» » » » Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви


Авторские права

Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви
Рейтинг:
Название:
Ни поцелуя без любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2008
ISBN:
978-5-7024-2350-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ни поцелуя без любви"

Описание и краткое содержание "Ни поцелуя без любви" читать бесплатно онлайн.



Трудно быть натуральной платиновой блондинкой по имени Ифигения. А еще труднее согласиться поехать в некий отель с сомнительной репутацией в качестве спутницы мужчины, который на протяжении последних одиннадцати лет является ее ночным кошмаром и подростковой психотравмой по совместительству. И на вид он чистый пират…






— Пойдемте, Фиджи. Ваш номер на третьем этаже, с балкона спальни открывается роскошный вид.

— Говорила я, что надо брать пентхаус! Ненавижу жить посреди отеля, когда со всех сторон на твои сиськи пялятся соседи!

На худощавом лице Элис промелькнула снисходительная улыбка.

— Позвольте вам кое-что рассказать и показать, Фиджи. Как вы думаете, сколько сейчас постояльцев в отеле?

— Ну… не знаю. Человек двадцать. Или пять. Или я вообще одна. В холле пусто — аж звенит.

— Вот именно. И в коридоре, по которому мы идем, тоже. Именно в этом и состоит секрет нашего отеля.

— В том, чтобы держать его полупустым?!

— Отнюдь. На данный момент свободны всего восемь номеров из пятисот. Однако отель спроектирован так, чтобы постояльцы как можно реже пересекались друг с другом, если им этого не хочется. Поверьте, архитектор проделал адскую работу, но это того стоило. Так что насчет своего номера вам и вовсе не стоит беспокоиться — там вас никто не потревожит. Обедать спуститесь в ресторан — или предпочитаете одиночество?

Ифигения Стивенс предпочла бы одиночество — но Фиджи Вульф желала покрасоваться перед аудиторией побольше.

— Конечно в ресторане! У меня всего два дня на загул, потом прилетит мой папик и прижмет меня к ногтю. Скажи-ка, дорогуша, как тут мужички? Симпотные попадаются?

— Думаю, вы останетесь довольны, Фиджи.

В темных глазах Элис мелькнуло какое-то странное выражение, Фиджи постаралась запомнить его, чтобы обдумать на досуге…


Номер ошеломлял своей роскошью — и удивлял продуманной планировкой. Гостиная, две спальни, кабинет со всей необходимой оргтехникой, небольшая библиотека, огромных размеров ванная комната с джакузи, душевой кабиной и какими-то дырочками в стене. К каждой спальне полагался еще один персональный санузел, с душем и туалетом, совсем маленький. Приблизительно три ее домашних ванных могли поместиться в нем, не больше…

Гостиная была вся устлана мехами, по стенам стояли удобные и мягкие диваны, а огромное окно распахивалось прямо в небо — так ей показалось. Однако Элис нажала кнопку, спрятанную за шторами, и окно распахнулось полностью, явив восхищенной Фиджи просторный балкон, где стояли столик, несколько плетеных кресел, в углу — каменный очаг для барбекю, а на стене помещался миниатюрный водопад — брат-близнец того, что встретил Фиджи в холле.

Спальни ей тоже понравились — своей лаконичностью. Попав сюда, сразу понимаешь, что в спальне надо либо спать, либо сами понимаете что. Кровать, ковер и тумбочка — вот все, что здесь было, но зато какие!

Ковер напоминал лесной мох, доходящий до щиколоток. Мягкий, теплый, шелковистый, приятного зеленоватого оттенка. Обои были в тон ковру, с узором из листьев, так что создавалось впечатление, что кровать стоит посреди лесной поляны. На этой самой кровати при желании могли разместиться человек восемь, а подушек и подушечек хватило бы и вовсе на полк солдат.

Тумбочка служила одновременно мини-баром и небольшим холодильником, а еще на ней помещались ароматические свечи, плавающие в изящной вазе среди лепестков роз, а также резная деревянная шкатулка. Ее Фиджи распахнула и долго пялилась на содержимое, искренне не понимая, что же это за веселенькие яркие пакетики… Потом до нее дошло.

Элис Монаган стояла в дверях номера и с материнской улыбкой следила за искренне ошарашенной клиенткой. Видеть подобные реакции ей было не впервой. Среди клиентов отеля довольно часто попадались такие, как эта крашеная выдра из Нью-Йорка. Безмозглые шлюшки, спутницы хамоватых деревенщин, мелких гангстеров и жуликов, сорвавших хороший куш у себя дома или прямо здесь, в знаменитых казино Вегаса… Элис — чистокровная южанка — презирала всю эту человеческую мразь. Впрочем, от нее ведь никто и не требовал любви?

Элис работала в отеле уже пятый год. Иногда ей хотелось удавиться, иногда — нажраться до потери сознания, но никогда — уволиться. С такой работы не увольняются по собственному желанию. Можно даже сказать, с нее обычно отправляются прямо на кладбище — и это вовсе не метафора.

Питер Фейхи, владелец отеля, а точнее — отец-основатель и автор идем «Сада Наслаждений», ценил Элис Монаган за лоск, утонченность и настоящий, не наигранный аристократизм. Обычно ей доверяли работать исключительно с высокопоставленными клиентами, но сейчас у отеля трудные времена, так что выбирать не приходится. Питеру пришлось даже на время уехать из Вегаса, а им всем — им всем нужно на некоторое время просто сделать вид, что они самые обычные менеджеры, горничные, охранники…


Через час Фиджи Стивенс лежала в громадной мраморной ванне, и ее перламутровое тело парило в невесомости, поддерживаемое мириадами перламутровых же пузырьков воздуха. Джакузи имела здесь пятьдесят различных режимов, но Фиджи устала изучать их список приблизительно на восемнадцатом пункте — «Парение Бабочки в Знойном Воздухе Вечера на Таити». До «Бабочки» были еще «Долина Гейзеров», «Каскад Искрящихся Снежинок» и «Поцелуи Страстного Любовника на Рассвете», не говоря уж о «Восхитительном Оргазме в Глубинах Красного Моря», который сама Фиджи определила бы несколько точнее: «Подводная Клизма, Которую Вам Сунули Совершенно Неожиданно».

В любом случае сейчас было очень хорошо, тем более что на столике справа стоял коктейль из фруктовых соков, украшенный практически всем, чем только можно украсить коктейли — зонтиками, бабочками, вишенками, звездочками, разноцветными перьями и золотым брелоком, свисающим с соломинки. Вероятно, таинственные хозяева отеля приказывали барменам подмешивать в сок какие-нибудь стимуляторы, потому что с каждым глотком Фиджи все больше и больше чувствовала себя абсолютно невесомой, глупой и счастливой…

Потом среди белоснежных сугробов душистой пены ей вдруг привиделся Морт Вулф, нахмурился и погрозил кулаком, после чего она немедленно пришла в себя, выскочила из ванны и принялась вытираться, стыдливо отводя глаза от здоровенного зеркала на стене.

Вообще-то Фиджи никогда не стыдилась своего тела и даже любила на него смотреть, но это зеркало было каким-то… враждебным, что ли? Такое ощущение, что за серебристой поверхностью открывалась какая-то крайне неприятная бездна и из этой бездны за вами следили чьи-то внимательные глаза. Фиджи закуталась в пушистый халат и торопливо ушла в гостиную. Здесь, на балконе, уже был сервирован столик. На нем стояли шампанское, бутылка легкого белого вина, ваза с фруктами, канапе с черной икрой и горячие тосты с ветчиной и сыром. Еще здесь же была Элис, и Фиджи снова ощутила легкий укол беспокойства — в темных глазах ее персонального ангела-хранителя было что-то демоническое…

Поспешно возвращаясь в образ, Фиджи с размаху плюхнулась в плетеное кресло и притянула к себе вино.

— Ух! Обож-жаю икру. Мой Джо водил меня в какой-то русский кабак, там ее подают в салатницах и предлагают есть ложкой. Послушай, детка, а чем кормят у вас в ресторане? Жрачка приличная?

Элис едва заметно улыбнулась.

— У нас кормят всем, Фиджи. Любой ваш каприз, любое ваше пожелание — все будет выполнено. Даже если вы прикажете зажарить печень амурского тигра.

— Фу, гадость! Я сейчас стошню!

— Извините. Это просто образ. Я к тому, что мы действительно стремимся исполнить ВСЕ желания наших клиентов…

Фиджи отпила вина и медленно провела кончиком языка по верхней губе. Из-под влажных белокурых прядей загадочно блеснул голубой глаз.

— ВСЕ без исключения, Элис?

— Все. Даже самые неожиданные…

С этими словами она приблизилась и остановилась перед сидящей Фиджи. Золотая пуговица пиджака вдруг расстегнулась…

Ну и дела, пронеслось в смятенном мозгу разведчицы Ифигении. И чего теперь делать?!

Она торопливо поднесла к губам бокал с вином и откинулась как можно дальше в кресле, словно рассматривая свою визави. Элис, приняв ее молчание за согласие, повела плечами — и пиджак упал на пол. Что ж, грудь вполне ничего, да и вообще девица явно предпочитает спорт кулинарии. Фиджи усмехнулась и залпом допила вино, в основном от смятения.

— Нет-нет, дорогуша, я не по этому делу, хотя ты очень миленькая. Но мой Джо приучил меня, знаешь ли, к мальчикам. Это как-то естественнее, не находишь?

Элис совершенно невозмутимо подняла с пола пиджак и уже через мгновение стояла возле двери, прямая и спокойная.

— Если я вам пока не нужна, Фиджи, то я пойду. Когда что-то понадобится, звоните. Заказ в ресторане можно сделать по телефону. Если захотите отдохнуть, просто уточните, на какое время перенести ваш заказ. Приятного отдыха. В спальне я положила для вас наш буклет. Все удовольствия «Сада Наслаждений» к вашим услугам. Абсолютно все…

С этими словами Элис покинула номер — а Фиджи трясущимися руками наполнила вновь свой бокал и опрокинула его залпом. Если так пойдет дело, к приезду Морта она просто-таки сопьется! Это же надо — принять ее за…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ни поцелуя без любви"

Книги похожие на "Ни поцелуя без любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мэй Сандра Мэй

Сандра Мэй Сандра Мэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви"

Отзывы читателей о книге "Ни поцелуя без любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.