» » » » Эд Макбейн - Джек и Фасолька


Авторские права

Эд Макбейн - Джек и Фасолька

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Макбейн - Джек и Фасолька" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Макбейн - Джек и Фасолька
Рейтинг:
Название:
Джек и Фасолька
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1994
ISBN:
5-7001-0169-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джек и Фасолька"

Описание и краткое содержание "Джек и Фасолька" читать бесплатно онлайн.



Зверски убит Джек Мак-Кини, клиент Мэтью Хоупа. Странный клиент. Он хотел… стать владельцем заброшенной фасолевой фермы. Деньги не пахнут, но от его бешеных долларов исходил аромат наркотиков. И вот Мак-Кини мертв, а адвокат Хоуп, герой романа «Джек и Фасолька» и других романов сборника, оказывается по уши в этом… загадочном деле.






«Никогда не оставайся сидеть», — слова Блума в спортзале.

«Если ты в машине и кто-то подходит к тебе, выйди прежде, чем он уложит тебя на сиденье и прищемит дверью ногу. Если ты в будке — сразу выходи, если ты за столом, встань и приготовься к тому, что сейчас произойдет, потому что это произойдет очень скоро».

Я знал, что произойдет и что это произойдет очень скоро.

Я был на ногах и отошел от стола, пока они были на расстоянии трех футов от него. Но я дрожал.

— Смотри, он собрался танцевать, — сказал Джеф.

«Не выжидай. Если ты чувствуешь, что будет жарко, ты должен нанести удар первым, и сделать это как следует. Пусть это будет твой самый лучший удар за всю жизнь».

— Пойдем, дружок, потанцуем, — сказал Чарли и по-медвежьи обнял меня, чуть не переломив мне все ребра. Я обмяк в его могучих лапах и пошел с ним, метя ему в пах, как учил меня Блум. У него отвисла челюсть, он взвыл от боли и разжал руки. Я выскочил из его объятий, когда он согнулся пополам и засунул руки между ног.

«Если твой первый удар достиг цели, быстро ударь снова! Выведи его из строя, прежде чем у него будет время ответить».

Он опустил голову, с искаженным от боли лицом. Я снова сделал выпад коленом, целясь на этот раз ему в нос, моя коленная чашечка угодила ему по губам. Он запрокинул голову, из разбитого рта по зубам потекла кровь. Я решил, что с ним покончено.

«Никогда не считай это само собой разумеющимся. Удостоверься!»

Но тут он пошел на меня как бешеный бык, хотя еще не мог распрямиться и держался обеими руками за пах, а голова моталась из стороны в сторону. Я сжал правый кулак, слегка отступил, чуть не споткнулся о сумку Эстер, стоявшую на полу, — и резко выбросил вперед сжатый кулак. Действуя им как головкой молотка на длинной ручке, я тяжело опустил его на основание черепа. Чарли упал на пол лицом вниз, раскинув руки.

«Бей его, пока он лежит. Добей его!»

Я ударил его по голове еще раз. Он попытался встать, но я добавил ему, и на этот раз с ним было покончено. Но оставался еще Джеф, стоявший рядом с открытым ртом, будто он смотрел, как Кларк Кент снимал одежду, чтобы продемонстрировать себя в голубом нижнем белье и красном плаще. Я вовсе не чувствовал себя суперменом, который перепрыгивает через небоскребы или останавливает локомотивы голыми руками. Наоборот, я ощущал легкую боль в желудке и видел, как официантка съежилась за стойкой, а Эстер наблюдает за мной с интересом и восхищением. Краем глаза я отметил бутылку кетчупа и лежащие на столе приборы. К тому же я осознавал, что Джеф просто собирается с силами и что в таких делах, как драка, он был гораздо лучшим специалистом, чем я. Он знал все, чему научил меня Блум, и еще многое-многое другое. Он неожиданно ухмыльнулся, и эта ухмылка привела меня в ужас. Мне хотелось повернуться и убежать, но бежать было некуда, Джеф стоял между мной и единственной дверью.

«Если их двое…»

Что советовал Блум, если их двое?

«Разделайся сперва с тем, кто сильнее…»

Был ли Чарли сильнейшим?

«И пусть подходит второй».

Последний совет был совсем ни к чему. Ждать второго не приходилось долго. Он подходил ко мне со сжатыми кулаками и ухмыляющейся физиономией. О! Я собираюсь тебя убить, говорила его улыбочка. О! Я собираюсь оставить тебя на полу с переломанными костями, истекающим кровью. О! Я собираюсь позабавиться, истязая тебя.

«Жди, пока он подойдет достаточно близко…»

Я ждал.

«Сделай обманное движение…»

Я сделал короткий резкий выпад левой рукой, как бы целясь ему в пах. Джеф невольно опустил руки.

«И затем бей по глазам».

«Ослепи, если сможешь».

Это слова Блума.

Я не хотел ослеплять Джефа, но через три секунды он поймет, что мой выпад был обманом, и кинется на меня.

Я сжал правый кулак, выставил указательный и средний пальцы как горизонтальный знак победы «V» и с силой вдавил в глаза. Джеф попытался прикрыть лицо, но было уже поздно. Мои пальцы скользнули по переносице и погрузились в желе. Я в ужасе отдернул руку.

Он зарычал от боли, закрывая лицо обеими руками, бросился прочь от меня и, наткнувшись на стол позади, с грохотом сбросил на пол стаканы и приборы…

«Недостаточно просто ранить его…»

Я отдернул руку слишком быстро.

«Добей его окончательно!»

Молотя обеими руками, размахивая ими как ветряная мельница, он кружил по комнате, натыкался на стены, сбросил на пол картину и с леденящим кровь ревом…

«Твой наиболее опасный противник ранен и разъярен».

…тряс головой, как будто хотел прочистить ее, а затем повернулся и оглядел комнату, его глаза кровоточили и слезились. Он моргнул, чтобы смахнуть слезы, моргнул еще раз, наконец поймал меня в фокус и ринулся вперед. Все, чему учил меня Блум, моментально вылетело из головы.

Он так сильно ударил меня в лицо, что я подумал: он сломал мне шею. Я отступил назад и в сторону, наткнулся на стул, на котором сидела Эстер, и опрокинул его. Эстер взвизгнула. Он снова ударил меня, на этот раз в живот, и, когда я от боли согнулся, он врезал мне коленом в челюсть так, что моя голова запрокинулась и я упал назад, ударившись затылком об пол. Джеф уселся на меня верхом и протянул руки к моему горлу. Я старался вспомнить, учил ли меня Блум, что надо делать, когда тебя душат. Я пытался освободиться от его мертвой хватки, просовывал свои руки между его руками, чтобы разжать тиски, но боль парализовала мои силы, его руки сжимались все сильнее, я почувствовал, что задыхаюсь. Стараясь освободиться, я молотил локтями, сдирал кожу с костяшек пальцев, цеплялся за ножку стола. Под руку попалось что-то мягкое и податливое. Это была сумка Эстер, которую она оставила на полу.

«У меня всегда в сумке газовый баллончик», — вспомнил я слова Эстер.

Я нащупал сумку, открыл замочек, пошарил внутри. Руки Джефа перекрывали мне дыхание, выжимали из меня жизнь, но левая рука за головой копалась в сумке. Роясь вслепую, я запутался пальцами в дебрях женских принадлежностей, и, когда мои пальцы наткнулись наконец на что-то твердое цилиндрическое, было уже поздно. Перед глазами поплыли белые точки, потом они стали серыми, серое стало расширяться и превращаться в сплошную безобразную черноту. Я услышал уговоры Джефа: «Иди, скотина, иди!» — и сказал себе, что не хочу уходить. Последним усилием я вытащил баллончик, направил ему в лицо, надавил на распылитель и выпустил струю газа.

Он разжал руки.

Я кашлянул, сделал судорожный вдох, снова кашлянул, но продолжал давить пальцем на кнопку распылителя, пока не освободился от Джефа. Теперь он снова слепо метался по комнате, ударяясь о мебель, рыча и ругаясь. А я лежал, тяжело вдыхая вонючий воздух, и бессознательно продолжал жать на кнопку баллончика, распыляя газ как попало. Чуть сам не задохнулся.

«Покончив с ним, — говорил Блум, — убедись в этом».

Я полежал на спине еще несколько мгновений, считая секунды, в то время как Джеф в ярости носился по комнате, затем поднялся, схватил со стола бутылку с кетчупом и пошел на него с баллончиком в одной руке и бутылкой в другой.

Я нанес бутылкой только один удар, потому что вспомнил, как Блум говорил мне, что если я убью кого-нибудь, это будет очень плохо для нас обоих. Честно говоря, я не понял, что текло со лба Джефа, кровь или кетчуп. В любом случае я не чувствовал никаких угрызений совести, а просто стоял и смотрел вниз на поверженного врага и думал: «Добро пожаловать в джунгли».

Эстер восхищенно заметила:

— Ну и отделали же вы этого мерзавца!


Перед тем как вернуться в контору, я заехал домой принять душ и сменить одежду. На коленях моих брюк, в том месте, где они коснулись верхней губы Чарли, была кровь, манжета тоже испачкалась в крови (это когда я бил его по голове), на рукаве пиджака были пятна. Я застирал все эти следы холодной водой.

В результате удара, который чуть не сломал мне шею, под левой скулой появилась огромная шишка, на горле Джеф оставил синие отметины, челюсть распухла в том месте, где он приложил к ней свое колено, но, к счастью, перелома не было. Я решил, что не буду больше драться до шестидесяти двух лет. Рукопашные схватки каждые двадцать четыре года — этого для меня вполне достаточно!

Синтия ничего не сказала о моей внешности: возможно, она твердо уверовала, что один из ее боссов заядлый уличный хулиган. Она сообщила, что в мое отсутствие было восемь телефонных звонков, в том числе от Блума и от моей дочери. Я не мог позвонить Джоанне, потому что в три часа она была еще в школе, поэтому я позвонил Блуму. Сперва я рассказал ему, как разделался с Чарли и Джефом. Он сказал, что гордится мной, и, узнав, что полиции там не было, посоветовал некоторое время держаться подальше от Ананбурга. Потом я рассказал ему, что мы близки к решению спора Берилл — Мак-Кинни, он тоже остался этим доволен.

— О девушке пока ничего не известно, — сказал он. — Поэтому я звонил тебе. Не знаешь, она не пыталась связаться с матерью?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джек и Фасолька"

Книги похожие на "Джек и Фасолька" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Макбейн

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Макбейн - Джек и Фасолька"

Отзывы читателей о книге "Джек и Фасолька", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.