» » » » Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3.


Авторские права

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3.

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3.
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3."

Описание и краткое содержание "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3." читать бесплатно онлайн.








Вернулись мы примерно через час, как раз к тому моменту когда спор начал затихать. Наше появление вызвало некоторое оживление среди спорщиц. Мол, подоспела подмога, и вот теперь-то все отчетливо поймут, как были неправы, и… Положение спас обычный, но всегда срабатывающий вопрос: "ты что-нибудь выбрала, или пойдем?". Если встает вопрос что выбрать, еще немного поспорить или обновить гардероб, то гардероб практически всегда побеждает. Практически говорю в основном из-за Рил. У нее покупки не планировались, так что она могла еще поспорить.

С этой проблемой я легко справился. Одежда для хаджитов не так уж дорого стоит. Особенно учитывая лавку, где мы были. Вы ведь не забыли что мы пришли за одеждой для Лауры, а это определяет и фасон и стоимость товара. Кстати, фасон более чем устраивал Рил до того момента пока Лаура (зря она это сделала) не объяснила почему у любого из платьев нет длинных рукавов и высокого воротника.

После такого вот объяснения ни о каких покупках в той лавке для Рил можно было и не заикаться. Ну а так как некий Сирус имел неосторожность предложить купить что-то для Рил… Пришлось искать другой магазин в котором продается одежда сшитая по другому и для других, но при этом еще и такую чтобы тело дышало. Насилу нашли, так как попутные лавки никто не отменял, как и необходимость заглянуть, что там в них продается.

По- счастью всему, в том числе и дню, приходит конец. Вот Рил и задумалась о той вероятности, что она может попросту не успеть купить что-то для себя, если и дальше будет отвлекаться. Ну а завтра я ухожу из города, так что или она покупает здесь и сейчас или остается с носом. С другой стороны, покупать первую попавшуюся вещь ей тоже не хотелось. Ну а раз так, то поиски стали куда как целеустремленнее.

Как я уже говорил чуть раньше, успели. И это очень хорошо, поскольку два дня подряд потраченные на хождения по магазинам, для меня слишком много. Рил все-таки удалось найти достаточно длинное платье с рукавами и при этом с таким вырезом, что возникал вопрос, а есть ли платье. К сожалению Рил высокого ворота на нем не оказалось, но идеал недостижим. По мне, так Рил явно перестаралась, выбирая одежду абсолютно неподходящую рабыне и притом уместную на хаджитке, но это уже не мне решать.

Мало того, кроме магазинов успели еще и поесть, до того как почти весь город спать отправился. Правда, ужин не очень чтобы понравился Рил, что вся изфыркалась. В дешевую таверну я не пошел, поскольку поздно уже, а я не один. Да и Рил не в любую таверну можно. Правила поведения не позволят, будь она хоть трижды хаджитка. Ну а в достойных заведениях (вот ведь глупое название, но так уж принято) имеются свои правила поведения по отношению к рабам.

С тем что Лаура уселась на полу, вместо того чтобы занять место за столом Рил еще готова была согласиться. Как и с поводком, что принято привязывать к специальному кольцу, вделанному в пол около стола. Она, даже, готова была не заметить (так как терпеть еще и этот факт она категорически отказывается) веревку на запястьях Лауры, но вот то как она ест…

То, что тарелки рабам не положены Вы не хуже меня знаете. Ну а так как я вовсе не собирался кидать объедки на пол, как многие привыкли делать, то Лаура получала еду с моих рук, а точнее, с моих ложек и вилок. И именно такое вот поведение Рил и посчитала верхом неприличия, и до конца ужина ворчала по поводу развратных (никак не ожидал чего-то такого услышать от хаджитки) и отвратительных манер всяких там рабовладельцев в общем, ну а Сируса в частности.

Необычное поведение для хаджитки? Более чем согласен, но такое поведение Рил станет более чем логичным, если обратить внимание на тот факт, что Лаура совсем не против есть именно таким образом, так как основная доля внимания достается именно ей. Ну и разумеется не стоит забывать о том факте что вовсе необязательно сидеть за столом, чтобы все поняли с кем именно пришел сюда Сирус, а кто составляет нам компанию. Теперь еще не забывать что нормы поведения придуманы для свободных и на рабов не распространяются, чем беззастенчиво пользуется Лаура… Видите, ничего удивительного или непостижимого.

После ужина я (у Рил вечно плохо с деньгами) оплатил две комнаты (а как же иначе, приличия и нормы поведения они для всех, включая хаджитов) ну и на утро перед нами вновь дорога. Солнце, жара, немного пыли и пепла в порывах ветра, сонная Лаура, которой так и не удалось выспаться ночью, ворчащая Рил, что страсть как не любит ходить пешком, даже больше чем телепортироваться, и которой всякие там Сирусы не дали достаточно времени на то чтобы привести шерсть в надлежащий вид. Идиллия, другими словами.

* * * * * *

По- поводу необходимости, перед тем как встретится с Герцогом, зайти в Пелагиад, у Рил имелись собственные соображения. Правильнее было бы сказать возражения, но буду пользоваться теми же словами что и сама Рил. Разумеется, в сокращенном виде и не распространяясь с полчаса на тему гнезда порока. Да, в данном случае в виду имеются рабовладельцы, а не то что обычно понимают под этими словами.

Рил уверяет что с Герцогом ей нужно увидеться как можно быстрее, поскольку это, чуть ли, не вопрос жизни и смерти. Правда, потратить кучу времени на хождение по магазинам Вивека это ей не помешало, но это совсем другое дело. Почему другое, даже не спрашивайте. Сам не знаю. Ну и, разумеется, Рил даже не надеяться что Сирус, впрочем как и все прочие мужики, согласится пожертвовать своими планами ради куда как более важного и срочного дела Рил, так как…

Наверняка Вам и самим случалось слышать (или говорить (мне же не видно кто все это читает)) что-то такое, так что подробности опущу. В переводе на общепринятый язык эта фраза звучит следующим образом - Сирус я спешу. Очень. Поторапливайся. Ну а если ты бросишь заниматься всякой чепухой, которая и подождать может, и займешься главным, я буду… рада.

Последнее слово может отличаться. Тут все зависит от того кто говорит и кому, от предыдущих и разумеется предполагаемых взаимоотношений и многого-многого другого. В данном случае это я, и это Рил, так что рада более чем уместно. Рил хаджитка, так что могла бы выбрать и что-то другое, но вот Лаура абсолютно точно не хаджитка и, если что, может и голову оторвать. Не забыв, потом, вежливо извиниться за неподобающее поведение.

Ну а раз Рил так торопится, то ни о каком пешем переходе (как первоначально планировалось) речь уже не идет. Будем телепортироваться. Жалко запас магии, но тут уж ничего не поделаешь. Нет, конечно, можно было бы наплевать на желания Рил и настоять на своем, но не буду. У Рил самые настоящие проблемы, по ней это отчетливо видно, и потому развлечения подождут. И наконец, кто мешает прогуляться на обратном пути? Верно, никто. Погода портится, вроде как, не собирается, спешить уже некуда, так что планы все еще самые радужные, пусть и пришлось отложить их на день.

Как Вы уже и сами понимаете мысль о необходимости доверить свою жизнь магии не сделала Рил счастливейшей из хаджиток, но она же именно этого и добивалась, так что возразить тут нечего. Это если по логике. Думаете, такая ерунда как логика может остановить Рил, если ей очень хочется высказать свое фу?

Мы как раз удалились от Вивека на безопасное расстояние (этот город просто светится магией из-за огромного числа всяких магических безделушек, и потому переместится с его улиц, или, что еще сложнее, на его улицы, может только истинный мастер телепортации, к которым я себя не отношу) я зачерпнул из запаса магических сил, мысленно взялся за нашу компанию и перебросил прямо на торговую площадь Пелагиада. Практически на порог таверны "На полпути". Телепортация прошла удивительно четко, можно даже сказать мягко, за что меня тут же поблагодарила Рил.

- Сирус, ты свинья! Какого даэдра ты не предупредил, прежде чем швырять меня магией через весь остров?

Ну, далеко не через весь, потом как раз предупредил. Вот и Рил о том же вспомнила, так как добавила:

- Мог бы заранее сказать!

Мог бы, не спорю. Мало того, сделал. Как раз тогда когда объяснял, почему это мне понадобилось остановиться посреди дороги и пялиться в пустоту.

- Настолько заранее, чтобы я не ела так плотно за завтраком. От твоей магии меня разве что на изнанку не выворачивает.

Стоит упомянуть, что именно сказала утром Рил, на мое предложение не есть так много в дорогу? Намеки на излишнюю жадность всяких там Сирусов, и полную неспособность разобраться в особенностях физиологии хаджитов, были самым и мягкими из всего потока слов. Ну и, разумеется, там упоминалось о бедных хаджитках, кому совсем поесть не дадут.

- Или… - продолжала тем временем Рил. - В общем, так нельзя. Вот!

Другими словами доводов у Рил не осталось, а возмутиться хочется. Разумеется, можно было сказать все это вслух, и не Вам, а непосредственно Рил, только вот спорить с женщиной бесполезно, поскольку она всегда права. Что же до истины… это весьма эфемерная сущность. Кто не верит, может попробовать поступить иначе, оказавшись на моем месте. Я точно не буду. Вместо этого сделаю, так же как и много раз до того, дам Рил выговорится (она и сама знает в чем права, а в чем нет) а потом сделаю по своему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3."

Книги похожие на "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Степанов

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3."

Отзывы читателей о книге "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.