» » » » Джун Девито - Партнеры по браку


Авторские права

Джун Девито - Партнеры по браку

Здесь можно скачать бесплатно "Джун Девито - Партнеры по браку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джун Девито - Партнеры по браку
Рейтинг:
Название:
Партнеры по браку
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2009
ISBN:
978-5-7024-2632-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Партнеры по браку"

Описание и краткое содержание "Партнеры по браку" читать бесплатно онлайн.



Вся жизнь супругов Шери и Дэна — постоянные переезды. Эта парочка кочует из городка в городок, обеспечивая себя довольно оригинальным способом. Казалось бы, их жизнь полна романтики: новые города, новые люди… Но за этим ярким фасадом скрывается неприглядная реальность: в погоне за призрачным благополучием они забыли, что главное в любви — это понимание и нежность, с какими они когда-то относились друг к другу…






— Значит, ты уже не сомневаешься в том, что твои чары сразят этого идеального гробовщика? То есть, я хотел сказать, мужчину?

Шери прекрасно знала, что Дэн говорит именно то, что хочет сказать. Они оба застыли посреди гостиной, глядя друг на друга немигающими взглядами. Шери почувствовала, что впервые в жизни испытывает к мужу не неприязнь, нет, но самую настоящую ненависть.

10

Дэн нервничал. Такого с ним давно уже не случалось. Обычно на подобные «деловые» встречи он шел с уверенностью человека, который знает, что все и всегда будет именно так, как он запланировал.

Однако встреча с Хитер была не совсем обычной для Дэна.

Он привык иметь дело с женщинами, к которым его совершенно не влекло. Это были домохозяйки или светские львицы, если, конечно, таковыми можно было назвать томных провинциалок, блиставших на маленьких семейных пати, вроде тех, что была у Голдуэйтов, — Дэну, собственно, было все равно, кого обольщать. Этих женщин объединяло одно: подступавшая старость, уже ставшее привычным безразличие мужей и неуемное желание нравиться — нравиться всем вокруг или хотя бы кому-то.

Дэн прекрасно знал о своем обаянии. Он умел ухаживать красиво и делать такие комплименты, которые особенно ценят женщины. Вместе с тем Дэн никогда не навязывался — напротив, вскружив голову очередной скучающей домохозяйке, он отходил в сторону и дожидался, когда предмет его ухаживаний затоскует без его внимания.

С Хитер все было по-другому.

Их отношения начались со знакомства случайного, незапланированного. Эта женщина понравилась ему сразу, как только он увидел ее. И у него даже в мыслях не было, что отношения с Хитер могут впоследствии стать частью его плана.

Дэн поглядел на часы, чтобы убедиться, что пришел на целых десять минут раньше. Он предложил Хитер встретиться у озера — погода была хорошей и располагала к приятному общению. Предлогом для встречи служила картина — портрет, который он «собрался» писать с Хитер.

На самом деле портрет был начат уже неделю назад, и Дэн твердо решил закончить работу. Пусть даже и назло Шери, которая в последнее время так часто упрекала его в том, что он никогда не доводит до конца начатое.

Если бы она знала, что я еще раньше задумал этот портрет, она бы не так взбесилась. Дэн вздохнул и приземлился на зеленую траву, которая росла неподалеку от берега. Ну какой же я все-таки идиот, что послушался Боба! Не надо было вообще рассказывать ему о Голдуэйтах. А зачем я предложил это Шери? Наверное, просто растерялся. А потом разозлился из-за того, что у ее гробовщика хватило наглости названивать нам домой.

А ведь Шери так не хотела ехать в Саммерфилд. Она пыталась отговорить меня и от поездки к Голдуэйтам. Она в какой-то степени права: я не способен довести до конца ни одно дело. Только в этом случае не потому, что сдаюсь, скорее наоборот, не могу остановиться, когда что-то задумал. Наверное, поэтому и потащил ее в Саммерфилд и вместо того, чтобы смириться с поражением, предложил эту глупую затею с Голдуэйтами.

Хороши супруги, мрачно хмыкнул Дэн. Она увлеклась другим мужчиной, а я — другой женщиной. И теперь оба делаем вид, что действуем по плану.

— Ни разу не видела, чтобы вы так улыбались, — донесся до Дэна знакомый голос.

Он поднял голову и, прикрыв ладонью глаза, посмотрел на залитую солнечным светом кудрявую головку Хитер. На ней была просторная оранжевая роба — в отличие от Шери Хитер предпочитала свободную одежду — и широкие белые брюки.

Дэн поднялся с травы и улыбнулся в ответ улыбавшейся ему Хитер.

— Теперь уже лучше, — похвалила она его. — У вас было такое лицо, что мне показалось — вы уже и думать забыли о портрете. Значит, мне все-таки удалось опередить Мелани Паркер. А она так хотела выступить в роли натурщицы.

— А мне хотелось писать ваш портрет, — ответил Дэн и тут же почувствовал, что его бесят собственные слова. Казалось бы, сказал чистую правду — он еще совсем недавно горел желанием написать портрет Хитер. Но теперь все изменилось: портрет, как и сама Хитер, стали частью плана.

— И что мне нужно делать? — полюбопытствовала Хитер, разглядывая нехитрое оборудование Дэна, состоявшее из холста, мольберта и мешочка с кисточками и красками.

— Не беспокойтесь, этим вам пользоваться не придется, — пошутил Дэн, заметив ее взгляд. — От вас требуется одно, но очень важное дело — бездействовать.

— То есть?

— Неподвижно стоять, пока я буду запечатлевать ваш восхитительный образ для потомков.

— Ну уж восхитительный! — засмеялась Хитер. — По-моему, вы мне льстите. И потом, потомки — это так далеко. А я привыкла жить сегодняшним днем.

— И каково это? — поинтересовался Дэн, раскладывая мольберт.

Хитер внимательно посмотрела на него. Она, как видно, не поняла его странного вопроса.

— Каково? — недоуменно переспросила она.

— Я тоже когда-то умел жить сегодняшним днем, — не глядя на нее, произнес Дэн. — Но разучился еще в молодости.

— В молодости? — лукаво улыбнулась Хитер. — Да вы просто рисуетесь передо мной. Вам не дашь и тридцати.

— А я говорю не о внешности. — Дэн установил мольберт, развернул холст и тут же увидел, что Хитер направляется к нему. — Нет-нет. — Дэн даже вытянул руку, чтобы остановить ее. — Даже не думайте об этом, если когда-нибудь хотите увидеть свой портрет. Я никогда не показываю свою работу до того, как она закончена.

Хитер остановилась. На ее лице не было ни тени обиды, а в глазах светилось лукавство.

— Так я не ошиблась — вы уже начали?

— Так, сделал кое-какие наброски по памяти.

— Интересно, все художники такие скрытные? — Хитер наклонилась, чтобы положить на траву свою сумку.

— Да я и не художник вовсе, — спокойно ответил Дэн. — Так что не ждите от меня гениального творения.

— А вы не нарисуете меня квадратиками или треугольниками?

— Все может быть. Но вам придется потерпеть. Я ведь за день не закончу картину.

— А когда вы закончите?

— Вы слишком нетерпеливы, Хитер, — улыбнулся Дэн. — Я понимаю, что вы живете сегодняшним днем. Но за одно сегодня я напишу только шарж. Так что придется выбирать: портрет после долгих мучений или шарж без особого труда.

Хитер сделала вид, что ей тяжело дается этот нелегкий выбор. Она несколько раз прошлась от сумки до мольберта, а потом с самым серьезным выражением лица произнесла:

— Вы ставите мне нелегкие условия, Дэн Бейкер, но я готова на эту жертву ради искусства. Я выбираю картину.

— Я в вас не ошибся. А теперь встаньте-ка так, чтобы солнце не спалило ваши прекрасные кудри. И запустите левую руку в волосы так, словно поправляете прическу. Слегка запрокиньте голову. Отлично. Но, учтите, так вам придется стоять очень долго.


Шерилин захватила с собой несколько фигурок из глины, тех, что успела сделать в Саммерфилде.

Все три фигурки можно было рассматривать по отдельности, но вместе они представляли собой целостную композицию.

Первая фигурка представляла собой младенца, лежавшего на спине и дрыгавшего ногами. На памперсе младенца и погремушке, которую он сжимал ручками, красовалось название одной и той же фирмы. Следующей фигуркой был серьезный мужчина в деловом костюме и с папкой в руках. На папке была сделана та же самая надпись, что украшала погремушку и памперс младенца. Последней, третьей фигуркой был старичок, лежавший в открытом гробу. Стоит ли говорить, какая надпись украшала его последнее пристанище?

Шери подумала, что ее чувство юмора может не прийтись по вкусу человеку, с которым она собралась беседовать о возможности организовать курсы по лепке из глины, и даже хотела оставить третью фигурку дома, однако желание продемонстрировать свое творение полностью все-таки победило.

Она не ошиблась — ее глиняную трилогию оценил по достоинству не только мистер Тавестон, который заведовал обустройством нового клуба, но и сам Ивэн. Внимательно рассмотрев фигурки, он посмеялся от души.

— Да уж, общество потребителей, — прокомментировал фигурки Ивэн, когда они с Шери вышли из клуба. — Мы начинаем потреблять в младенчестве и заканчиваем только у смертного одра. Мораль невеселая, но жизненная. Шери, ты же так боишься покойников. Как ты только смогла это вылепить?

— Хочешь спросить, не дрожала ли я от страха, когда лепила этого дедушку? — улыбнулась она. — Нет. Во-первых, я делала это днем. А во-вторых, процесс отвлек меня от мрачных мыслей. Я ни о чем таком вовсе и не думала — просто лепила. Слишком уж хотелось закончить.

— Арт-терапия?

— Что-то вроде того. Слава богу, этот Тавестон оказался человеком с чувством юмора. А я уже представляла себе старичка, который возмущенно фыркнет, увидев мои художества.

— Он был бы полным идиотом, если бы их не оценил, — покачал головой Ивэн. — Работа такая тонкая, будто их вовсе не из глины лепили. Никогда бы не подумал, что человек может сделать такое своими руками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Партнеры по браку"

Книги похожие на "Партнеры по браку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джун Девито

Джун Девито - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джун Девито - Партнеры по браку"

Отзывы читателей о книге "Партнеры по браку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.