Клайв Касслер - Навигатор

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Навигатор"
Описание и краткое содержание "Навигатор" читать бесплатно онлайн.
Из Иракского национального музея исчезла древняя финикийская статуэтка, известная под названием «Навигатор».
Охота за реликвией началась — за пропавшим артефактом потянулся кровавый след…
Первым был убит старик антиквар, не брезговавший скупкой краденого.
Второй жертвой едва не оказалась случайно обнаружившая статуэтку Карина Микади, эксперт ЮНЕСКО по нелегальному рынку сбыта антиквариата.
Как неизвестные похитители решились напасть на огромный корабль, перевозивший артефакт?
И зачем им понадобился малоизвестный даже в научных кругах «Навигатор»?
Океанолог Курт Остин и его друг Джо начинают собственное расследование и приходят к неожиданным выводам: возможно, статуэтка — ключ к местонахождению легендарных копей царя Соломона…
— Вы, кажется, немало знаете об этом человеке, — хитро прищурился Пол.
— Еще бы мне не знать, — скромно улыбнулся Эмерсон. — Зеб Мозес был моим предком.
— Какая невероятная удача, — обрадовался Пол. — Значит, только вы можете со знанием дела ответить на интересующие нас вопросы.
— Буду рад вам помочь. Спрашивайте.
— Вам известно, каким образом Зеб получил статус свободного человека, вскоре после того как вернулся в Монтичелло?
Увлеченный каким-то вопросом, Пол имел обыкновение склонять голову набок и часто моргать, щурясь на собеседника поверх толстых стекол очков. Это производило обманчивое впечатление одержимости, которое многих людей заставало врасплох и выводило из равновесия. Эмерсон не стал исключением.
На какое-то мгновение привычное выражение уверенности на его лице сменилось растерянностью. Правда, в ту же минуту он взял себя в руки, слегка нахмурился и попытался скрыть охватившее его волнение. Плотно сжатые губы неожиданно растянулись в широкой улыбке.
— Как я уже сказал, мой предок был замечательным человеком. А откуда вам известно, что Зеб получил свободу?
— Мы тщательно проверили все данные, касающиеся поместья Монтичелло, — спокойно ответил Пол. — В рукописи Джефферсона напротив имени Зеб стоит пометка «свободен».
— Ну, знаете, Джефферсон действительно освободил некоторых своих рабов, — уклончиво ответил Эмерсон.
— Да, но не многих, — возразила Анджела. — У Джефферсона были собственные взгляды на проблему рабства, но на вашем сайте указано, что у него всегда было около двухсот рабов. Более ста из них он продал другим рабовладельцам, восемьдесят пять передал членам своей семьи, а освободил по собственной воле только пятерых, причем троих, включая и вашего дорогого предка, еще до своей смерти.
Эмерсон громко рассмеялся.
— С вами очень опасно вести споры на интеллектуальные темы, юная леди. Я должен быть осторожен, вступая в такой поединок. Да, вы абсолютно правы, но это лишь доказывает, что у него работали освобожденные рабы, хотя, конечно, их было не так уж много. К сожалению, в те времена это было большой редкостью.
— И это снова возвращает нас к моему вопросу, — напомнил ему Пол. — Почему Зеб был освобожден вскоре после поступления на работу в Монтичелло, а потом пользовался довольно большими льготами, неся весьма необременительную службу по дому?
Эмерсон подался вперед и крепко сцепил пальцы.
— Понятия не имею. Может быть, вы сами мне объясните, в чем тут дело?
Пол повернулся к Анджеле, словно желая продолжить ту научную лекцию, которую уже начал читать этой юной особе ранее.
— Думаю, мисс Уорт может более или менее внятно раскрыть эту тайну.
Анджела взволнованно вскочила.
— Мы считаем, что Льюис выполнял какую-то секретную миссию и должен был доставить Джефферсону важные материалы. Именно из-за этого он был убит, а Зеб Мозес не только оказался свидетелем убийства, но и получил задание завершить миссию и доставить важную информацию в поместье Монтичелло. Именно за эти заслуги Джефферсон наградил его не только вожделенной свободой, но и вполне приличной работой.
— Похоже на волшебную сказку, — недоверчиво хмыкнул Эмерсон и покачал головой, стараясь жестом смягчить свою резкость. — Какую важную информацию он мог доверить юному рабу Зебу?
Гэмей не хотела открывать все свои карты, поэтому поспешила предупредить словоохотливую Анджелу.
— Мы полагаем, что это могла быть карта.
— Карта чего?
— Вот это и интересует нас больше всего.
— Для меня это абсолютная новость, — тихо сказал Эмерсон. — Знаете, что я вам скажу? Вы меня заинтриговали своим сообщением, и я постараюсь обдумать этот вопрос. Никогда не мог представить, что Зеб был вовлечен в какие-то махинации в духе плаща и шпаги. — Он многозначительно посмотрел на часы и встал из-за стола. — Должен принести вам свои извинения, но вынужден прервать нашу чрезвычайно занимательную беседу. У меня назначена встреча с одним из наших инвесторов.
— Мы все прекрасно понимаем, — деликатно ответил Пол. — И благодарим за оказанное нам внимание.
— Не стоит благодарности, — снова повторил Эмерсон, провожая гостей до двери. В этот момент ему казалось, что разговор исчерпан, но Анджела придерживалась другого мнения.
— О, чуть не забыла, мистер Эмерсон, — спохватилась она уже на пороге кабинета. — Вы когда-нибудь слышали о существовании джефферсоновского Общества любителей артишоков?
Эмерсон застыл у двери, положив руку надверную ручку.
— Нет, — отрезал он. — Никогда. Это имеет какое-то отношение к огородничеству?
— Возможно, — неуверенно пробормотала Анджела, пожимая плечами.
— Обещаю, что подумаю и об этом.
Когда гости вышли из здания и сели в машину, Эмерсон долго смотрел вслед удалявшемуся автомобилю, даже не пытаясь скрыть озабоченность, которая неожиданно исказила его смуглое лицо. Быстро вернувшись в свой кабинет, он стал судорожно набирать номер телефона.
Ему ответил грубоватый, даже несколько раздраженный, мужской голос:
— Доброе утро, Чарлз, как дела?
— Могли бы быть и получше, — ответил тот. — Только что из здания библиотеки ушли те самые люди, которые вчера расспрашивали по телефону о Зебе Мозесе. Парочка из НАПИ и какая-то юная сотрудница философского общества.
— Надеюсь, ты употребил все свое искусство опытного переговорщика, чтобы отправить их подальше?
— Да, мне казалось, что все идет нормально, до тех пор пока эта юная особа не спросила меня об Обществе любителей артишоков.
В течение нескольких секунд на другом конце трубки царило гнетущее молчание. В конце концов оно было прервано все тем же сухим голосом:
— Думаю, нам нужно собраться всем вместе.
— Непременно приеду, — ответил Эмерсон.
Он положил трубку и долго смотрел в окно, а потом все-таки решился и набрал первый номер в списке, который всегда держал в памяти.
Пока он ждал ответа первого лица, в его сознании неожиданно материализовался образ быстро разматывающегося гигантского клубка.
— Ваши первые впечатления? — спросил Пол, когда они проезжали мимо Монтичелло.
— Спокойный, но не очень откровенный, — глубокомысленно заметила Гэмей.
— Да, и мне так показалось — он что-то скрывает, — поддержала ее Анджела.
— Я внимательно следил за его реакцией, когда ты спросила об Обществе любителей артишоков, — улыбнулся Пол. — Это был классический образ оленя, случайно попавшего в яркий луч света.
— Я тоже обратила на это внимание, — согласилась с ним Гэмей. — Неожиданный вопрос Анджелы застал его врасплох. Может, нам действительно стоит покопаться поглубже в этом загадочном обществе? Кто-нибудь из вас знаком с истинными знатоками артишоков?
— Я знаю одного человека, который написал книгу об артишоках, — воодушевилась Анджела. — Могу прямо сейчас связаться с ним по телефону.
Стокер был дома и искренне обрадовался звонку Анджелы.
— Вы в порядке? — заботливо спросил он. — Я уже слышал об убийстве в библиотеке и тщетно пытался дозвониться вам домой.
— Все нормально. Я все расскажу позже, а сейчас у меня есть к вам один вопрос. В своих научных работах вам не приходилось натыкаться на какие-то упоминания об Обществе любителей артишоков?
— Вы имеете в виду тайный клуб Джефферсона?
— Да, именно так. Что вам о нем известно?
— Отрывочные сведения я отыскал в статье, посвященной тайным обществам Виргинского университета. Правда, я не стал читать ее до конца, так как мне это показалось какой-то ерундой.
— А вы не помните, кто был автором статьи?
— Какой-то профессор из университета. Могу сообщить тебе его имя и номер телефона.
Анджела записала на клочке бумаги необходимые данные, пообещала Стокеру, что непременно свяжется с ним позже, а потом гордо продемонстрировала свои достижения супругам Траут. Гэмей без лишних слов набрала номер телефона профессора.
— Хорошие новости, — сказала она, выключив телефон. — Профессор изъявил готовность поговорить с нами в перерыве между занятиями, но нам стоит поторопиться.
Пол Траут нажал на педаль газа, и мощный автомобиль стал быстро набирать скорость.
— Наша следующая остановка — Виргинский университет.
Глава 39
Вдова погибшего подводника жила в трехэтажном доме, который когда-то вполне мог считаться элегантным, пока годы запустения и пренебрежения не потрепали его до основания. Старомодная желтоватая краска облупилась и местами осыпалась, обнажив большие проплешины, а ставни перекосились и криво висели на ржавых петлях. Налет запустения внезапно исчез при виде аккуратно подстриженного газона перед домом и стройного ряда красивых цветов, опоясывавших дом по периметру.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Навигатор"
Книги похожие на "Навигатор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клайв Касслер - Навигатор"
Отзывы читателей о книге "Навигатор", комментарии и мнения людей о произведении.