Сьюзен Виггз - Ворон и роза

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ворон и роза"
Описание и краткое содержание "Ворон и роза" читать бесплатно онлайн.
Время действия романа — 1800 год — эпоха расцвета и могущества Наполеона Бонапарта. Лорелее де Клерк, незаконнорожденной дочери короля Людовика XVI, жизнь преподносит множество испытаний: знакомство с наемным убийцей, подосланным Жозефиной Бонапарт; бегство из монастыря, в котором она воспитывалась с младенчества; встреча с Наполеоном, замужество, путешествие в Париж. Герои книги мужественно противостоят ударам судьбы, с риском для жизни отстаивая свою любовь.
— Ранение в живот, — сказал хирург. — Не расходуйте на него опий. Он не чувствует боли.
— Вы даже не попытаетесь помочь ему? — спросила Лорелея. — Но, возможно, мы могли бы…
— Возможно, и могли бы. Но в это время другие могут истечь кровью до смерти. Взгляните на раненого внимательно. Его кончина уже близка.
— Это неспра…
— Нет, это не несправедливость. Это — война.
Через минуту он держал в руках раскаленные щипцы. Лорелея с трудом отвела от шеи судорожно сжатые руки мужчины. Из раны на девушку фонтаном брызнула кровь. Она вытерла лицо рукавом. Ларри приложил щипцы к ране. Мужчина подскочил на носилках.
— Держите его крепче, черт побери! — заорал Ларри.
Он повторил процедуру еще три раза. Кровотечение остановилось. Вся дрожа, Лорелея отошла от носилок, чтобы сполоснуть руки в тазу, и заметила, как молчаливый наряд военных уносил раненого в живот солдата. Девушка опустилась на колени, чтобы помолиться.
— Доктор де Клерк! — услышала она нетерпеливый голос Ларри. — Посмотрите, что там у него с большим пальцем, — он мотнул головой в сторону солдата, свернувшегося калачиком на земле.
В безумной суматохе прошло несколько часов. Лорелея уже не съеживалась от грохота орудий, не вздрагивала от вида множества трупов, не отворачивалась от запаха паленой и разорванной плоти.
С красными до локтей руками и в рубашке, и пачканной кровью, как у мясника, она зашивала ранг отчаивалась из-за невозможности помочь смертен но раненому; ликовала, когда человек выживал.
На закате пришел приказ отвести войска от форта. Солдаты построились в колонны и направились по дороге в Аосту.
Доктор Ларри оторвался от осмотра мужчины, мышцы руки которого были разорваны картечью.
— Шестьдесят убитых, — проговорил он. — А мы не продвинулись к форту ни на йоту.
Он закончил свою работу и поднес к губам свисток. По сигналу подъехала запряженная лошадью повозка с открывающимися сзади двустворчатыми дверями. Два санитара распахнули дверцы и выкатили подвижную, на роликах, платформу, устланную кожаными матрасами.
— Что это? — спросила она.
— Мое собственное изобретение, — на усталом лице Ларри промелькнула гордая улыбка. — Я называю это летучей каретой скорой помощи.
Санитары уложили двух находящихся в бессознательном состоянии солдат на матрасы и закатили платформу внутрь повозки. Вдоль стен на полках располагались пакетики, склянки с лекарствами и инструменты.
— Старые фургоны передвигались очень медленно, — объяснил Ларри. — Мы теряем слишком много людей при перевозке.
«Он чудесный человек, — подумала Лорелея. — Доктор Ларри старается любыми средствами спасти доверенные ему человеческие жизни».
— Не хотите ли проехать со мной, доктор Клерк? Мне могла бы пригодиться ваша помощь.
Она бросила тревожный взгляд на крепость.
— Бонапарт разрешил мне помогать вам только в поле.
— Моя дорогая, в нашем ремесле нужно следовать не приказам, а зову своего сердца.
Лорелея отвернулась от холодных стен форта Бардо. Она ничем не могла помочь Дэниелу. Девушка шагнула на выдвижную платформу кареты скорой помощи, и устало прислонилась к стенке. Но когда они тронулись, она оглянулась назад, на густые кроны деревьев у форта.
— Сегодня ночью все изменится, — сказал Ларри. Он выглянул через крошечное окошечко фургона. — Ворон разнесет их склад с оружием, и завтра к полудню мы уже будем на полпути к Ивреа.
Лорелея с радостью подставила лицо порыву прохладного ветра, который растрепал ее волосы.
— Почему вы так в нем уверены?
— Я слышал, что он большой мастер своего дела. — Ларри туго забинтовал руку лежащего перед ним мужчины. — Мастер убивать и оставаться безнаказанным.
Ей хотелось отрицать это, хотелось сказать, что Дэниел сейчас изменился. Он — не убийца, а мужчина, которого она любит.
Но сегодня ночью ее любовь не могла его защитить. Он должен будет пробраться в хорошо охраняемую крепость. Что будет с нею, если люди Кински возьмут его в плен?
ГЛАВА 13
— Нам этого никогда не сделать, — тяжело опустившись на землю среди мрачных скал, Шарон хмуро посмотрел на видневшийся вдали форт. Под горой темной атласной лентой протекала река. Шарон приложил к губам фляжку, обтянутую кожей, и жадно высосал содержимое до дна. — Только дурак может пытаться сделать это.
— Твое пьянство делу не поможет, — сквозь стиснутые зубы процедил Дэниел.
— Тут ты прав, — скривившись от отвращения, Шарон отбросил пустую фляжку в сторону. — Отрава это итальянское вино. Не годится даже свиньям.
— Люди Кински подадут нам завтрак, эх? — донесся из тени низкий мелодичный голос Эмануэля. Он крутил в пальцах выданный ему пистолет. — Считаю, что нам лучше сбежать.
Среди скрывающихся в темноте мужчин повисла напряженная тишина. В другое время идея Эмануэля могла бы соблазнить Дэниела. Но теперь ему нужно было думать о Лорелее. Что будет с ней, если он просто исчезнет? В руках первого консула она будет такой же беспомощной, как роза на штормовом ветру. Дэниел был уверен в том, что Бонапарт знает, кто она такая.
— Я не могу вас заставить остаться силой, — сказал Дэниел. — Но будьте осторожны. Приговор Бонапарта за дезертирство — только смерть. Кроме того, у меня чешутся руки истратить то золото, которое он заплатит нам, если все пройдет удачно.
— Я… я… я… — начал Мишель. — Я…
— Боишься? — подшутил Шарон.
— Я… Я остаюсь. Я иду с вами, месье.
Дэниел почувствовал досаду. Он почти желал, чтобы парень выбрал дезертирство.
— Спасибо.
— Черт, я не очень-то хорошо бегаю, — сказал Шарон.
— Мне не было бы стыдно бросить все это, — сказал Эмануэль. — Но человек долго сможет прожить в свое удовольствие на пятьдесят тысяч франков.
— Идиот, — усмехнулся Шарон. — Он пообещал нам такую сумму, потому что уверен, что ему не придется ее платить.
— Я и раньше играл в рискованные игры, — проговорил Эмануэль. — Иногда я выигрывал, иногда проигрывал.
Дэниел передал Шарону часы:
— Поднимитесь с Тоусентом на гору и засеките по времени смену часовых.
Французы ползком скрылись в ночи.
— Эх, золото, — сказал Эмануэль, иронично скривив губы. — Оно приносит мне несчастье.
— Пора тебе рассказать мне об этом, мой друг.
Островитянин посмотрел на Дэниела из-под полуприкрытых век:
— Я думал, что ты никогда уже не спросишь.
— Откуда ты узнал, что эта информация заинтересует меня?
Эмануэль прищелкнул языком:
— Один взгляд на твое лицо, и я уже все понял.
Дэниел стиснул зубы. Эмануэль был не первым, кто заметил это.
— Я выполнил свою часть сделки — дал тебе шанс получить свободу. Итак, говори.
Эмануэль уселся поудобнее и скрестил ноги.
— Бонапарт послал вооруженный конвой перевезти золото из Берна в Париж. Почти сразу же за городом мы напали на конвой и украли часть золота, — он усмехнулся в темноте. — Охранники даже и не пытались сопротивляться. Они еще и свои карманы вывернули. Мне нужно было подбросить немного золота в дом Мьюрона в Берне, чтобы в краже обвинили его, — глаза мужчины сверкнули гневом. — Охранники должны были арестовать только его, но они взяли и меня. Будь она проклята, — прошептал Эмануэль, стукнув кулаком о землю. — Эта сучка даже не собиралась выполнять свою часть договора.
— Полагаю, ты имеешь в виду мадам Бонапарт?
Эмануэль расправил свои широкие плечи:
— Кого же еще?
— Где остальная часть украденного золота?
— Тебе придется купить эту тайну у кого-нибудь другого, мой друг. Я не знаю.
Тоусент и Шарон вернулись из разведки.
— Шесть минут, — сказал Шарон, — если они будут придерживаться этого графика.
Дэниел посмотрел вверх. На покрытом рваными облаками небе тускло светила луна. Он взял у Шарона часы. Взглянув на циферблат, произнес:
— Уже пора.
Внизу, на берегу реки, в камышах затаился отряд пехотинцев. Когда взорвется склад с боеприпасами, они штурмом возьмут крепость и обезвредят австрийцев. В плане выполнения задания невозможно было допустить ошибку.
— Пошли.
Вооруженные до зубов, пригнувшись до самой земли, они обошли холм и направились к западной сторожевой башне. Днем французские пушки пробили дыру в стене. Австрийские каменщики заделали брешь, но раствор был еще влажный.
Дэниел привел свою маленькую группу к назначенному месту и приказал аккуратно сложить оружие чуть в стороне от пролома. Сверху, в ночной тишине, были слышны шаги часовых, прохаживающихся по сторожевым площадкам крепости. Их силуэты отчетливо были видны на фоне ночного неба.
Большой черной птицей на сердце Дэниела легла тревога. Он утер ладонью пот, обильно струившийся по вискам. Рубашка на спине намокла и прилипла к телу. Дэниел мгновение стоял, стараясь унять гулко бьющееся сердце.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ворон и роза"
Книги похожие на "Ворон и роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Виггз - Ворон и роза"
Отзывы читателей о книге "Ворон и роза", комментарии и мнения людей о произведении.