Авторские права

Сьюзен Виггз - Ворон и роза

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Виггз - Ворон и роза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Виггз - Ворон и роза
Рейтинг:
Название:
Ворон и роза
Издательство:
Русич
Год:
1996
ISBN:
5-88590-035-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ворон и роза"

Описание и краткое содержание "Ворон и роза" читать бесплатно онлайн.



Время действия романа — 1800 год — эпоха расцвета и могущества Наполеона Бонапарта. Лорелее де Клерк, незаконнорожденной дочери короля Людовика XVI, жизнь преподносит множество испытаний: знакомство с наемным убийцей, подосланным Жозефиной Бонапарт; бегство из монастыря, в котором она воспитывалась с младенчества; встреча с Наполеоном, замужество, путешествие в Париж. Герои книги мужественно противостоят ударам судьбы, с риском для жизни отстаивая свою любовь.






Дэниел мог представить бурю негодования, ненависти и злости Жозефины, скрытую под маской любезной хозяйки, когда она вынуждена будет принять в своем дворце принцессу Бурбон и ее мужа. Представив тот ад, в который постарается превратить Жозефина Бонапарт их жизнь в Тюильри, Дэниел еще больше утвердился в своем намерении охранять каждый шаг Лорелеи, разрешить дело Мьюрона и оставить Париж как можно скорее.

Экипаж остановился у парадного входа в Тюильри. Офицер конвоя спешился и, быстро взбежав по широкой мраморной лестнице, скрылся за массивной дверью. Лорелея, чуть не выломав дверь экипажа, выпрыгнула наружу, прежде чем кучер успел слезть с козел. Поймав огорченный взгляд мужа, она виновато улыбнулась.

— О, я снова поторопилась, да?

Барри выпрыгнул вслед за ней и сразу задрал лапу, чтобы пометить основание одной из каменных статуй у входа. Лорелея окинула восхищенным взглядом огромный дворец.

— Бонапарт и его жена живут здесь?

Двое из их конвоя засмеялись, в то время как третий быстро побежал через сводчатые ворота и скрылся за массивной дверью. Услышав насмешки, Лорелея подбоченилась:

— Предполагаю, вы считаете, что простой швейцарской девушке с самого рождения известен придворный этикет?

Пристыженные ее дерзким замечанием, солдаты спешились и стали в стороне, держа под уздцы измученных дорогой лошадей.

— Когда я встречусь с мадам Бонапарт? — спросила она Дэниела.

Он взял ее за локоть и повел через огромные резные двери. Барри, вывалив розовый язык, затрусил следом. Его когти застучали по мраморному мозаичному полу. По длинным сводчатым коридорам гулял прохладный ветер.

— Довольно скоро, — сдержанно ответил он. Лорелея с изумлением смотрела на широкую главную лестницу, расходящиеся вправо и влево бесконечные галереи, блестящий полированный мрамор под своими ногами.

По лицу Дэниела градом катился пот. Он прикоснулся рукой к своему шраму на лбу. Он не хотел, чтобы Лорелея догадалась, что им вновь завладели призраки прошлого: тысячи пар глаз, горящих ненавистью; клубы едкого дыма от пушечных залпов, застилающие площадь перед дворцом; резня, разбой, кровь; лежащие вперемешку трупы восставших и солдат из швейцарской охраны короля; удар шпагой; заключение в Карм. «Боже, — подумал он, — почему Бонапарт не покинул дворец, оскверненный человеческой кровью?»

Таких же проклятых мест в Париже было еще несколько. Париж! Город света, город крови.

Но Бонапарт, видимо, придавал огромное политическое значение своему проживанию в прекрасном дворце, в котором на протяжении двух столетий жили короли Франции.

Распорядись судьба иначе, Лорелея выросла бы при, дворе, в его великолепной роскоши и пышности. Дэниел вдруг обрадовался, что этого не произошло, что нравы, царившие при дворе, не исковеркали ее душу. Но Дэниел опасался за Лорелею. Ей придется жить во дворце, в котором много лет назад жил и был свергнут с престола ее отец.

В почти необитаемом после восстания 1792 года дворце произошли значительные перемены. В левом крыле целая бригада стекольщиков вставляла стекла в высокие узкие окна; рабочие шлифовали песком стены.

— Зачем они стирают эти рисунки? — спросила Лорелея.

— То были красные колпаки[21], нарисованные санкюлотами[22], — сказал Дэниел. — Бонапарта, очевидно, они не интересуют.

— О! — она потащила его в северную галерею, где на стенах висели огромные новые картины в массивных позолоченных рамах. За ними бежал Барри, поскальзываясь на гладком полу. Она остановилась перед картиной. У нее отвисла челюсть.

— О Господи! — воскликнула она. Ее голос эхом разнесся по галерее.

Дэниел спрятал усмешку:

— Нравится?

Она с шумом проглотила слюну:

— Купидон и Психея?

— Да. Художника Герарда.

— Я никогда не представляла их себе такими, — ее восхищенный взгляд скользнул с груди Психеи на обнаженные бедра Купидона, который склонился, чтобы поцеловать ее. — Это очень интересный рисунок.

Дэниел подавил смешок:

— Уверен, что месье Герард был бы благодарен тебе за такой отзыв.

Лорелея покраснела. Она пошла дальше по галерее, рассматривая картины со сценами, взятыми из древних легенд. Она остановилась перед картиной, на которой был изображен бой гладиаторов в Древнем Риме.

— Уверена, что они на самом деле не воевали в обнаженном виде.

— Возможно, нет. Но обнаженное человеческое тело — самая интересная тема для любого художника, а Бонапарт всегда интересовался Древним Римом.

Она показала на великолепно сложенного мужчину с железным обручем на шее, изображенного на следующей картине.

— Кто это?

— Регул. Его имя символизирует честь. Карфагеняне захватили его в плен, и он умолял их позволить ему предупредить его народ о вторжении. Он обещал вернуться к захватившим его в плен воинам.

— Очень благородно, — заметила Лорелея.

— Только ему от этого мало проку. Он вернулся назад, и карфагеняне уморили его голодом. Тебе хорошо видно?

— Не очень. А ты не можешь не дразнить меня, Дэниел. Человеческое тело тоже представляет для меня интерес.

— На площади Карусели, у Лувра, очень много подобных картин. Бонапарт украл почти целую коллекцию.

— Украл?

— Военные трофеи. Из каждого похода он привозит с собой шедевры искусства: обелиски из Египта, каменных львов из Венеции; картины знатных вельмож всех городов, в которых он бывал. Они не посмели отказать ему.

— Но это неправильно. Эти вещи не принадлежат ему.

— Близок тот день, — тихо заметил Дэниел, — когда никто не отважится сказать Бонапарту, что он поступает неправильно.

Они вернулись к подножию главной лестницы. Маленький человек в синей ливрее, отделанной серебряным позументом, спешил им навстречу.

— Месье Северин?

— Да?

— Прошу простить за задержку. Я наблюдал за драпировщиками. Они вешают шторы на окна в кабинете первого консула, — нос мужчины дергался над узкой полоской усиков. — Меня зовут Луи Франсуа де Боссет, я — управляющий дворца. Добро пожаловать в Париж, месье, — он повернулся к Лорелее, брезгливо осмотрев ее бриджи и помятую рубашку. — Мадам, — добавил он, поджав губы.

— Рада познакомиться с вами, — пролепетала Лорелея. Ее приветливость и очаровательная улыбка немного сбила спесь с управляющего.

Боссет откашлялся и нацелил свой взгляд на Барри.

— Ну, ээ… Я прикажу конюху, чтобы он отвел вашего пса на конюшню.

— В этом нет необходимости, — сказала Лорелея. — Барри останется с нами.

— Нет, нет, нет, — замахал руками Боссет. Вид у него был ошеломленный. — Это невозможно, мадам.

С верхней галереи послышался визгливый лай. Между мраморными перилами мелькнуло что-то рыжее и пушистое.

— Боже, — простонал Дэниел. — Это собака Жозефины.

Барри погнался за ней вверх по лестнице. Ругаясь, Дэниел побежал за ним, Лорелея и Боссет кинулись следом. Поднявшись наверх, они увидели, как собаки скрылись за углом в одной из галерей.

— Фортюне! — пронзительно закричала горничная. Подобрав юбку, так что та задралась выше колен, открывая ноги в белых чулках, она присоединилась к бегущим. В конце галереи металась маленькая собачонка. Поскуливая, она проскользнула между лап Барри. Перепуганное до смерти существо бежало, стуча коготками по мраморному полу. Гавкнув от удовольствия, Барри бросился за ней, размахивая пушистым хвостом.

Дэниел перескочил через перила. Боссет и горничная вопили на весь дворец, призывая на помощь. Лорелея хотела ухватить Барри за ошейник, но промахнулась. Ее рука ухватила пустоту, и девушка потеряла равновесие. Ноги у нее подкосились, и она налетела животом на стойку с растениями. С оглушительным треском разбился горшок с папоротником, по полу в разные стороны полетели черепки и комья сырой земли.

Дэниел стоял и с усмешкой наблюдал за комичной сценой, покачивая головой. Он пробормотал себе под нос:

— Добро пожаловать в Париж, принцесса.

Сидя в ванной комнате богатых апартаментов для гостей, Дэниел хмуро смотрел на Барри через край медной ванны.

— Никогда больше не тронь эту мелкую рыжую дрянь, — строго сказал он. — Понял меня?

Барри завилял хвостом, чуть слышно постукивая им по мозаичному полу.


— Либо ты будешь вести себя хорошо, либо будешь согревать солому на конюшне.

Барри поднял голову и, задорно глядя на Дэниела карими глазами, принялся грызть золоченую кисточку, свисающую с занавески. Потом, словно застеснявшись своих щенячьих проказ, отвернул морду и устроил ее между передними лапами.

— Больше чтобы не терроризировал собаку Жозефины, — повторил Дэниел, открывая кран с паром, чтобы погрузить свое тело в горячий туман. Барри сел, насторожил уши и наклонил голову набок, с удивлением принюхиваясь к белому душному облаку. Дэниел млел от удовольствия в роскошных жарких объятиях. Горячие струйки пара щекотали ноздри и согревали его легкие. Вдруг он пожалел, что так поспешно отослал Лорелею за покупками с мадам де Ремюсат. Ему даже в голову не пришло познакомить ее с этой роскошью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ворон и роза"

Книги похожие на "Ворон и роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Виггз

Сьюзен Виггз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Виггз - Ворон и роза"

Отзывы читателей о книге "Ворон и роза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.