Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пропасть, чтобы вернуться"
Описание и краткое содержание "Пропасть, чтобы вернуться" читать бесплатно онлайн.
В некотором королевстве совершается переворот, и юный наследник престола вынужден бежать, чтобы спасти свою жизнь. Он не знает: живы ли его родители и есть ли хоть кто-то, кому можно доверять. Пока же собственный опыт учит его скрываться и не ждать милости от судьбы.
Есть девушка Хельга, которая ищет потерянного наследника, но в тоже самое время, ей приходится обретать себя. Когда-то давно она прожила одну свою жизнь, о которой пока все вокруг — близкие, знакомые и друзья — умалчивают. Хельга должна все вспомнить сама.
— Значит так, Лисси. Соберись. Ты же лучший мой агент. Если хочешь жить, поклянись, что исполнишь мою волю.
— Да, мой повелитель, — ответила девушка, вытирая слезы.
В тайне она ликовала — повелитель поверил ей, значит, она неплохо вошла в роль. Учитель, наверняка, будет доволен, лишь бы сейчас Юс не усомнился в причастности Хельги. Лисси с готовность устремила взгляд на своего господина. Он размышлял, знать бы еще над чем, но к нему в сознание доступ для нее был закрыт.
— Сыграй роль Хельги на совете. Я обменяю тебя вместо нее.
— А если… если… они догадаются? — решилась она на вопрос.
— Тогда будет война, — ответил он так, будто Лисси спрашивала его об обычных повседневных делах.
«Неужели он не понимает, что война уже давно идет и почти выиграна?» — подумала девушка, оценивая свои шансы в этой битве.
Они подъезжали, кони стали сбавлять ход. Выглянув в окно, Лисси заметила среди густой травы знакомую тень. На этот раз она смогла рассмотреть его профиль — барс преследовал её от дома ведьмы.
'Значит, Арлен тоже играет. Интересно, на чьей он стороне?' — она не успела подумать о чем-то еще. Карета остановилась.
— Идем, Хельга, — с нажимом на имени дейма, проговорил Юс, давая понять, кем должна быть для всех Лисси.
Девушка кивнула в ответ и с помощью повелителя выбралась из кареты.
Юс подхватил её под локоть и препроводил к высоким воротам белоснежного, упирающегося золотым шпилем в небо, здания.
-
Картапелла проводила взглядом скрывшуюся за поворотом карету повелителя и огорченно вздохнула:
— Какая же я несчастная, Ламус! Как же мне теперь быть? Дети сбежали — теперь мне не будет прощения… Мой Юс больше не мой. Я всегда это знала, только не верила. Он ударил меня! Оттолкнул. Я больше не нужна ему. Как мне жить? — она металась по гостиной, заламывая руки, будто простая женщина, а не всемогущая, наделенная необычными силами волшебница благородных кровей.
— Госпожа, вспомните кто вы. Разве можно безнаказанно обижать дочь дракона? — ответил Ламус. — Вы должны постоять за себя, моя госпожа. И я помогу вам в этом.
— Я всегда знала, что ты умен, Ламус. Благодарю тебя, мой друг. Теперь я знаю, что мне делать… — Картапелла захлопала в ладоши, как маленькая девочка. Давно она не была так счастлива. Выход нашелся сам собою. Он был настолько гениален, что не оставалось никаких сомнений — деймы простят её. Обязательно простят. Оставалось лишь переговорить с драконами. В считанные мгновения она собралась в дорогу, — Закладывай экипаж, Ламус, мы выезжаем немедленно. Посмотрим, милый Юс, что ты на это скажешь.
-
Как ярко цветут ирисы, дурманя своим запахом! Как сладостно тонок их аромат! Она любила ирисы, и он это знал, поэтому не смог удержаться, когда проходили мимо — сорвал ярко желтый цветок и протянул ей.
На удивленный взгляд ответил:
— Хотел сделать вам приятное… Вы ведь… любите цветы?
— Да, — ответила, неловко принимая подарок.
«Зачем? Почему?» — не было времени на то, чтобы подумать, на то, чтобы понять.
Странным был этот неразговорчивый Хранитель тайн. Хельга испытывала к нему непонятное влечение и симпатию, а еще ей казалось, что они знакомы с ним очень-очень давно. Лишь никак не удавалось вспомнить — что их связывает, и оттого она всякий раз испытывала неловкость от его пристального взгляда.
Старейшина обнял при встрече и поцеловал — Хельгу, Зея, детей. Он очень обрадовался тому, что им удалось совершить задуманное.
— Я знал! Я знал, что вы живы, Ваше Высочество, — прослезился старец, прижимая к своей груди наследника, — Идемте со мной, идемте. Теперь никто вас не обидит.
Сейчас дети были под охраной деймов, и им ничего не грозило. Их спрятали подальше от замка, в доме Жило. Кроме хранителей и магов на защиту наследника, по просьбе деймов, пришли звери. Разместившись неподалеку от жилища гнома, они во все глаза и уши — наблюдали и слушали, затаившись в ожидании какого-либо сигнала от старейшины Юдоса.
О том, что довольно большая армия демонов расположилась вблизи главного замка деймов стало известно всем жителям смежного королевства совсем недавно. И сейчас кто-то из них в страхе готовился к битве, кто-то же надеялся на то, что удастся договориться без войны.
Тревога жила в сердцах многих, а в глазах затаилось предчувствие беды. Хельга впервые видела, что лица близких и незнакомых ей волшебников будто покрыты серой пеленой печали. И оттого ей самой было очень не по себе. Она старалась разыскать Грейс, но той и след простыл. Где была тётушка — никто не знал, даже Гел. На её расспросы эф-ми лишь пожал плечиками и, поджав губы, промолвил:
— Не могу знать, госпожа Хельга. Неделю уже нет, госпожи.
— А она ничего не велела мне передать? — поинтересовалась Хельга у приунывшего служки, завтракая в одиночестве.
— Я сожалею… нет, ничего.
Это было, по крайней мере, странным и совсем не походило на Грейс. Хельга быстро допила обжигающий чай и поторопилась к старейшине. Скоро начиналось заседание совета деймов, и она должна была на нем присутствовать, как свидетель.
Воспользовавшись зеркалом мира, она переместилась к замку и пробежала кошкой вдоль него, осмотрелась. На улицах города было слишком тихо. Это показное спокойствие(будто временное затишье перед сильной бурей)настораживало волшебницу. Фыркнув, кошка запрыгнула на парапет и через некоторое время мягко опустилась внутри круглой залы.
Она пустовала. Рано. Из коридора донеслись голоса. Один принадлежал Зею, второй — старейшине.
— Да, уважаемый Юдос, я должен вернуться. Я обещал.
— Но сейчас… сейчас не время. Вы должны быть с нами. Возможно, понадобится ваша помощь. Ведь вы хранитель…
Кошка высунулась в коридор, выгнула спину дугой, прислушиваясь к доносившимся до нее словам. Она во все глаза смотрела на Зея, не веря собственным ушам: «Он, что? Действительно, собирается сейчас вернуться за Арленом? Сейчас, когда так нужен здесь?!?»
— Да, я знаю. — Зей нахмурил брови, свел их вместе, — Но тогда Арлен погибнет.
В этот момент Хельга услышала слабый тихий голос друга, который разыскивал её. Она ответила и тут же, обернувшись собой, ворвалась в разговор волшебников:
— Господин Зей, старейшина Юдос — Арлен жив! Мы только что с ним говорили. Он скоро будет здесь. И… Юс с Лисси тоже уже подъезжают к замку.
Глава 53
Лисси не видела того, что происходит за высокой темной дверью. Замок деймов не отличался изысканностью или каким-либо великолепием. Скорее он был величественным и скучным — в темных тонах, без росписей на стенах. Юс Ференс Диа оставил её в коридоре — ожидать, пока призовет, а сам вошел в ярко освещенную залу. При этом он накинул на шею девушки странный медальон, сияющий, будто зеркало на солнце:
— Не снимай! — приказал повелитель, лишь только Лисси прикоснулась к украшению рукой, — Это спрячет тебя от посторонних глаз. Жди. Я скоро.
Она слышала разные голоса из-за двери — то тихие, то громкие. Мерный, чуть сипловатый голос старейшины всех успокаивал, а в тишине что-то говорил повелитель, девушка не могла разобрать слов, но их тональность — отчетливо доносилась до нее. Вначале Юс Ференс Диа был спокоен, убедителен, а где-то даже резок — повелитель не просил, он ставил условия.
Лисси была лишь разменной картой в большой игре, но никто не спросил, хочет ли она ею быть. Девушка решила не показывать вида и старалась угодить повелителю, оставалось выждать лишь подходящий момент, чтобы показать, на что способна живущая в ней вторая ипостась.
Через некоторое время Лисси почувствовала на себе магию повелителя и оказалась в зале, заполненном незнакомыми волшебниками. Под ярким освещением хотелось спрятаться, казалось, что её рассматривают, как муравья на ладони.
— Кто это с вами, господин Юс? — обратился с вопросом седовласый старец.
— Неужели вы не узнаете Хельгу д`Аймон? — спросил в свою очередь Юс Ференс Диа, а затем возвысив голос угрожающе добавил, — Если вы не выполните мои условия, то кроме возможной войны, вы потеряете одного из своих деймов, и на этот раз потери будут намного ощутимее, чем раньше, не так ли? Больше вам не получится её воскресить и, какое несчастье, рухнет гармония вселенной. Вам решать, господа деймы. Подумайте!
— Вы все сказали, господин Юс? — все тот же старец не сводил с Лисси глаз.
— Да, господин старейшина, — ответил с усмешкой Юс.
По его виду можно было заключить, что он считает себя уже победителем.
Волшебники возмутились, некоторые из них стали что-то оживленно обсуждать между собой. Старейшина хмуро оглядывал залу. Потом поднял руку, видимо, принял решение. Наступила полная тишина, такая, что слышно было собственное дыхание.
Все взоры обратились к старцу. Он медлил. Напряжение росло и становилось почти ощутимым.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пропасть, чтобы вернуться"
Книги похожие на "Пропасть, чтобы вернуться" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться"
Отзывы читателей о книге "Пропасть, чтобы вернуться", комментарии и мнения людей о произведении.