Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ни поцелуя без любви"
Описание и краткое содержание "Ни поцелуя без любви" читать бесплатно онлайн.
Трудно быть натуральной платиновой блондинкой по имени Ифигения. А еще труднее согласиться поехать в некий отель с сомнительной репутацией в качестве спутницы мужчины, который на протяжении последних одиннадцати лет является ее ночным кошмаром и подростковой психотравмой по совместительству. И на вид он чистый пират…
— Забирай… реквизит.
— Зачем это? Я не успел стать извращенцем, который любит носить женскую одежду. Между прочим, знаешь, а тебе этот стиль идет…
— Я с самого начала знала, что ты тяготеешь к портовым шлюхам.
Морт засмеялся и накрутил на палец светлый локон.
— Злая, недобрая Фиджи Вулф.
— Я больше не подружка гангстера. Моя фамилия Стивенс.
— Это продлится недолго. Фиджи…
— Что?
— Я никак не могу решиться сказать тебе…
— Говори — и оставим этот вопрос позади.
— Дело в том, что я…
— Может, зайдешь? В доме удобнее разговаривать.
— Нет! Я хочу сказать, в доме у меня ничего не выйдет. Там мне сразу захочется… короче, в дом мы не пойдем.
— Так, ясно. Ты хочешь меня бросить?
— Дура!
— Сам дурак! Дальше?
— Фиджи… это касается Коры.
Она побледнела так сильно, что он испугался, не будет ли обморока.
— Морт, вы с ней… Ты и она… до сих пор…
Пошел дождь — а высокий черноволосый мужчина все стоял на пороге кирпичного дома и что-то торопливо рассказывал светловолосой девушке с голубыми глазами. Иногда, когда лицо у девушки становилось совсем потерянным, мужчина хватал ее за руки и прижимал их к своей груди.
— …Вот и все. Ты мне веришь?
— Я люблю тебя, Морт. Значит — верю.
— Фиджи… Я клянусь…
— Не клянись. Просто пойди и закончи это дело.
— Ты придешь ко мне домой? Завтра, часа в два?
— С какого это перепугу?
— Я прошу тебя об этом. Я очень хочу увидеть тебя у себя дома.
— Ну… ладно. Говори адрес.
— Я пришлю шофера.
— Ох, я все время забываю, что ты — граф и герцог, и тебе впадло ездить на метро.
— Ифигения, у тебя иногда вырываются такие выражения, что я прямо теряюсь.
— Иди к дьяволу, граф. Просто я нервничаю.
— Я тоже…
— А ты-то почему? Это же я иду к тебе домой, а не ты ко мне…
— Фиджи…
— Все-таки это грандиозная глупость. Простоять полтора часа на крыльце и так и не зайти. И я тоже хороша…
— Ты очень хороша, Фиджи. И я люблю тебя.
После этого свидание на крыльце несколько затянулось, потому что они снова начали целоваться и целовались, пока совсем не стемнело.
Из ночных разговоров по телефону.
— Джерри Ли, новостей всего две: я не покупаю отель и я женюсь.
— Ох! Ну ты даешь, братец Волк.
— Откуда ты знаешь?
— Про что?
— Про… не важно. Ты узнал что-нибудь?
— Да сам не пойму. Узнал — но это полная чушь. Судя по документам в налоговой, этому мистеру Фейхи лет сто, не меньше. Он всю жизнь занимался скупкой недвижимости в Вегасе. Опять же, по словам налоговых полицейских, отель «Сад Наслаждений» периодически выставлялся на торги, но каждый раз у мистера Фейхи его покупал… мистер Фейхи!
— Чушь какая-то! Будешь шафером?
— Конечно!
— Кора? Привет, это я.
— Морт! Ты вернулся! Слава богу! Твоя девочка совершенно исстрадалась без своего мальчика…
— Насколько я тебя знаю, в мальчиках у тебя недостатка нет, так что перестань трещать и выслушай меня.
— Почему ты так разговариваешь, любимый? Твоя девочка ждала тебя в своей одинокой постельке, и ее тело жаждало ласки, но ты злой, гадкий, отвратительный мужлан, ты улетел в свой противный Вегас… Так что, тебя можно поздравить с очередным приобретением?
— Нет.
— Как «нет»?!
— А почему ты так взволнована этим, Кора? Мне не понравился отель, мне не понравились финансовые документы, мне не понравилась обстановка вокруг отеля…
— Морт, мне кажется, ты совершаешь ошибку. Тебе давно пора закрепиться в Штатах и начать раскручивать твой бизнес на материке…
— Кора, милая, позволь мне самому разбираться в своем бизнесе. Лучше выслушай вот что…
— Мне страшно, милый. У тебя жестокий голос. Давай отложим наш разговор до того момента, когда ты придешь ко мне?
— Я не приду, Кора.
— Ну хорошо, хорошо, приду я…
— И ты не придешь ко мне. Об этом я и хотел сказать. Нам больше не надо встречаться. Никогда.
— Морт, ты сошел с ума?!
— Наоборот, вылечился. Я женюсь, Кора. Не на тебе и не по расчету.
— Морт!
— Не надо, Кора. Мы оба знаем, что нас связывало все, что угодно, но только не любовь. Незачем обманывать себя и других.
— Морт, ты не можешь так поступить со мной…
— Я не должен был так поступать с собой и с женщиной, которую я люблю всю свою жизнь.
— Кто она?
— Зачем тебе это знать, Кора? Устроишь ей сцену?
— Этой маленькой белобрысой су… Морт, скажи, что это неправда! Фиджи Стивенс тебе не пара!
— Откуда ты знаешь про Фиджи Стивенс?!
— Я люблю тебя, я знаю о тебе все…
— Кора, все кончено.
— Морт! О, Морт…
— Завтра я надену Фиджи на палец обручальное кольцо, и на свете не найдется силы, которая сможет мне помешать. Прощай, Кора.
— Крошка Элис? Маленькая сладкая Элис? Это мистер Фейхи…
— Да пошла ты …, сука!
— Клер? Это Фиджи. Извини, что так поздно…
— Это уже не поздно, а рано. Чего тебе, змея, разбившая мою карьеру?
— Ой, вот только не надо изображать из себя сироту! В жизни не поверю, что ты не знаешь.
— Чего я не знаю, Ифигения?
— Того, что я везде поехала и все сделала!
— Сейчас у меня с грамматикой как-то не очень… куда ты поехала и что именно ты сделала?
— Я поехала с Вулфом в Лас-Вегас!
— Действительно подвиг. Все? Я спать хочу.
— Клер, ты такая дурочка… прям как будто ты блондинка. Ладно, спи. На свадьбу позову, так уж и быть. Чао.
— Подожди! Стой! Але! Прием! Никто и не думал спать! Какой замуж?! Расскажи мне все! Фиджи, если ты мне немедленно все не расскажешь, я тебя придушу и никогда в жизни не буду разговаривать!..
Возможно, кто-то из ночных собеседников и не выспался, но не Морт. Он уже с утра развил сумасшедшую деятельность. Прежде всего он поехал в ювелирный магазин и промаялся там добрых два часа, выбирая некую маленькую, но очень важную вещь. По окончании поездки в ювелирный он мог по праву гордиться собой, о чем и сообщили ему лучащиеся от счастья девушки-продавщицы.
Потом он лично заказал столик в своем любимом ресторане и договорился обо всех сюрпризах с метрдотелем. Объездил еще несколько магазинов. Вернулся домой и позвонил в Англию. Принял душ. Написал вежливое письмо мистеру Фейхи, в котором страшно сожалел, что не сможет заняться покупкой отеля «Сад Наслаждений» в ближайшие лет сто…
К двум часа Морт Вулф практически раздал все свои долги и полностью простился с холостяцкой жизнью — по крайней мере, внешне. Теперь он бродил по своей громадной квартире и нервничал. Шофер уехал за Фиджи, заняться было абсолютно нечем.
Он стоял у окна и смотрел на раскинувшийся внизу Нью-Йорк. Здесь, конечно, хорошо, но Моргу больше нравятся неспешные деревенские пейзажи старой Англии. Этот безумный ритм не для него. Большие города манят нас в юности, когда мы мчимся сломя голову и уверены, что птица удачи скрылась во-он за тем поворотом… А ведь птицы предпочитают тишину и свежий воздух…
Он вдруг представил себе, как Фиджи выходит в утренний сад, залитый солнцем и росой, как садятся ей на плечи и ладони птицы, как заливисто ржет в стойле пони с густой челкой… И как носятся по траве дети. Их с Фиджи дети.
Стукнула входная дверь, простучали каблучки по полу, и Морт с надеждой повернулся от окна. Однако улыбка немедленно увяла на его смуглом лице, потому что в комнату вошла вовсе не Фиджи.
Кора Стромберг.
На гладком и холеном личике Коры как всегда выделялись алые пухлые губы, а еще на этом личике горела самая настоящая, неприкрытая ярость. Кора отбросила назад волну густых каштановых кудрей и металлическим голосом поинтересовалась:
— Ну и как это понимать? Ты за кого меня принимаешь, Морт? За сопливую девчонку, которую можно бросить, небрежно известив по телефону? Я была вне себя!
— Это видно. Зачем ты сюда приехала?
— Чтобы взглянуть тебе в глаза, мой птенчик, и дать тебе шанс исправиться. Твоя Кора добрая, она не станет сердиться на своего мальчика…
— Кора, тебя не затруднит сменить этот идиотский тон и перестать выпендриваться, прости мой французский?
— Что?!
— А то, что комедию ломать не перед кем. Мы никогда в жизни не разговаривали, я никогда не был твоим мальчиком, в наших отношениях нет ни капли нежных чувств. Мы трахались, Кора. Трахались, как кролики, — и все.
— Морт…
— Это была самая обычная похоть, которую я одно время, не скрою, принимал за страсть и наваждение. Теперь все кончено. Меня не мучают угрызения совести, потому что я не оставляю тебя в гордом одиночестве. У тебя в запасе есть по меньшей мере с десяток запасных любовников, да и материально ты вполне независима, так что, будь любезна, покинь мою квартиру. Я жду важной встречи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ни поцелуя без любви"
Книги похожие на "Ни поцелуя без любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви"
Отзывы читателей о книге "Ни поцелуя без любви", комментарии и мнения людей о произведении.