Келли Хантер - Муза винодела

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Муза винодела"
Описание и краткое содержание "Муза винодела" читать бесплатно онлайн.
Когда-то Рафаэль просил Симону уехать с ним, но она не могла бросить отца и бизнес. Девять лет спустя они встретились вновь. Ни он, ни она ничего не забыли, но не спешат признаться в этом. Хватит ли им одной ночи, чтобы воскресить любовь?..
— Ну, так какое, принцесса?
— Мне нравится, когда ты называешь меня принцессой, — проговорила Симона лениво. — Этакая милая дерзость. — Она отпила еще глоток.
— Какое? — повторил он сухо.
— Второе.
Рафаэль кивнул и отставил бутылку в сторону. Согласен ли он с ее выбором, можно было только догадываться. Возможно, ему просто хотелось поскорее покончить с этим и уйти. Кстати, идея не так уж плоха.
Его рука потянулась к бутылке красного вина. «Слезы ангела». Название, пробуждающее воспоминания Прекрасный насыщенный цвет. Симона понюхала, сделала глоток. Потом другой. Вино было изумительное.
— О да, Люку это точно понравится.
— А тебе? — Рафаэль едва прикоснулся к своему бокалу. Его взгляд не отрывался от ее лица. — Тебе понравилось?
— Тебе правда это интересно?
Он отвел взгляд в сторону:
— Нет.
Опять наступило молчание. Оба сожалели о том, что могло бы быть, но не было.
— Оно превосходно, — сказала Симона едва слышно. — Так же как и ты.
Рафаэль вздрогнул, словно она ударила его.
— Скажи Габриель, что мне пришлось уйти. — Его голос звучал хрипло, словно он сорвал его. — Скажи, мне очень жаль, но… в общем, скажи, что в день свадьбы все будет в порядке.
— Скажу… — Опустив глаза, Симона смотрела на темную, мерцающую жидкость в бокале. Перед глазами все расплывалось. Слезы подступали. Ее слезы.
— Симона… — Как только он произнес ее имя, она ощутила боль и наслаждение одновременно. — Я рад, что тебе понравилось вино.
Она дала волю слезам, как только стихли его шаги.
Глава 3
— Господи, Раф, ну как можно быть таким ослом?!
Рафаэль поднял голову и, прищурившись, наградил сестру хмурым взглядом. Он сидел за рабочим столом, заваленным бумагами, а Габриель уже полчаса пыталась выяснить, почему он так повел себя с Симоной. Рафаэль совершенно не хотел обсуждать эту тему, но ведь настырная сестрица все равно докопается до истины.
— Ты заставляешь Симону чувствовать себя нежеланной гостьей.
— Она и есть нежеланная гостья.
— Она моя подруга. И сестра моего жениха. А значит, скоро станет членом нашей семьи. — Он поморщился. — Ну скажи мне, Раф, что ты собираешься делать на Рождество, когда мы опять соберемся все вместе? Или когда тебя пригласят на крестины?
— Какие крестины? — Его взгляд опустился на ее живот. Его собственный живот мгновенно сжался. Кавернес был жесток к своим детям. Ко всем детям. Оставалось только надеяться, что к этому ребенку судьба будет более благосклонна. — Ты что?..
— Нет еще, — хмыкнула его сестра. — Но когда-нибудь это произойдет, и я хочу, чтобы у моих детей был дядя.
— Может, нам стоит отложить дискуссию до тех пор, пока ты ими не обзаведешься?
Габриель свирепо посмотрела на брата:
— Ты и Симона — два самых близких мне человека. Неужели ты не можешь и пяти минут спокойно простоять рядом с ней?
— Пять минут — это не так уж мало, — возразил Рафаэль.
Особенно если мужчина разрывается между двумя желаниями: схватить женщину и, сорвав с нее одежду, немедленно овладеть ею или схватить, сорвать одежду, бросить на постель и как следует выпороть за то, что она причинила ему такую боль. Но и в том и в другом случае раздеть ее необходимо.
— Неужели ты просто не можешь…
— Нет, — прервал он сестру тихим голосом, в котором тем не менее прозвучало предупреждение. — Не могу.
— Почему? Почему бы тебе, к примеру, не показать Симоне виноградник? Ей было бы очень интересно посмотреть. Но сколько я ее ни приглашала, она все время отказывается.
— Умная женщина.
— Да, умная. А еще красивая, великодушная, добрая и к тому же единственная женщина, которая тебя по-настоящему любит. Вот почему я считаю тебя ослом.
— Ты только за этим сюда пришла?
— Да. Но нам бы не понадобилось тратить столько времени на этот разговор, если бы ты проявил хоть немного здравого смысла. Ты заявил, что я зациклилась на прошлом, когда я сказала, что хочу вернуться во Францию. Ты твердил, что я сошла с ума, если собираюсь повидаться с Жозе. Ну, может, я действительно сумасшедшая, поскольку вообразила, что Жозе мечтает со мной встретиться, но я по крайней мере попыталась сделать шаг навстречу. А теперь я выхожу замуж за человека, которого давно люблю и Симона, моя лучшая подруга, становится моей свояченицей. Но это во все не значит, что я застряла в прошлом, Раф. Я не из тех, кто боится оглянуться назад только потому, что там было слишком много боли, с которой трудно справиться. — Глаза Габриель молили о прощении. Ее слова резали по живому. — А вот ты такой, Рафаэль.
Когда Рафаэль работал, он вкладывал в работу все силы. Когда его тяготили проблемы, работа, казалось, шла еще лучше. После разговора с Габриель он вышел из дома, взял «тойоту» с прицепом, топор и отправился рубить высохшие и опасно накренившиеся деревья. Кроме того, Раф захватил кусачки и проволоку на случай, если понадобится отремонтировать изгородь. Ему предстояло основательно потрудиться, чтобы сделать все за один день…
Как кому-то может прийти в голову оглядываться на такое детство, какое было у него? На мать, которая воспитывала их с помощью розги, кожаной плетки да, собственно, всего, что попадалось ей под руку. Настроение Жозе менялось с быстротой молнии — от полного равнодушия до гневных воплей, но никогда, никогда в ее глазах не было видно ничего, хоть отдаленно напоминающего любовь к детям. Габриель она еще как-то терпела, а вот ее отношение к сыну оставалось неизменным и совершенно определенным.
Она ненавидела его.
Рафаэль горько улыбнулся. Прошли годы, и ненависть стала взаимной.
Он вогнал топор глубоко в древесину. Дерево было огромное. Потребуется немало времени, чтобы его свалить.
Вот и хорошо.
Физические упражнения очень полезны, если надо снять накопившееся напряжение. Что же касается того, что он боится вернуться в то время, когда был с Симоной…
Раф подошел к джипу, просунул руку в окно, взял сотовый и набрал номер гостиницы. Когда Сара ответила, он попросил соединить его с номером Симоны.
— Сейчас я валю деревья, — сказал Раф, услышав ее голос. — Потом починю изгородь. А потом покажу тебе виноградник. Я буду невыносим. Со мной будет трудно разговаривать. Но ровно в четыре я жду тебя возле винодельни.
Последовала пауза. Затем Симона ответила:
— Я приду, — и повесила трубку.
* * *Габриель едва не лопнула от смеха, когда подруга передала ей слово в слово разговор с Рафаэлем.
— Прекрати, — взмолилась Симона. — Разве я смеялась над тобой, когда ты просто с ума сходила, так как тебе не терпелось поскорее увидеть Люка? Нет. Я проявила сочувствие.
— Я тебе тоже сочувствую. — И Габриель, не удержавшись, снова захохотала. — Господи, ну какой же он все-таки болван! Ну а у тебя-то есть план?
— Я работаю над этим. — Симона откинулась на спинку кровати. — Похоже, Рафаэль может общаться со мной, только постоянно отпуская колкости. Я была очень терпелива с ним, Габи. Правда. Очень терпелива. Но надо же его как-то остановить.
— О да. — Габриель пыталась быть серьезной, но уже через секунду упала на кровать, давясь от смеха.
— Прекрати. — Симона пнула ее ногой. — Мне нужно, чтобы ты сосредоточилась. Помоги составить план.
Габриель вытерла выступившие на глазах слезы и снова села.
— Ладно, — начала она. — Что там у тебя в разработке? Соблазнение? Обольщение? Приручение?
— Нет. Это он воспримет как угрозу. И начнет обороняться. А нам этого не надо.
— Да, этого нам не надо. — Габриель сосредоточенно барабанила пальцами по покрывалу. — А почему бы тебе, к примеру, не изобразить из себя страдалицу? Он сразу бросится на помощь.
— Не бросится, — отрезала Симона. — К тому же для того, чтобы получилось убедительно, нужно придумать причину страдания. И вообще, мне эта роль не нравится.
Габриель улыбнулась. Симона неодобрительно покосилась на нее:
— Слабой я выглядеть не хочу, а он должен увидеть во мне не врага, а союзника.
— Союз — вещь хорошая, — задумчиво проговорила Габриель. — И кто же ваш общий враг?
— Ну, если оставить в стороне Жозе, которая уже начинает подумывать, как ей наладить с вами отношения и, таким образом, избавиться от статуса врага, то, похоже, у нас его нет.
— А как насчет общих целей?
— Я думаю, что общей целью может стать желание сделать день свадьбы одним из лучших дней в твоей жизни. Я хотела бы спросить тебя… — Симона сделала паузу, чтобы точнее подобрать слова. — Раф не возражает, чтобы ты породнилась с семьей Дювалье?
Габриель покачала головой:
— Он, конечно, так же, как и я, знает, что впереди нас могут ожидать проблемы и что не все одобряют наш союз. Но Раф поддерживает меня, поскольку не сомневается, что я выхожу за человека, которого люблю. Возможно, ему не очень по душе, что ты станешь его родственницей, но мое решение выйти замуж за Люка он полностью одобряет. Может, он и болван, — продолжала Габриель, скорчив рожицу, — но он мой болван и желает мне только добра. Я думаю, его приглашение на виноградник следует считать попыткой заключить мир. Как у вас все получится — это уже другой вопрос.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Муза винодела"
Книги похожие на "Муза винодела" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Келли Хантер - Муза винодела"
Отзывы читателей о книге "Муза винодела", комментарии и мнения людей о произведении.