» » » » Джун Девито - Партнеры по браку


Авторские права

Джун Девито - Партнеры по браку

Здесь можно скачать бесплатно "Джун Девито - Партнеры по браку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джун Девито - Партнеры по браку
Рейтинг:
Название:
Партнеры по браку
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2009
ISBN:
978-5-7024-2632-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Партнеры по браку"

Описание и краткое содержание "Партнеры по браку" читать бесплатно онлайн.



Вся жизнь супругов Шери и Дэна — постоянные переезды. Эта парочка кочует из городка в городок, обеспечивая себя довольно оригинальным способом. Казалось бы, их жизнь полна романтики: новые города, новые люди… Но за этим ярким фасадом скрывается неприглядная реальность: в погоне за призрачным благополучием они забыли, что главное в любви — это понимание и нежность, с какими они когда-то относились друг к другу…






— В каком смысле? — испуганно прошептала Шерилин.

— Господи, как же легко вас напугать, — рассмеялся незнакомец. — Не бойтесь, я не Дракула и даже не маньяк. Просто я владелец похоронного бюро.

— Похоронного бюро?!

— Ну вот, снова испугались. А некоторым женщинам это даже нравится. Например, моя жена считает, что в этом есть что-то интригующее, таинственное.

— Вам повезло с женой, — через силу улыбнулась Шерилин. — Вы уж меня простите, но я не очень люблю такую… таинственность.

— А чем занимается ваш муж? — поинтересовался незнакомец, пряча в карман перепачканный платок.

— Как вы догадались, что я замужем? — удивилась Шерилин.

— Во-первых, у меня довольно стереотипное мышление. Я считаю, что любая красавица непременно должна быть замужем. А во-вторых, я просто увидел обручальное кольцо на вашем пальце.

— Вы забавный, — улыбнулась она. — Никогда не думала, что у владельца похоронного бюро может быть чувство юмора. Как видите, я тоже подвержена стереотипам. А мой муж… он… художник.

— Звучит не менее интригующе, чем владелец похоронного бюро. Хотя не так таинственно. Пойдемте, я отвезу вас домой. А туфли лучше снять. Чего доброго, еще подвернете ногу.

Имя у незнакомца оказалось не менее красивым и элегантным, чем весь его облик. Его звали Ивэн. Это имя Шерилин повторяла нараспев, разумеется про себя. Ей сразу понравилось, как оно звучит. Да и сам Ивэн произвел на нее приятное впечатление. Он умел делать комплименты, умел держаться непринужденно, и вместе с тем в его манере общаться не было фамильярности.

Узнав, что Ивэн женат и счастлив в браке, Шерилин почему-то почувствовала себя обманутой. Серебряное кольцо с письменами неспроста красовалось на его руке — оно было обручальным.

О чем я только думаю? Ведь сама замужем за Дэном.

— Можно я открою окно? — спросила она.

Ивэн кивнул.

Шерилин залюбовалась видом домиков, утонувших в густой зелени деревьев.

— Вы как будто первый раз увидели город, — задумчиво посмотрел на нее Ивэн.

— Так и есть, — улыбнулась Шери.

Ведь она и в самом деле впервые заметила, что Саммерфилд по-настоящему красив.


Уже смеркалось, когда Шерилин добралась до дому. По дороге Ивэн часто останавливался ему захотелось показать своей новой знакомой город, а она не возражала.

Несмотря на то, что Шерилин вспоминала о Дэне и сознавала, что муж наверняка беспокоится из-за ее неприлично длительного отсутствия, ей было приятно ощущать себя свободной. Словно не было ни Дэна, ни вещей, которые неизбежно придется снова раскладывать по местам, ни планов, которые они с Дэном намеревались реализовать, ни опасений, касающихся этих самых планов.

Шерилин даже начало казаться, что она помолодела. Ей нравился тон легкого флирта, который они с Ивэном выбрали, общаясь друг с другом. Но главное — этот флирт не был частью плана, а этот мужчина ей действительно нравился.

Шерилин потянула за тонкую цепочку, покрытую серебряной краской, и над дверью зазвенел колокольчик. Дэн открыл дверь удивительно быстро, так, словно он все время ее отсутствия стоял в холле. Шерилин не зря беспокоилась — муж действительно выглядел взволнованным.

— Шери, бог ты мой, где ты была? — Его взгляд — в кои-то веки! — скользнул по ногам Шерилин и обнаружил, что они босые. Туфли болтались у Шери в руках, что выглядело крайне подозрительно и даже легкомысленно. — Что с тобой случилось? Ты в порядке?

— Я-то в порядке, — улыбнулась Шерилин, которой совершенно не хотелось скрывать свое чудесное настроение. — А вот ты выглядишь скверно.

— Скверно?! — разозлился Дэн. — Ты уходишь из дому, слоняешься по незнакомому городу — и это с твоим-то топографическим идиотизмом! Ты даже мобильный с собой не взяла. И что я, по-твоему, должен радоваться?

— Конечно. Я ведь в порядке. И вернулась домой. Давай не будем устраивать сцен на пороге. Дай мне наконец войти. Держать босую женщину на пороге верх неприличия.

— Хотел бы я знать, почему эта женщина босая, — пробормотал Дэн, пропуская ее в дом.

Она небрежно бросила туфли на пол и заметила, что муж успел разложить все вещи, за исключением ее чемодана.

— Я уже собрался тебя искать. Не знал, что и думать. Где ты была?

— Гуляла по городу.

Дэна начало злить ее невозмутимое поведение. Она слонялась где-то несколько часов, пока он тут раскладывал вещи и сходил с ума. А теперь вернулась, вся сияющая, совершенно равнодушная к его тревоге.

— По крайней мере, настроение у тебя улучшилось. А что с туфлями?

— Сломала каблук. — Шерилин принюхалась. — Ты приготовил ужин?

— Представь себе, и это успел.

— Хорошо, я чертовски голодна.

— Пойдем ужинать.

За ужином Дэн заметил, что на губах жены блуждает рассеянная улыбка. Та же улыбка, точнее ее искорки, играет в яблочно-зеленых глазах. Сломанный каблук, босые ноги, перепачканный смятый сарафан и эта улыбка никак не вязались у Дэна с тем образом, к которому он так привык.

Наверняка случилось что-то такое, о чем она не хочет говорить. Но он не будет ее расспрашивать. В конце концов, если это что-то важное, она скажет сама. Ведь они всегда могли доверять друг другу.

— Знаешь, а я тоже обзавелась новым знакомым, — наконец изрекла Шерилин.

— Неужели? — Так вот в чем — а точнее, в ком — кроется причина этой блуждающей улыбки. — И кто же он?

— Ты не поверишь.

— Шери, я всегда тебе верю.

— Представь, он владелец похоронного бюро.

Дэн застыл с вилкой в руках. Похоже, он плохо знает свою жену: ему бы в голову не пришло, что хозяин похоронного бюро может вызвать на ее лице такую улыбку. Шери до одури боится покойников. Нет, она наверняка его разыгрывает.

— Ты шутишь?

— Нет.

— И где ты с ним познакомилась?

— На кладбище.

Дэн расхохотался, да так разошелся, что вилка выпала из его руки и со звоном брякнулась на пол.

— Извини, Шери, но ты права — в такое я никогда не поверю.

— Любопытно, почему слова «кладбище» и «владелец похоронного бюро» так тебя веселят? — поинтересовалась задетая Шери.

— Да потому, что раньше слон родит кролика, чем ты пойдешь на кладбище и будешь знакомиться с владельцем похоронного бюро, — снова захихикал Дэн.

— Значит, ты мне все-таки не веришь.

— Сформулирую по-другому: я думаю, что ты меня разыгрываешь. А каблук ты сломала о могильную плиту? — не унимался Дэн. — Когда этот гробовщик показывал тебе кладбище?

— Во-первых, он не гробовщик, — недовольно возразила она. — А во-вторых, не вижу в этом ничего смешного. Я случайно забрела на кладбище, испугалась до чертиков. Мне показалось, что меня преследуют, и я побежала. Споткнулась и сломала каблук. Оказалось, что меня никто не преследовал. Просто этот самый, как ты выразился, гробовщик возвращался с чьих-то похорон и заметил меня. Ну и…

— Романтичное знакомство, однако, — покачал головой Дэн. — И что вы делали дальше? Надеюсь, ты, охваченная приступом внезапной страсти, не устроила с ним оргию на чьей-нибудь могиле?

— Дэн, — вспыхнула Шерилин, — ты совершенно не умеешь шутить!

— Молчу-молчу. Считай, что я ничего не говорил про страсть и могилы.

— Заткнись же наконец!

— Бог ты мой, я уже заткнулся. И внимательно слушаю, что было дальше…

— Увы, я тебя разочарую. Дальше все было ужасно прозаично. Он посадил меня в машину и повез домой. По дороге он останавливался, чтобы хоть немного показать мне город.

— Как трогательно. Да, черт возьми, я ожидал большего, — натянуто улыбнулся Дэн. Несмотря на напускное веселье, знакомство жены с этим гробовщиком его не очень-то радовало. Если представитель подобной профессии умудрился не только не вызвать у Шерилин приступа панического страха, а даже заинтересовал ее, это уже попахивало чем-то серьезным.

— Извини, что разочаровала. Кстати, ты уже выгнал это рыжее животное, которое не пускало нас в дом? — поспешила сменить тему Шерилин. Шутки Дэна, тем более по поводу Ивэна, выводили ее из себя.

— Шери, у меня рука не поднялась.

— Значит, он все еще здесь?

— Устроился в моей комнате. Дом большой, он не будет нам мешать, — просительно посмотрел на нее Дэн.

— По-твоему, гадить где попало не означает мешать?

— Он очень воспитанный кот, — поспешил заступиться за кота Дэн. — И ходит в коробку, которую я специально для него поставил.

— О господи. Надеюсь, ты не в гостиной ее поставил? Не в ванной? Не в спальне?

— Нет, в холле. Обещаю, завтра же куплю лоток, кошачий наполнитель и все такое.

— Все такое, — передразнила его Шери. — А дальше что? Мы будем таскать его из дома в дом? У нас и без того полно вещей.

— Но кот не вещь, — возразил Дэн. — Да и потом, что такого? Он же маленький, много места не займет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Партнеры по браку"

Книги похожие на "Партнеры по браку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джун Девито

Джун Девито - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джун Девито - Партнеры по браку"

Отзывы читателей о книге "Партнеры по браку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.