Джон Кризи - Пришлите старшего инспектора Веста

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пришлите старшего инспектора Веста"
Описание и краткое содержание "Пришлите старшего инспектора Веста" читать бесплатно онлайн.
На следующее утро около половины десятого Роджер заканчивал телефонный разговор с Марино и Лиссой. Важных новостей о Шоунах не было, их состояние не изменилось.
В десять сорок пять Пил позвонил из отделения Барнес:
— Мне кажется, у нас есть кое-что, сэр. Не могли бы вы подъехать?
— Доберусь быстро, как смогу, — обещал Роджер. — Выяснили что-нибудь о машине?
— Я ее не видел, но «остин» принадлежит женщине по фамилии Норвуд. Миссис Кларис Норвуд. Она живет в доме под названием «Рест» на берегу речки около Чизуик-степс. Мертвого американца видели, когда он подвозил ее к дому. Она вылетела в Париж сорок восемь часов назад и с тех пор, по сведениям маклеров, место вакантно.
— Надо быстро все проверить, а гараж оставьте мне, — сказал Роджер. — Подождите минутку! Эта дама Норвуд, что вы можете сказать о ней?
Пил ответил:
— Это веселая вдова. У нее полно друзей-мужчин, но в последнее время она была верна только одному.
— Имя?
— Я пока не знаю. Услышал об этом в последний момент.
— Отряди другого человека следить за домом миссис Норвуд, и пусть он попытается выяснить что-нибудь об этом ее постоянном приятеле, — распорядился Роджер. — Это может быть весьма важно.
8. ГИССИНГ
Небольшой приятный кирпичный домик стоял одиноко, окружающий его сад спускался к медлительной Темзе. На противоположном берегу виднелись темно-красные стены фабрик. Недалеко от дома, выше и ниже по реке, находились пристань и склады, стояли суда. А здесь сохранился оазис, окруженный с трех сторон деревьями в полном зеленом убранстве, а с четвертой — рекой. Небольшую лужайку с розовыми кустами и свежеперекопанными клумбами обрамлял густо растущий кустарник. На берегу реки — деревянная пристань с привязанной белой маленькой шлюпкой, мягко покачивающейся на воде. Большинство окон смотрят на реку, те, что поменьше, обращены к деревьям.
Часы показывали полдень.
Полицейские из Ярда приходили в дом под видом электриков, но на стук никто не отвечал.
На другой стороне реки, у окна одного из складов, стоял Слоан с мощным биноклем в руках. Двое других полицейских также вели наблюдение не слишком далеко: вдруг понадобится помощь. Они могли видеть, кто входит и выходит из дома, у которого нет номера, а только название: «Рест» — отдых. Крыльцо выложено бледно-зелеными плитками, передняя дверь и все деревянные части светло-коричневого цвета, остроконечная крыша покрыта черепицей.
Гараж находился позади дома.
Роджер подъехал по узкой улочке, ведущей к дому «Рест», миновал деревья и почувствовал себя в полной отрешенности, когда очутился у белых дверей гаража.
Места для «остина» было вполне достаточно. Электрическое освещение и дневной свет отражались на полированном черном кузове. Роджер открыл дверцу со стороны водителя, сел за руль, заглянул во все кармашки и бардачок, затем занялся поисками отпечатков пальцев. Ему понадобилось всего пять минут, чтобы определить — машина тщательно вычищена и вымыта. Позднее будет проведен осмотр дюйм за дюймом, сейчас же у него была более срочная работа.
Он вышел из гаража, развернул свою машину и подошел к дому. Единственными звуками, которые сюда доносились, были плеск воды поблизости и чириканье птиц. В доме царила тишина. Он осмотрел заднюю дверь и попробовал потянуть за ручку. Дверь была заперта. Он обошел дом по дурацкой дорожке, аккуратно выложенной камнями, но в которых у невнимательного человека вполне могла застрять нога. Плеск воды стал громче. Солнце ярко блестело на речной ряби. Он подошел к передней двери и громко постучал. Подождав, постучал снова, потом позвонил.
Он оглянулся — никого не видно. Он оставил Пила за двести ярдов отсюда, там, где эта маленькая частная дорога отходила от основной магистрали. Пил хотел пойти с ним, даже пошел следом, но получил строгое указание оставаться на месте. Было ли так безопаснее? Был ли он в безопасности? Не скрывали ли деревья еще одного наблюдателя, человека, который готов перерезать еще одну глотку?
Роджер потрогал ручку, но и здесь дверь была заперта. Он подошел к ближайшему окну, осмотрел его и убедился, что с ним будет нелегко справиться. Если все окна такие, то одно ему придется разбить, чтобы забраться внутрь. У него не было ордера на обыск, но ради дела Харди его прикроет.
Возобновив обход дома, он попробовал отмычку в задней двери. После множества нажимов и поворотов она, наконец, сработала. Тут он обнаружил, что дверь заперта еще и на засов. Рядом он увидел маленькое окошко с защелкой, до которой можно дотянуться длинной пилкой для ногтей.
Через пять минут он был на кухне. Не было слышно ни звука. Он закрыл окно и медленно прошел к двери, ведущей в квадратный вестибюль. Коридоров нигде не было, только три комнаты: две справа и одна слева, и лестница, застеленная ковром от стены до перил. Пол в зале также сплошь был закрыт ковром. Звук шагов приглушал темно-коричневый ворс. Роджер подошел к передней двери, отодвинув засов, открыл ее и постоял несколько минут на крыльце, чтобы Слоан мог его заметить. Закрыв дверь, он вернулся в дом.
Три нижние комнаты были светлыми, просторными и смотрелись приятно. Ничего потрясающего, даже мебель простая. Здесь обитали любящие уют зажиточные люди. На маленьком рояле стояло несколько фотографий привлекательной женщины в возрасте от пятнадцати до двадцати лет. Фотографий мужчин не было.
Роджер прошел наверх. Единственными звуками было едва слышное шуршание его одежды и мягкие шаги. Он обнаружил, что дышит с присвистом.
Четыре спальни с двумя ванными комнатами. Все безупречно чисто, если не считать легкого налета пыли. Все с удобствами, хорошо обставлено, в современном вкусе, и всюду пусто. Хотя в двух спальнях появилось ощущение, что там жили. Женское пальто висело на спинке стула, листок бумаги с отпечатками губной помады валялся в маленькой корзинке для бумаг вместе с парой клочков светлых волос, стояли фотографии той же женщины, но Роджер опять не увидел ни одной фотографии мужчины. Он начал осматривать спальню. Двадцать напрасно потерянных минут вызвали у него раздражение.
Ни в одном шкафу не было ни мужской одежды, ни бритвенных принадлежностей, ни каких других следов. «Их могли убрать, — размышлял Роджер, — но более вероятно, что мужчина здесь не жил, только миссис Норвуд».
Спустя час после прибытия он уехал. Единственное, что он взял с собой, — это отпечаток на мыле ключа от задней двери. Дверь он оставил закрытой, но позаботился отодвинуть задвижку, на которую она запиралась изнутри.
Из Скотленд-Ярда Роджер позвонил в «Сурет Насиональ», парижский знакомый быстро понял о чем речь и обещал поискать миссис Норвуд, но так, чтобы она не поняла, что за ней следят. К несчастью, могло пройти много времени, прежде чем из Парижа поступят известия. А Рики Шоун находился в руках убийц.
Роджер получил доклады всех местных полицейских со сведениями о женщине и несколько противоречивых описаний ее постоянного друга. Все сходились только в одном — он был среднего возраста.
Во второй половине дня после трех часов, когда зазвонил телефон, он был готов ко всему, кроме звонка из Парижа. Французский инспектор был в приподнятом настроении и сказал на хорошем английском:
— Это о миссис Норвуд, инспектор. Мне кажется, мы ее нашли.
У Роджера подпрыгнуло сердце:
— Чудесно! — Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Не так плохо, как вы говорите. Она отвечает вашим описаниям, живет под своим настоящим именем в «Отель де Пари» на бульваре Мадлен. Она останавливалась там и прежде. Мы видели ее раньше.
Роджер нетерпеливо подгонял:
— Продолжайте.
— Мы допросили мужчину, который был тогда с ней. Мистер Джек Гиссинг, Гиссинг. — Француз произнес имя по буквам, медленно. — Тогда мы запрашивали у вас информацию об этом человеке. Это было три, нет, четыре месяца назад. У вас, вероятно, сохранилась запись?
— Мы добудем запись! — Такие прорывы бывают всегда, когда их меньше всего ждешь. — У меня нет слов, чтобы выразить вам свою благодарность, — произнес Роджер, подавляя возбуждение.
Вскоре он уже просматривал досье на человека, который был известен как Гиссинг. Состоятельный, независимый в средствах. Против него ничего не было, только то, что он имел какие-то таинственные возможности обходить большинство правил, касающихся валютных операций. Удивительно, как мало о нем известно. Французы подозревали его в контрабанде, но ничего не смогли доказать.
Роджер послал за сержантом, который работал по запросам французской стороны. Это был темноволосый коренастый корнуоллец, допрашивавший Гиссинга после возвращения в Англию.
Гиссинг жил в Кенсингтоне, в шикарной квартире с полным обслуживанием, паспорт у него был в порядке, и его, кажется, развлекали допросы. На кого он похож? Это не тот человек, которого можно забыть, но его трудно описать. Ни большой, ни маленький.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пришлите старшего инспектора Веста"
Книги похожие на "Пришлите старшего инспектора Веста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Кризи - Пришлите старшего инспектора Веста"
Отзывы читателей о книге "Пришлите старшего инспектора Веста", комментарии и мнения людей о произведении.