» » » » Джун Девито - Партнеры по браку


Авторские права

Джун Девито - Партнеры по браку

Здесь можно скачать бесплатно "Джун Девито - Партнеры по браку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джун Девито - Партнеры по браку
Рейтинг:
Название:
Партнеры по браку
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2009
ISBN:
978-5-7024-2632-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Партнеры по браку"

Описание и краткое содержание "Партнеры по браку" читать бесплатно онлайн.



Вся жизнь супругов Шери и Дэна — постоянные переезды. Эта парочка кочует из городка в городок, обеспечивая себя довольно оригинальным способом. Казалось бы, их жизнь полна романтики: новые города, новые люди… Но за этим ярким фасадом скрывается неприглядная реальность: в погоне за призрачным благополучием они забыли, что главное в любви — это понимание и нежность, с какими они когда-то относились друг к другу…






— При чем тут соревнование?! — вспылил Дэн. — Ты снова куда-то сбежала, и снова со своим гробовщиком. А я тем временем заводил важные знакомства.

— Звучит неубедительно, — криво усмехнулась Шери. — По-моему, ты просто отдыхал. Так же, как и я. А знакомства всплыли по чистой случайности.

А ведь она права, сник Дэн. Зачем же я ее обманываю, пытаюсь выглядеть лучше, чем она? А этот гробовщик? Неужели он нравится ей так же сильно, как мне — Хитер?

— Ладно, пойдем домой, — мрачно предложил Дэн. — Денек выдался богатый на впечатления. Мы оба устали, вот и злимся друг на друга.

Да, мы устали, мысленно ответила мужу Шерилин. Но гораздо больше друг от друга, чем от трудного дня.

7

Что-то должно было измениться — Шерилин это чувствовала. Хотя бы потому, что ей снова начал сниться тот самый ужасный сон, из-за которого по утрам она чувствовала себя совершенно разбитой. Этот сон всегда приносил перемены. Но, увы, далеко не всегда перемены к лучшему.

Шерилин выбралась из постели. С кухни доносился запах ароматной выпечки. Она заглянула на кухню, но Дэна там не было. Он встал как обычно, раньше нее, и успел приготовить завтрак.

На столе стояло блюдо, прикрытое салфеткой. Шерилин отогнула салфетку и увидела горку румяных пончиков, посыпанных сахарной пудрой. Рядом с пончиками стояла вазочка с джемом. В этом очаровательном натюрморте не хватало только записки: «Приятного аппетита, любимая».

Дэн никогда не забывал накормить ее завтраком, обедом и ужином, но при этом никогда не подавал вида, что хочет ее порадовать. Всего-то два слова или две коротеньких строчки — и Шерилин готова была простить ему все ошибки. Но Дэн, по всей видимости, больше заботился о ее физическом здоровье, «рабочей форме», нежели о ней самой.

Шерилин приняла контрастный душ, немного взбодрилась и намазала тело ароматными сливками. Настроение потихоньку исправлялось, но ее не оставляло ощущение, что в доме кто-то есть. Чтобы развеять свои сомнения, Шерилин заглянула в комнату Дэна, затем — в библиотеку. Но ни в той, ни в другой комнате Дэна не было.

Может, он поехал в супермаркет? Шери вернулась на кухню и заглянула в холодильник. Нет, продуктов он купил на месяц вперед.

Надо же, разозлилась она, а сам-то еще вчера отчитывал меня за то, что я исчезаю, не сказав ему ни слова. Хоть бы записку оставил.

Конечно, можно было позвонить мужу на сотовый. Но с этим Шерилин решила повременить. Она надела лиловую шифоновую блузку с размытым рисунком бледно-желтого цвета, коротенькие шортики, выгодно открывавшие стройные длинные ноги, причесалась и вышла в сад.

День обещал быть солнечным, лазурно-голубое небо не омрачала ни одна тучка. Воздух, напоенный запахом трав и цветов, пьянил. Но Шери почему-то не особенно радовалась всему этому великолепию. Она испытывала какое-то смутное, неприятное чувство, которое сложно было выразить словами. Это была не тревога, не беспокойство. Это было то, чего Шери хотела и боялась больше всего на свете — предчувствие грядущих перемен.

Возвращаться в дом ей не хотелось. Можно было побродить по городу, но Саммерфилд все еще был для нее запутанным лабиринтом из бело-голубых улочек. Лучше было бы найти какую-нибудь речушку или озеро. Искупаться и посидеть в одиночестве.

Может, зайти к Матесонам? — подумала Шери. Наверняка они знают обо всех здешних водоемах.

Она вернулась в дом, надела купальник, оставила Дэну коротенькую записку и направилась к Матесонам. Дверь открывать не торопились. До Шери донеслись громкие голоса. Слов было не разобрать, но она поняла, что супруги снова выясняют отношения.

Судя по всему, я не вовремя. Видно, купание придется отложить, вздохнула Шерри и уже развернулась уйти, как за дверью послышались чьи-то шаги. На пороге появилась Тилда.

Ее сморщенное лицо выражало негодование, выцветшие глаза цвета зимнего неба превратились в две щелочки. Она явно была чем-то возмущена. Точнее, не чем-то, а кем-то — своим супругом.

— Доброе утро, миссис Бейкер, — поздоровалась Тилда с соседкой. Шерилин хотела ответить, но не успела. — Нет, вы можете себе представить?! Он снова закурил! Седина в бороду, а бес в ребро! Сначала сигареты, потом виски, а потом он приведет в дом парочку моделек и скажет мне: «Гудбай, дарлинг, я снова молодой!».

Представив старичка Кевина в роли донжуана, Шери едва сдержалась, чтобы не расхохотаться. Богатое, однако же, воображение у Тилды Матесон!

— Успокойтесь, миссис Матесон, — поспешила она утешить старушку. — До этого не дойдет. Я думаю, мистер Матесон ограничится парочкой сигарет…

— Но ему же нельзя! С его-то здоровьем!

— Я крепок как бык! — гневно выкрикнул из-за двери Кевин. — Это ты все время пытаешься записать меня в покойники! Буду курить столько, сколько мне захочется! Куплю себе блок самых крепких сигарет и провоняю ими весь дом! Будешь знать, как пенять мне на мое здоровье!

— Вам лучше с ним не спорить, — посоветовала Шери. — Он поймет, что вы на него не давите, и забудет про свои сигареты.

— Постараюсь, — улыбнулась Тилда и прикрыла дверь, из-за которой раздавалось ворчанье Кевина. — Вы, наверное, по делу?

— Нет. То есть да, — поправилась Шерилин. — Мне очень хочется искупаться. Здесь поблизости есть какое-нибудь безлюдное местечко?

— Безлюдное? — удивленно посмотрела на нее Тилда.

— Просто я не люблю, когда рядом со мной плещется еще десять человек, — объяснила Шери. — Люблю плавать в одиночестве, наслаждаться природой.

— Тогда Саммерлейк вам не подойдет, — покачала головой Тилда. — Здесь неподалеку есть пруд. Он, правда, маленький, но я думаю, для вас одной его будет достаточно.

— Отлично. Объясните мне дорогу?

— Давайте я провожу вас, — предложила Тилда, косясь на дверь, из-за которой до сих пор раздавались негодующие возгласы супруга. — Пока я буду ходить, он, бог даст, угомонится. Вы не против?

— Конечно нет, — улыбнулась Шери.

Тилда сменила тапки на сандалии, и они направились к пруду.

— А ваш муж ранняя пташка, — заметила Тилда. — С самого утра куда-то отправился.

— О да. Дэн встает рано. Он не такой соня, как я.

— Женщинам полезно много спать. Так что это даже хорошо. И вообще, большая редкость, когда мужчина сам в состоянии накормить себя завтраком. Обычно для этой цели они будят нас.

— Дэн все готовит сам. Если честно, я уже давным-давно забыла, как обращаться с плитой.

— Неужели? — изумилась Тилда. — Тогда вам очень повезло. Такие мужчины большая редкость. И что, вкусно? — снизив тон, полюбопытствовала старушка.

Шери улыбнулась — ее позабавило неподдельное восхищение Тилды.

— Восхитительно. Дэн прекрасно готовит.

— Тогда вам повезло вдвойне. За всю мою жизнь Кевин состряпал мне только яичницу. Правда, в ней я обнаружила скорлупу, но виду не подала. Это был наш первый совместный завтрак. — Глаза старушки подернулись пеленой воспоминаний.

Первый завтрак, подумала Шери. Я ведь тоже помню наш с Дэном завтрак после первой ночи, которую мы провели вместе…


…Шерилин распахнула глаза, полные изумления и восхищения.

— Дэн?! Шампанское?! С самого утра?! Ты хочешь, чтобы я стала алкоголичкой?! — расхохоталась она.

Она проснулась и очень боялась узнать, что вчерашнюю ночь Дэн считает ошибкой. Но его счастливый взгляд, лучащийся лазурным теплом, его ласковая улыбка — все это мгновенно рассеяло ее страхи. Что уж говорить о подносе, который Дэн принес ей прямо в постель: на нем стояли два бокала, наполненных шампанским, за которым он, пока Шери предавалась сладким снам, успел сбегать в супермаркет, и вазочка, наполненная свежей клубникой.

— Клубника, Дэн… — восторженно прошептала Шери. — В нашем положении это такая роскошь…

— Насчет этого не волнуйся, — улыбнулся Дэн, извлекая из-за спины баллончик со взбитыми сливками и протягивая его Шери. — Я все предусмотрел. Недельку-другую мы с тобой займемся лечебным голоданием, только и всего. Будем пить чистую воду. Я редактировал статью, автор которой писал, что одна старушка таким способом вылечила язву желудка.

— Ты серьезно? — обеспокоенно покосилась на него Шери.

— Насчет старушки?

— Нет, насчет лечебного голодания.

— Конечно нет, — успокоил ее Дэн. — Ешь клубнику и не волнуйся о будущем. У нас есть тайные ресурсы. Слава богу, я не настолько безрассуден, чтобы оставить нас с тобой без гроша.

Шерилин посмотрела на Дэна, вспомнила о вчерашней ночи и мгновенно позабыла о клубнике и о деньгах. Дэн прочитал, ее взгляд, и она поняла, что его мысли и чувства не очень-то отличаются от ее собственных.

Дэн поставил поднос с клубникой на стол, присел на краешек кровати и кончиками пальцев провел по ее горячей щеке.

— Не знаю, нужно ли об этом говорить, — тихо произнес он, — но я люблю тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Партнеры по браку"

Книги похожие на "Партнеры по браку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джун Девито

Джун Девито - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джун Девито - Партнеры по браку"

Отзывы читателей о книге "Партнеры по браку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.