тобой встреч. И любые твои шаги в отношении развода меня устроят.

Крейг внимательно посмотрел на Бритт, и под этим пристальным взглядом ей стало не по себе.

— Другими словами, ты нанесла мне удар и теперь с чувством исполненного долга возвратишься к своему новому хахалю.

— Удар? О каком ударе ты говоришь? — изумилась она. — Ведь для тебя ничего не меняется. Ты можешь продолжать жить так, словно я действительно погибла в авиакатастрофе.

— Не хитри со мной, Бритт. Ты что, связалась с «Курьером», прежде чем встретиться со мной?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь!

— Ты помнишь мужчину в баре, который не спускал с нас глаз? Так вот, это репортер из «Курьера». Он хорошо меня знает, более того, я уверен, что он узнал и тебя. Завтра о моей встрече с «покойной» женой будет известно всему городу. Ты ведь знаешь, что за городишко Дуглас-Гроув! Твое воскрешение из мертвых — настоящая сенсация. Ты добиваешься, чтобы мое имя трепали на каждом углу? Хочешь, чтобы пошли нелепые слухи, хочешь облить грязью меня и мою семью?

— Ты сам знаешь, что это не так, — устало возразила Бритт. — Скандал мне нужен не больше, чем тебе. А что, по-твоему, мы должны делать?

Крейг с минуту помолчал.

— Я думаю, нам нужно открыто появиться на людях. Всему можно придумать подходящее объяснение. Скажем, что у тебя была временная потеря памяти из-за того шока, который ты пережила во время катастрофы.

Бритт окаменела, пораженная этим неожиданным предложением.

— Но я не могу сделать того, что ты предлагаешь! У меня есть обязательства перед…

— Значит, я был прав. Не хочешь упустить того парня? — жестко бросил Крейг.

— Ты меня не понял. Я имела в виду свою работу.

— Тем более тебе нужно все уладить здесь, прежде чем ты вернешься туда, откуда приехала.

Лицо Крейга исказила мука, и Бритт поняла, каких усилий ему стоит просить ее об одолжении.

— Я возмещу тебе все расходы, не беспокойся. Черт возьми, Бритт, неужели ты не можешь выполнить мою просьбу?

Она собралась что-то возразить, но вдруг поняла, что все ее резоны слишком неубедительны, а Крейг, в совершенстве владеющий логикой, отразит любые ее доводы. В конце концов, почему бы не согласиться? Работа не пострадает. Когда Бритт объяснила Стелле, в чем дело, та сказала, что она может отсутствовать столько, сколько сочтет нужным — пока не уладит все свои дела. Первую книгу она закончила, а приниматься за вторую не к спеху.

Что же касается Дэвида… Она может написать ему и объяснить, почему задерживается. Да, все это можно устроить. А вот как быть с ее нервами, с ее чувствами? Выдержит ли она, если ей придется каждый день быть рядом с Крейгом, видеть его неприязненное, отстраненное, холодное лицо?

А Юнис и Стефани? Ведь придется встретиться и с ними, противостоять гневу свекрови и язвительным напалкам невестки. Сможет ли она это выдержать или под натиском превосходящих сил противника снова утратит с таким трудом завоеванную уверенность в себе?

Бритт перевела взгляд на Крейга. Только сейчас она заметила, как он изменился — постарел и выглядит более усталым. Неужели это из-за нее? Эти морщинки под глазами, горькие складки в углах рта… Их не было тогда, полтора года назад. Что явилось их причиной — известие о ее гибели или новые обязанности в качестве партнера Джона Эквайера?

— Поздравляю с повышением, — неожиданно сказала Бритт.

Крейг удивленно взглянул на нее.

— Откуда ты об этом знаешь? — удивленно спросил он.

Бритт помолчала, жалея, что упомянула об этом.

— Я выписывала «Курьер» там, в Калифорнии, — наконец нехотя призналась она.

Крейг усмехнулся.

— Зачем? Хотела позлорадствовать?

— Вовсе нет, Крейг!

— Тогда зачем? Объясни наконец так, чтобы я понял, зачем тебе понадобилось выписывать газету из города, который ты ненавидишь, знать новости о муже, которого бросила?

Бритт с трудом подавила гнев.

— Ты просишь оказать тебе услугу и в то же время стараешься вывести меня из себя. Это неразумно, Крейг! — холодно произнесла она.

Он презрительно скривил губы.

— Ты полагаешь, что делаешь это только ради меня? Ну нет! Подумай, как ты сама будешь выглядеть, когда выяснится, что ты скрывалась полтора года и не давала мужу знать, что жива. На мой взгляд, не очень-то красивый поступок! И потом не забывай — ведь я могу не дать тебе развода. Тогда у тебя возникнут проблемы с твоим обожателем, если, конечно, он захочет на тебе жениться…

Горечь, явственно прозвучавшая в словах Крейга, удивила Бритт. Она почувствовала, что весь ее гнев куда-то улетучился. Ведь он прав. Как ни крути, но она действительно его обманула…

Если она сделает так, как хочет Крейг, притворится, что действительно потеряла память в результате катастрофы, это тоже будет ложью, но ложью во спасение.

«Кто знает, — с горечью подумала Бритт, — может быть, тогда я наконец избавлюсь от своих чувств к Крейгу?»

— Ну хорошо, — поспешно произнесла она, боясь, что передумает. — Я сделаю так, как ты просишь. Но останусь всего на несколько недель. Мне действительно надо вернуться в Сан-Франциско. Там у меня работа, новые друзья, а кроме того…

— Хватит, — резко оборвал он ее. — Полагаю, что мы можем рассматривать все это как чисто деловое предприятие. Никаких нежностей, никаких фальшивых заверений в дружбе! В течение нескольких недель мы разыграем эту комедию для семьи и друзей, а потом ты сможешь уехать, как и намеревалась, и мы разведемся. В результате каждый получит то, чего ему хочется, и сможет, как ты выражаешься, начать новую жизнь.

Бритт молча кивнула. Крейг завел машину, и тут ей в голову пришло неожиданное соображение. Соглашаясь на его предложение, не обрекает ли она себя тем самым на новые муки, на новую боль? Потерять Крейга навсегда — это действительно то, чего ей хочется?..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я верю в завтра"

Книги похожие на "Я верю в завтра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирма Уокер

Ирма Уокер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирма Уокер - Я верю в завтра"

Отзывы читателей о книге "Я верю в завтра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.