Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ни поцелуя без любви"
Описание и краткое содержание "Ни поцелуя без любви" читать бесплатно онлайн.
Трудно быть натуральной платиновой блондинкой по имени Ифигения. А еще труднее согласиться поехать в некий отель с сомнительной репутацией в качестве спутницы мужчины, который на протяжении последних одиннадцати лет является ее ночным кошмаром и подростковой психотравмой по совместительству. И на вид он чистый пират…
И когда Морт оторвался от ее губ, Фиджи не спешила открывать зажмуренные глаза. Наверное потому, что знала: Морт рассердится.
Он и рассердился, только вот непонятно, на нее или на себя. Сдвинутые брови сошлись в одну линию, синие глаза потемнели.
— Ты опять, Фиджи Стивенс!?
— Ух… я… Морт, ну…
— Почему ты отворачиваешься? Почему ты не смотришь мне в глаза, Ифигения?!
— Уоу-у, Морт…
— Да, Ифигения, и я здесь ни при чем. Я виноват только в том, что не могу отвести от тебя глаз…
— Морт, я… Ты…
— Я голоден, Фиджи. Мне трудно смотреть на тебя и не испытывать простого человеческого вожделения. Я тебя вожделею, Ифигения:
— Морт, я не виновата…
— Виновата. Потому что ты меня тоже вожделеешь. Знаешь ли ты, что на всем земном шаре наберется едва ли с десяток блондинок, которые знают смысл слова «вожделеет»?
— Не смешно, Вулф…
— Я — Джо, твой обожаемый пупсик и ненасытный слоник. Не забывай об этом.
— Я тебя… сейчас… коленкой… стукну…
— Потому что ты лживая и эгоистичная, Ифигения. Ты трусишь и убегаешь, потому что у тебя наверняка есть отходные варианты…
— Ты что, дурак?!
— Почему ты меня боишься? Я не причиню тебе зла, боли, никогда не сделаю тебе ничего плохого… Я вряд ли смогу тебя чем-то удивить, Фиджи Стивенс, ведь ты наверняка видела в своей жизни не одного возбужденного мужчину…
— Ой, дура-ак….
— Дурак у меня в штанах, как выражаются собратья Джо Вульфа. Будь честной хоть раз в жизни, скажи хотя бы самой себе — ведь ты же хочешь того же, чего хочу я?..
С этими словами он нежно провел кончиком пальца по приоткрытым коралловым губкам и замер, почувствовав, как она кончиком языка коснулась его пальца… как нежные губы обхватили его…
Это было эротично до такой степени, что Морт едва устоял на месте. Фиджи не сводила с него голубых отчаянных глаз, и он хрипло выдохнул:
— Будь осторожна, блондинка! Я слишком долго хотел тебя, так что сейчас ты играешь с огнем.
Вместо ответа с ее губ сорвался лишь слабый чувственный стон, и тогда Морт отнял палец от ее губ и вновь приник к ним долгим и яростным поцелуем. Он хотел, чтобы ее губы касались всего его тела, а в особенности той его части, которая сейчас доживала последние мгновения перед тем, как взорваться от напряжения…
Руки девушки скользнули по его груди. Морт схватил ее за запястья и прижал к стене, словно распяв Фиджи. Халат распахнулся, и то, что Морт увидел под ним, заставило его зарычать, навалиться на девушку всем телом. Он грудью ощущал ее грудь, кожей чувствовал бешеный стук ее сердца, ужасался и восхищался нежностью ее кожи…
Ему необходимо было держать ее за руки, потому что иначе он вряд ли мог бы отвечать за себя. Руки Фиджи творили с телом и разумом Морта что-то немыслимое.
Он осторожно отпустил ее руки и медленно заскользил ладонями по предплечьям наверх, потом по нежной шее… по волосам… обратно, по плечам, уже снимая халат… по обнажившейся груди, восхитительной и соблазнительной груди античной богини, полной и упругой, увенчанной нежно-розовыми бутонами сосков…
— Я хочу целовать тебя, Фиджи… Я хочу пробовать тебя на вкус… Всю тебя, золотая королева…
Она сгорала от страсти, изнемогала от желания, улетала от счастья — и — и до сих пор не верила, что это происходит с ней. Никогда в жизни не ощущавшая такого мощного желания мужчины, Фиджи инстинктивно отвечала на все его движения, и их тела двигались в едином ритме, а сами они постепенно растворялись друг в друге, вовсе не замечая тех разрушений, которые творились вокруг…
Падающий халат увлек в ванну стопку полотенец, со звоном покатились по мраморным плиткам пузырьки и флаконы с шампунями и тониками, солью для ванны и маслом для тела… А когда Морт вкрадчиво и медленно обхватил губами нежный сосок, и Фиджи выгнулась в его руках, не в силах сдерживать возбуждение, ее вскинутая рука смахнула рубашку Морта с крючка…
Элис Монаган стремительно повернулась к вновь появившемуся изображению. Что ж, похоже, они занавесили камеру случайно. Во всяком случае, открылась она на самом интересном месте. Сейчас этот кобель отдерет свою супружницу прямо у стены ванной, она уже голая и закинула одну ногу ему на бедро, а он железный парень, до сих пор не расстегнул штаны. Что ж, стратегически верным будет подбросить ему «веселые картинки» прямо в разгар стояка…
Элис мрачно усмехнулась и отвернулась от экрана.
— Пиноккио! Где снимки? И не стой с такими горящими глазами. Можно подумать, ты в первый раз все это видишь.
— Нет, мой генерал, но меня это заводит. К тому же в прошлый раз я едва смог удержаться. Она очень хороша, эта шлюшка из Нью-Йорка. Дай досмотреть…
— Иди, придурок! Если он начнет ее трахать, то до следующего утра не остановится. Позвони в номер и передай конверт с корреспонденцией на имя Джо Вульфа, понял?
— Понял, понял…
Элис проводила Франко взглядом и вполголоса добавила:
— На имя Джорджа Мортимера Вулфа, если быть точными. «Эль» — твердое…
Морт обнимал ее, лаская обеими руками, приподнимая девушку за бедра и прижимая ее к себе. Фиджи стонала в промежутках между поцелуями, обвив его шею руками, и все шло к тому, что грехопадение произойдет именно в ванной, но в этот момент откуда-то с другой планеты донесся приглушенный звонок. Всклокоченный и ошалевший Морт отстранился от Фиджи, окинул обнаженную нимфу восхищенным взглядом и прорычал:
— Только никуда не уходи! Сейчас я пристрелю горничную и вернусь…
— Вз-з-з… Да!
Морт вылетел в гостиную и заметался в поисках двери. Найдя ее, открыл — и мрачно уставился на слащавого итальяшку с прилизанными черными волосами и запудренными прыщами на лбу. На подносе тот держал плотный конверт, размашисто проштемпелеванный в нескольких местах.
— Мистер Вульф, вам письмо…
— Давай сюда…
— Извините, если помешал, просто это срочная корреспонденция с ценным вложением, так что вы должны удостовериться, что содержимое не повреждено. Таков порядок, мне жаль, если я оторвал…
— Слышь, сынок, если не заткнешься, я оторву тебе кое-что существенное, понял? Давай сюда свой конверт. Что я должен сделать, вскрыть?
С этими словами Морт торопливо надорвал плотную коричневую бумагу, чувствуя, что сейчас ткань его джинсов просто не выдержит давления изнутри…
Это были очень хорошие фотографии. Качественно и с любовью сделанные. Морт чувствовал себя так, словно на голову ему опрокинули ведро холодной воды, а одновременно приложили к заднице раскаленное железо.
При виде того, как страшно исказилось лицо постояльца, Франко удовлетворенно улыбнулся, пробормотал извинения и быстренько смылся. Вдруг повезет и бить он ее тоже будет в ванной?
Морт запер дверь и на негнущихся от злости ногах прошел в гостиную. Недрогнувшей рукой налил себе полный бокал виски и выпил залпом, не поморщившись. По заверениям департамента здравоохранения США, от такой дозы, принятой единовременно, у Морта должны были сразу начаться судороги и рвотные позывы, но на деле он и глазом не моргнул. Даже и не заметил того жидкого пламени, которое прокатилось по пищеводу и взорвалось в желудке кумулятивным снарядом…
Фиджи отлепилась от стены и посмотрела на себя в зеркало. В нем отразилась растрепанная и счастливая девчонка с пылающими щеками и горящими глазами. Фиджи засмеялась, прижав пальцы к щекам.
Из тумана и чада их поцелуев выплывали слова, прерывисто и глухо прозвучавшие из уст Морта.
«Я слишком давно хотел тебя, блондинка…»
Фиджи протянула руку и задумчиво коснулась прохладного стекла.
Я тоже давно хотела тебя, Морт. Всю свою жизнь — хотела и ждала. А все остальное — все остальное совершенно не важно. И остальные…
Энди Фишберн, Майк Прайс и Эшли Робинсон. Три ее неудачные попытки вышибить мысли о Морте Вулфе из своей платиновой головы.
Энди Фишберн был компьютерщиком — и это многое объясняет. То есть практически все. Тогда Фиджи было всего девятнадцать, и она еще не могла дать точное определение тому, что их с Энди связывало, но впоследствии разобралась во всем на все сто.
Энди жил в собственном виртуальном мире, и лучшим другом Энди был его компьютер. С ним Энди разговаривал, с его помощью совершал покупки, рядом с ним пил, ел и спал… Сексом Энди, если так можно выразиться, тоже занимался с компьютером.
Он и Фиджи познакомились в один из редких — редчайших — выходов Энди в свет: ему понадобилась загадочная штука по имени Новая Плата. Бледный язвительный интеллектуал сразу понравился Фиджи Стивенс, потому что был в каком-то смысле хорошо знаком ей — именно такие бледные интеллектуалы наводняли дом профессора Стивенса, когда Фиджи была совсем маленькой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ни поцелуя без любви"
Книги похожие на "Ни поцелуя без любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви"
Отзывы читателей о книге "Ни поцелуя без любви", комментарии и мнения людей о произведении.